LE GUELLEC Marie-José kirjutas:
😊 Merci infiniment, vos explications sont très claires, très précises et je vais, grâce à vous, pouvoir reprendre mon ouvrage.
07.05.2020 - 18:21
LE GUELLEC Marie-José kirjutas:
Bonjour, merci pour votre réponse, cela m'a rassurée d'apprendre qu'il y avait une erreur dans le tuto. J'aurais encore besoin de votre aide. Pouvez vous m'expliquer dans le détail le diagramme A3? Les torsades sont nattées, elles se composent de 3 parties entrecroisées. Je ne sais pas les faire. Merci!
07.05.2020 - 15:33DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Leguellec, les 12 mailles de A.3 se tricotent en jersey aux rangs 1, 2, 4,5,6 et 8. Au rang 3, tricotez ainsi: glissez 4 mailles sur l'aiguille auxiliaire devant l'ouvrage, tricotez 4 mailles endroit, reprenez les 4 mailles en attente et tricotez-les à l’endroit, terminez par 4 mailles endroit. Au rang 7, tricotez ainsi: 4 mailles endroit, glissez 4 mailles sur l'aiguille auxiliaire derrière l'ouvrage, tricotez 4 mailles endroit, reprenez les 4 mailles en attente et tricotez-les à l’endroit. Bon tricot!
07.05.2020 - 16:18
LE GUELLEC Marie-José kirjutas:
Je tricote ce pull en taille 3/4ans (142 mailles). Je viens de finir les 4cms de côtes avec les aiguilles 5 et vais passer à l'étape suivante avec les aiguilles 6. Je pense avoir compris que les explications pour la taille 3/4 ans correspondent à celles données en 2eme position. (Tricoter à l'envers 11 premières mailles, A3 (12 mailles), 6 mailles envers, A3, etc... ) Elles ne correspondent pas à 142 mailles! Pouvez-vous m'aider? Merci!
05.05.2020 - 16:18DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Le Guellec, il manquait un bout de phrase dans ce paragraphe, vous terminez par 12 m envers et avez ainsi: 11 mailles envers, A.3 (= 12 mailles), 6 mailles envers, A.3, 6 mailles envers, A.3, 23 mailles envers, A.3, 6 mailles envers, A.3, 6 mailles envers, A.3, et 12 mailles envers soit: 11+12+6+12+6+12+23+12+6+12+6+12+12=142 m. Bon tricot!
05.05.2020 - 16:59
Hanna kirjutas:
Waar zijn de verschillende telpatroon van dit ontwerp? Er wordt verwezen naar A1, A2 etc maar die staan niet bij de beschrijving.
21.02.2020 - 14:20DROPS Design vastas:
Dag Hanna,
Deze staan onderaan het patroon, onder de uitleg van de symbolen. (Het kan zijn dat de telpatronen tijdelijk niet beschikbaar waren, toen je het patroon bekeek)
23.02.2020 - 17:07
Anna kirjutas:
Come faccio a trasferire le maglie delle maniche sul ferro circolare dove sto lavorando il davanti e il dietro?
10.12.2019 - 20:59DROPS Design vastas:
Buongiorno Anna. Le alleghiamo un video che può esserle di aiuto. Buon lavoro!
16.12.2019 - 14:52
Anna kirjutas:
Non capisco :al giro successivo portare le 23 maglie a rovescio da ciascun lato a 22. Ma seguendo le spiegazioni io mi trovo un solo gruppo di 23 maglie a rovescio. Potreste essere più chiari in questo punto? Grazie
04.12.2019 - 15:25DROPS Design vastas:
Buongiorno Anna. I due gruppi di 23 maglie sono le maglie ai lati: uno di questi gruppo è esplicitato come 23 maglie; l'altro è formato dalle prime 11 maglie del giro + le ultime 12 maglie del giro. Buon lavoro!
04.12.2019 - 16:36
Marja kirjutas:
Hi, I’m having trouble getting started. I’m knitting size 3-4 and can’t seem to get the rib right. It starts with purl 1 then knit 2, purl 3, knit 2 ... etc. if it starts with a purl I would expect to end the row with purl 2 to keep the rib in sequence, however this is not how it works I find the numbers outlined for the rib very confusing, does the rib have irregular sequencing, it doesn’t seem so in the photo?
04.12.2019 - 03:34DROPS Design vastas:
Dear Marja, work the 142 sts in size 3/4 as follows: Purl 1, knit 2, purl 3, knit 2, purl 3, A.1 (= 12 stitches), A.2 (= 6 sts), A.1 (= 12 sts), A.2 (= 6 sts), A.1 (= 12 sts), * purl 3, knit 2 *, work from *-* over the next 20 stitches, purl 3, A.1 (= 12 sts), A.2 (= 6 sts), A.1 (= 12 sts), A.2 (= 6 sts), A.1 (= 12 sts), purl 3, knit 2, purl 3, knit 2, purl 2 = 1+2+3+2+3+12+6+12+6+12+20+3+12+6+12+6+12+3+2+3+2+2= 142 sts. Happy knitting!
04.12.2019 - 08:44
Mignonne Lacroix kirjutas:
J’aimerais savoir les 12 dernières mailles après la torsade elles sont à l’envers ou à l’endroit Merci
26.11.2019 - 22:57DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Lacroix, pouvez-vous nous indiquer quelle taille vous tricotez et à quel niveau vous en êtes? J'ai bien peur de ne pas saisir où vous êtes rendue, merci!
27.11.2019 - 08:00
Anna kirjutas:
Per lavorare le maniche si può usare il ferro circolare anziché i ferri a doppia punta?
19.11.2019 - 22:53DROPS Design vastas:
Buongiorno Anna. Sì, può usare i ferri circolari al posto dei ferri a doppia punta. Buon lavoro!
20.11.2019 - 08:53
Coral Macho kirjutas:
La pregunta es sobre las disminuciones del raglán, en el CANESÚ Si se disminuyen 2 puntos en cada transición entre cuerpo y mangas , son 12 puntos. ¿Estas disminuciones se hacen en todas las vueltas? Cada 4* vuelta en 9/10 años disminuir 6 veces ; ¿significa 6 puntos? Y cada 2 vueltas 6 veces , ¿significa otros 6 puntos? No entiendo lo de disminuir cada 4 vueltas y cada 2 vueltas Muchas gracias por su ayuda
21.10.2019 - 22:30DROPS Design vastas:
Hola Coral. En cada vuelta se disminuyen 8 puntos ( 1 punto a cada lado de los 4 marcapuntos en las transiciones entre el cuerpo y las mangas). Primero se disminuye cada 4ª vuelta ( 1 vuelta con disminuciones y 3 vueltas sin disminuciones) un total de 5 veces para la talla 9/10 años (8 puntos x 5 veces = 40 puntos) y después cada 2 vueltas ( 1 vuelta con disminuciones y otra vuelta sin disminuciones) un total de 6 veces (8 puntos x 6 veces = 48 puntos).
27.10.2019 - 19:02
Ylva#ylvasweater |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
DROPS Air lõngast kootud palmikutega ja raglaan varrukatega laste kampsun suurustele 2-12 aastat
DROPS Children 30-3 |
|||||||||||||
JUHEND RIPSKUDE (ringselt kududes) 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes. Koo 1 ring parempidi silmuseid ja 1 ring pahempidi silmuseid, korda neid kahte ringi. MUSTER Vaata skeeme A.1, A.2 ja A.3. Vali suurusele sobiv skeem A.2. KASVATAMISE NIPP Kasvata varruka siseküljel järgmiselt: alusta 1 silmus enne silmusemärkijat, tee 1 õhksilmus, 2 parempidi (silmusemärkija on nende 2 silmuse vahel), tee 1 õhksilmus (= 2 silmust kasvatatud). Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. RAGLAAN Kahanda raglaani jaoks igal varrukate ja kehaosa ülemineku kohal. Alusta 3 silmust enne silmusemärkijat: koo 2 parempidi kokku, 2 parempidi (silmusemärkija on nende silmuste vahel), tõsta 1 silmus kudumata, 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle (= 2 silmust kahandatud). KUDUMISE NIPP Kui koetihedus ei ole vertikaalselt (kõrguses) õige, jäävad raglaani kahandused lühikeseks ja käeaugud liiga väikeseks. Selle vältimiseks koo aegajalt lisaringe ilma kahandusteta. ---------------------------------------------------------- KEHAOSA Kootakse ringselt ringvarrastega, alt üles. Loo 132-142-150-150-150-160 silmust 5 mm ringvarrastele Air lõngaga. Koo 1 ring parempidi, siis koo soonikut järgmiselt: SUURUS 2 aastane: 1 parempidi, 3 pahempidi, 2 parempidi, 3 pahempidi, skeemi A.1 (= 12 silmust), skeemi A.2 (= 6 silmust), skeemi A.1, A.2, A.1, * 3 pahempidi, 2 parempidi *, korda * kuni * järgmisel 15 silmusel, koo 3 pahempidi, skeemi A.1, A.2, A.1, A.2, A.1, 3 pahempidi, 2 parempidi, 3 pahempidi, 1 parempidi. SUURUSED: 3/4 - 5/6 - 7/8 - 9/10 aastat: koo 1 pahempidi, 2 parempidi, 3 pahempidi, 2 parempidi, 3 pahempidi, skeemi A.1 (= 12 silmust), skeemi A.2 (= 6-8-8-8 silmust), skeemi A.1, A.2, A.1, * 3 pahempidi, 2 parempidi *, korda * kuni * järgmisel 20 silmusel, koo 3 pahempidi, skeemi A.1, A.2, A.1, A.2, A.1, 3 pahempidi, 2 parempidi, 3 pahempidi, 2 parempidi, 2 pahempidi. SUURUS 11/12 aastane: koo 1 parempidi, 3 pahempidi, 2 parempidi, 3 pahempidi, 2 parempidi, 3 pahempidi, skeemi A.1 (= 12 silmust), skeemi A.2 (= 8 silmust), skeemi A.1, A.2, A.1, * 3 pahempidi, 2 parempidi *, korda * kuni * järgmisel 25 silmusel, koo 3 pahempidi, skeemi A.1, A.2, A.1, A.2, A.1, 3 pahempidi, 2 parempidi, 3 pahempidi, 2 parempidi, 3 pahempidi, 1 parempidi. KÕIK SUURUSED Jätka niimoodi soonikuga 4 cm. Võta 6 mm ringvardad. Siis koo järgmiselt: koo esimesed 9-11-11-11-11-14 silmust pahempidi, skeemi A.3 (= 12 silmust), 6-6-8-8-8-8 silmust pahempidi, skeemi A.3, 6-6-8-8-8-8 silmust pahempidi, skeemi A.3, järgmised 18-23-23-23-23-28 silmust pahempidi, skeemi A.3, 6-6-8-8-8-8 silmust pahempidi, skeemi A.3, 6-6-8-8-8-8 silmust pahempidi, skeemi A.3, viimased 9-12-12-12-12-14 silmust pahempidi. Järgmisel ringil kohanda silmuste arvu 18-23-23-23-23-28 pahempidi silmuse kohal mõlemal küljel nii, et jääks 18-22-20-24-26-28 silmust = 132-140-144-152-156-160 silmust on ringil. Paigalda silmusemärkija mõlemale küljele pahempidi silmuste keskele (= 66-70-72-76-78-80 silmust esiosal ja seljaosal silmusemärkijate vahel). Jätka skeemiga A.3 ja pahempidi silmustega nagu enne. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus on 20-23-26-29-32-35 cm, koo maha 6 silmus mõlemal küljel käeaukude jaoks (koo maha 3 silmust mõlemal pool silmusemärkijat). Nüüd on seljaosal ja esiosal 60-64-66-70-72-74 silmust. Pane töö kõrvale ja koo varrukad. VARRUKAD Kootakse ringselt sukavarrastega, võta vajadusel lühikesed ringvardad. Loo 30-30-30-35-35-35 silmust 5 mm sukavarrastele. Koo 1 ring parempidi, siis koo soonikut 2 parempidi/3 pahempidi. Kui töö kõrgus on 4 cm, võta 6 mm sukavardad. Koo 1 ring parempidi, samal ajal kahanda 4-4-4-7-7-5 silmust ühtlaste vahedega = 26-26-26-28-28-30 silmust. Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse = varruka sisekülg. Siis koo parempidises koes. Kui töö kõrgus on 6 cm, kasvata 2 silmust varruka siseküljel – loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata nii iga 3-3,5-3,5-4,5-4,5-5 cm järel kokku 5-6-7-6-7-7 korda = 36-38-40-40-42-44 silmust. Kui töö pikkus on 21-26-29-33-37-41 cm, koo maha 6 silmust mõlemal küljel (= 3 silmust mõlemal pool silmusemärkijaid) = 30-32-34-34-36-38 silmust. Pane töö kõrvale ja koo teine varrukas. PASSE Tõsta varrukad kehaosaga samale ringvardale = 180-192-200-208-216-224 silmust. Paigalda silmusemärkija iga varrukate ja kehaosa ülemineku kohta (= 4 silmusemärkijat). Jätka mustriga nagu enne ja tee RAGLAANI kahandused - vaata ülevalt. Kahanda igal 4. ringil 5-5-6-6-6-7 korda, siis igal teisel ringil 4-5-5-6-6-6 korda = kokku 9-10-11-11-12 korda. Kui ei ole piisavalt silmuseid raglaani juures skeemi A.3 palmiku tegemiseks, kahanda neil palmikutel 6 silmust, kududes palmiku silmused kahekaupa kokku. Viimasel raglaani kahandusel kahanda samamoodi 6 silmust kahel keskmisel skeemi A.3 palmikul. Kui kõik kahandused on tehtud, jääb 72-76-76-84-92-92 silmust ringile. Koo 1 rida kõigil silmustel, samal ajal kahanda 12-16-16-19-22-22 silmust ühtlaste vahedega = 60-60-60-65-70-70 silmust real. Koo 1 ripsivall (2 rida RIPSKOES) – vaata ülevalt. Siis koo soonikut 2 parempidi/3 pahempidi 3-3-3-4-4-4 cm. Koo silmused maha, pahempidi silmus pahempidi ja parempidi silmus parempidi. VIIMISTLUS Õmble kokku avad kaenlaaugus. ---------------------------------------------------------- Püksid: Vaata DROPS Children 30-21 või „Sarnased mustrid“ allpool. ---------------------------------------------------------- |
|||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #ylvasweater või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 29 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Children 30-3
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.