Clara Stone kirjutas:
I don’t understand the instruction “Each time A1, A2 and A3 are worked 1 time in height, you work 2 more repeats of A2 between A1 and A3.” Is this in the same round, on another round or what? Please help me understand. Thank you, Clara
24.03.2024 - 01:45DROPS Design vastas:
Dear Clara, it means that by the time you finish a pattern repeat (in height) you will have increases so many stitches, that when you start to knit the next repeat, you knit A.1, then A.2 as many times plus 2 times, as in the previous repeat and then A.3. Happy Knitting!
24.03.2024 - 09:40
Rikke kirjutas:
Hej Jeg har et spørgsmål til størrelserne. Jeg vil normalt strikke s/m men med brystmål 92 vil denne model skilles strikkes i L og så bliver den alt for løs forneden hvor min str. Istedet passer med en str. Xx (51 cm. *2) Giver garnet sig meget så brystmål alligevel kan presses ned i en s/m
22.03.2024 - 17:51DROPS Design vastas:
Hej Rikke, sørg for at brystmålet stemmer, så kan du altid undlade at tage ud i hver side. Når du strikker oppefra og ned, kan du prøve toppen og se hvordan den bliver :)
03.04.2024 - 14:05
Anja kirjutas:
Liebes Drops-Team, ich stehe völlig auf dem Schlauch, Reihe 7 A1. Da habe ich ja nun plötzlich zwei linke Maschen, wo vorher nur 1 war. Und ich verstehe absolut nicht, wie ich das stricken soll. Ich hoffe ihr könnt mir da auf die Sprünge helfen. Danke
16.03.2024 - 13:04DROPS Design vastas:
Liebe Anja, meinen Sie bei der 12. Reihe? da alle Reihen im Diagram gezeichnet sind, oder bin ich falsch? Bei der 11. Reihe sind es 3 Umschläge in A.1, dann strickt man 1 neues Blatt, mit je 1 linke Maschen beidseitig am Anfang vom 2. Blatt (1 M re, 1 M li, 1 M re, 1 M li, 5 M re). Viel Spaß beim Stricken!
18.03.2024 - 08:22
Mrs Thompson kirjutas:
Could you please explain on E-306 pattern where it says each time A1,A2 & A3 are worked 1 time in height you work 2 more repeats of A2 between A1 & A3 . I cannot see how you can repeat A2 twice within A1 to A3 between markers. Also when I get to and complete row 24 how do I proceed to continue with pattern do I go back to row 1 or do I work back from row 24 to 1. I started again at row 1 but pattern didn't work out.
14.02.2024 - 21:48DROPS Design vastas:
Dear Mrs Thompson, after diagrams have been worked one time in height, ie after the 24 rows have been worked, start the diagrams again from row 1 as follows, work A.1 over the first 2 sts from previous A.1 , then work A.2 over the last 14 sts previous A.1; then work A.2 as before until the 17 sts previous A.3, now work A.2 over the first 14 sts and end with the 3 sts A.3; you have now worked A.2 two more times between a new repeat of A.1 and A.3. Happy knitting!
20.02.2024 - 08:52
Framboizul kirjutas:
Encore une question pour l'empiècement: quand on a fait une fois A1.2.3 en hauteur, on recommence à la base (donc A1: 2 mailles, A2: 14 mailles etc) mais on fait une fois A1, trois fois A2, une fois A3?
07.02.2024 - 22:07DROPS Design vastas:
Bonjour Framboizul, tout à fait, quand les diagrammes sont terminés, vous avez augmenté suffisamment de mailles pour tricoter 2 motifs de plus de A.2 entre A.1 et A.3, vous allez donc tricotez 3 fois A.2 en largeur, la fois suivante, vous aurez 5 fois A.2 en largeur. Bon tricot!
08.02.2024 - 08:35
Framboizul kirjutas:
Bonjour, c'est la première fois que je tricote avec un diagramme et je suis un peu perdue... Je suis dans l'empiècement, quand j'arrive au 3ème rang des diagrammes, pour chaque manche, je tricote A1 A2A3 et il me reste deux mailles avant ma maille marquée. Est-ce normal? Dois-je tricoter ces mailles en jersey?
07.02.2024 - 08:55DROPS Design vastas:
Bonjour Framboizul, mettez des marqueurs pour délimiter chacun des diagrammes, ainsi vous pourrez mieux repérer le début de chaque diagramme à chaque tour; au 3ème tour par ex vous devez avoir 3 mailles dans A.1 que vous allez tricoter ainsi: 1 m end, 1 m env, 1 jeté, 1 m end, tricotez A.2 comme au 3ème rang du diagramme et terminez par le 3ème rang de A.3: 2 m end, 1 jeté, 1 m env, 1 m end. Bon tricot!
08.02.2024 - 08:08
Yarnia kirjutas:
Hello! I started knitting this pattern and I have this question: the lace diagrams include ALL rows? I thought we need to insert a just knit row in between the rows shown in the diagram, now I doubt myself. Thank you!
02.08.2023 - 09:10DROPS Design vastas:
Hi Yarnia, the diagram shows all rows (seen from the right side). Happy knitting!
02.08.2023 - 09:44
Patrycja kirjutas:
Czy w 11 rzędzie schematu A.1 po przerobieniu 1 oczka należy wykonać 2 narzuty obok siebie (jeden za drugim) bez przerobienia między nimi 1 oczka? Proszę o pomoc. Dziękuję
28.07.2023 - 20:01DROPS Design vastas:
Witaj Patrycjo, tam jest 1 narzut, 1 oczko lewe i 1 narzut, czyli jest przerobione 1 oczko między tymi 2 narzutami. Miłej pracy!
29.07.2023 - 09:31
Judie Stambler kirjutas:
On the Catch the Wind pattern it says to work in stockinette but On the pattern drawings there are many purl stitches which are not shown in photo....so this is my question. Why does the pattern say work in stockinette when it's in the round and there are no purl stitches. Hope my question makes sense....I am confused.
25.07.2023 - 21:10DROPS Design vastas:
Hi Judie, Stockinette is worked on the front and back pieces but, under the sleeves, you work patterns A.1 -4 to give the lace pattern you see in the picture. It is here you have the purled stitches. Happy knitting!
26.07.2023 - 06:45
Małgorzata kirjutas:
Hi, I have a problem at the beginning of the body. The pattern says to do A.4 scheme on the casted 9 stitches. I used the cast on method from your video that its like twisted. And it looks horribly loose when I work the A.4 scheme right on the next round. Shouldn’t there be one row with only stockinette stitches to work the 9 casted on stitches and then the A.4 scheme? I don’t know how to do it so that the cast on stitches don’t look so stretched. All my other stitches are tight as usual.
07.07.2023 - 18:52DROPS Design vastas:
Witaj Małgosiu, jest tak dlatego że dalej pod rękawem porabiasz ażur. Pamiętaj, że na końcu wykonujesz również brzeg ściegiem francuskim wokół podkroju rękawa. To powinno wszystko ładnie wyrównać. Oczywiście jeśli chcesz wykonać 1-2 rzędy dżersejem przed samym ażurem jest to również możliwe. Milej pracy!
08.07.2023 - 08:23
Catch the Wind#catchthewindtop |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
DROPS Safran lõngast ülevalt alla kootud pitsmustriga ja lühikeste raglaan varrukatega topp suurustele XS kuni XXL
DROPS 211-5 |
|||||||||||||||||||
NÕUANDED: ------------------------------------------------------- RIPSIVALL / RIPSKUDE (ringselt kududes): Koo 1 ring pahempidi silmuseid, 1 ring parempidi silmuseid. 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes. MUSTER: Vaata skeeme A.1 kuni A.4. RAGLAAN: Kasvata raglaani jaoks esi- ja seljaosa mõlemal küljel (varrukate poole), kasvata, tehes 1 õhksilmuse enne/ pärast silmusemärkijaga silmust; järgmisel ringil koo õhksilmused läbi, et jääks auk. Kasvatused varrukatel on juba skeemide A.1 ja A.3 mustris. ------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT ------------------------------------------------------- TOPP – KOKKUVÕTE: Kaelus ja passe kootakse ringselt ringvarrastega ülevalt alla. Siis jagatakse kehaosaks ja varrukateks, ning jätkatakse kehaosa ringselt alla. Pärast kootakse ääris ümber käeaukude. KAELUS: Loo 106-110-116-120-124-132 silmust 3 mm ringvarrastele Safran lõngaga. Koo 2 RIPSIVALLI (4 ringi ripskoes) - vaata ülevalt. Nüüd koo passe. PASSE: Paigalda 4 silmusemärkijat raglaani tegemiseks järgmiselt (ilma silmuseid kudumata): loe 16-17-18-19-20-22 silmust (= pool seljaosa), paigalda 1 silmusemärkija järgmisesse silmusesse, loe 19 silmust (= varrukas), paigalda 1 silmusemärkija järgmisesse silmusesse, loe 32-34-37-39-41-45 silmust (= esiosa), paigalda 1 silmusemärkija järgmisesse silmusesse, loe 19 silmust (= varrukas), paigalda 1 silmusemärkija järgmisesse silmusesse, 16-17-19-20-21-23 silmust jääb pärast viimast silmusemärkijat (pool seljaosa). Järgmine ring: koo parempidises koes kuni esimese silmusemärkijani, tee 1 õhksilmus (esimene raglaanikasvatus – vaata ülevalt), koo silmusemärkijaga silmus parempidises koes, koo skeemi A.1 (= 2 silmust), skeemi A.2 (= 14 silmust) ja skeemi A.3 ( = 3 silmust) (= 19 silmust on varrukal), koo silmusemärkijaga silmus parempidises koes, tee 1 õhksilmus, koo parempidises koes kuni järgmise silmusemärkijani(= esiosa), tee 1 õhksilmus, koo silmusemärkijaga silmus parempidises koes, skeemi A.1 (= 2 silmust), skeemi A.2 (= 14 silmust) ja skeemi A.3 (= 3 silmust) (= 19 silmust on varrukal), koo silmusemärkijaga silmus parempidises koes, tee 1 õhksilmus, koo parempidises koes ülejäänud silmused (= pool seljaosa). Jätka niimoodi mustriga, kududes parempidises koes esi- ja seljaosal ning skeeme A.1, A.2 ja A.3 varrukatel. Iga kord, kui skeemid A.1, A.2 ja A.3 on tehtud 1 kord vertikaalselt, mahub 2 mustrikordust skeemi A.2 rohkem skeemide A.1 ja A.3 vahele. JÄLGI KOETIHEDUST! SAMAL AJAL jätka kasvatamist raglaani jaoks igal teisel ringil kokku 22-26-28-31-35-39 korda iga silmusemärkija juures (kaasaarvatud esimene kasvatus kirjeldatud üleval). Koo uued silmused esi- ja seljaosal parempidises koes ning varrukatel mustrisse. Pärast kõiki raglaani kasvatusi on ringil 294-334-356-388-424-468 silmust. Järgmine ring: koo 39-44-47-51-56-62 silmust (= pool seljaosa), tõsta järgmised 69-79-83-91-99-109 silmust abilõngale (= varrukas), loo 9-9-9-11-13-15 uut silmust (= külg varruka alla), koo 78-88-95-103-113-125 silmust (= esiosa), tõsta järgmised 69-79-83-91-99-109 silmust abilõngale (= varrukas), loo 9-9-9-11-13-15 uut silmust (= külg varruka all) ja koo ülejäänud 39-44-48-52-57-63 silmust (= pool seljaosa). Jätka kehaosa ja varrkaid eraldi. EDASPIDI MÕÕDA SIIT! KEHAOSA: = 174-194-208-228-252-280 silmust. Paigalda 1 silmusemärkija mõlemale küljele 9-9-9-11-13-15 silmuse keskele kaenlaaugus. Katkesta lõng. Alusta ringi 6 silmust enne silmusemärkijat. Koo skeemi A.4 (= 13 silmust), koo 74-84-91-101-113-127 silmust parempidises koes, koo skeemi A.4 ja siis parempidises koes viimased 74-84-91-101-113-127 silmust. Jätka mustriga, SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 2 cm, kasvata 1 silmus, tehes õhksilmuse mõlemal pool skeemi A.4, järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke (= 4 silmust kasvatatud). Korda kasvatamist iga 1,5 cm järel kokku 18 korda, koo kasvatatud silmused parempidises koes = 246-266-280-300-324-352 silmust. Kui töö kõrgus on 28-29-29-30-29-29 cm jagamise kohast, koo 2 ripsivalli kõigil silmustel. Katkesta ja kinnita lõng. VARRUKATE ÄÄRISED: Tõsta 69-79-83-91-99-109 silmust abilõngalt ühel küljel lühikestele 3 mm ringvarrastele, lisaks korja ja koo 1 silmus igast 9-9-9-11-13-15 silmusest käeaugus = 78-88-92-102-112-124 silmust on ringil. Koo 2 ripsivalli kõigil silmustel, katkesta ja kinnita lõng. Tee teine varrukas samamoodi. |
|||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #catchthewindtop või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 19 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 211-5
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.