LE GUELLEC Marie-José kirjutas:
Bonsoir ☺ D'abord, bravo pour la rapidité avec laquelle vous m'avez répondu... Mais... 😟 je suis vraiment désolée de vous contredire : les hauteurs indiquées pour rabattre les emmanchures sont très différentes dans les explications écrites ( 20 cm, 23 cm, 26 cm, 29 cm, 32 cm, 35 cm) et sur le shéma (36 cm, 40 cm, 44 cm, 48 cm, 52 cm, 56 cm). Pouvez-vous me dire lesquelles sont justes ? Merci.
28.05.2020 - 18:35DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Le Guellec, elles toutes toutes deux justes, à 1 cm près, les 36-40-44-48-52-56 cm du schéma correspondent à la hauteur totale (y compris les 4 cm de côtes, les 13 à 18 cm d'empiècement et les 4 cm d'épaules), autrement dit, la différence de 1 cm se trouve entre le rang de montage et le début des emmanchures. Bon tricot!
29.05.2020 - 07:48
LE GUELLEC Marie-José kirjutas:
Bonsoir J'ai de nouveau besoin de votre aide... A quelle hauteur, pour toutes les tailles, doit-on rabattre les emmanchures? Celles indiquées dans les explications écrites ne sont pas du tout les mêmes que celles qui figurent sur le schéma! Merci beaucoup.
26.05.2020 - 19:08DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Le Guellec, j'arrive juste à 1 cm d'écart dans toutes les tailles en comparant les mesures du schéma et celles explications, ce cm ne devrait pas affecter de beaucoup la longueur totale, mais vous pouvez mesurer un vêtement de l'enfant et ajuster sur cette longueur si vous le souhaitez. Bon tricot!
27.05.2020 - 11:35
LE GUELLEC Marie-José kirjutas:
😊 Merci infiniment, vos explications sont très claires, très précises et je vais, grâce à vous, pouvoir reprendre mon ouvrage.
07.05.2020 - 18:21
LE GUELLEC Marie-José kirjutas:
Bonjour, merci pour votre réponse, cela m'a rassurée d'apprendre qu'il y avait une erreur dans le tuto. J'aurais encore besoin de votre aide. Pouvez vous m'expliquer dans le détail le diagramme A3? Les torsades sont nattées, elles se composent de 3 parties entrecroisées. Je ne sais pas les faire. Merci!
07.05.2020 - 15:33DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Leguellec, les 12 mailles de A.3 se tricotent en jersey aux rangs 1, 2, 4,5,6 et 8. Au rang 3, tricotez ainsi: glissez 4 mailles sur l'aiguille auxiliaire devant l'ouvrage, tricotez 4 mailles endroit, reprenez les 4 mailles en attente et tricotez-les à l’endroit, terminez par 4 mailles endroit. Au rang 7, tricotez ainsi: 4 mailles endroit, glissez 4 mailles sur l'aiguille auxiliaire derrière l'ouvrage, tricotez 4 mailles endroit, reprenez les 4 mailles en attente et tricotez-les à l’endroit. Bon tricot!
07.05.2020 - 16:18
LE GUELLEC Marie-José kirjutas:
Je tricote ce pull en taille 3/4ans (142 mailles). Je viens de finir les 4cms de côtes avec les aiguilles 5 et vais passer à l'étape suivante avec les aiguilles 6. Je pense avoir compris que les explications pour la taille 3/4 ans correspondent à celles données en 2eme position. (Tricoter à l'envers 11 premières mailles, A3 (12 mailles), 6 mailles envers, A3, etc... ) Elles ne correspondent pas à 142 mailles! Pouvez-vous m'aider? Merci!
05.05.2020 - 16:18DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Le Guellec, il manquait un bout de phrase dans ce paragraphe, vous terminez par 12 m envers et avez ainsi: 11 mailles envers, A.3 (= 12 mailles), 6 mailles envers, A.3, 6 mailles envers, A.3, 23 mailles envers, A.3, 6 mailles envers, A.3, 6 mailles envers, A.3, et 12 mailles envers soit: 11+12+6+12+6+12+23+12+6+12+6+12+12=142 m. Bon tricot!
05.05.2020 - 16:59
Hanna kirjutas:
Waar zijn de verschillende telpatroon van dit ontwerp? Er wordt verwezen naar A1, A2 etc maar die staan niet bij de beschrijving.
21.02.2020 - 14:20DROPS Design vastas:
Dag Hanna,
Deze staan onderaan het patroon, onder de uitleg van de symbolen. (Het kan zijn dat de telpatronen tijdelijk niet beschikbaar waren, toen je het patroon bekeek)
23.02.2020 - 17:07
Anna kirjutas:
Non capisco :al giro successivo portare le 23 maglie a rovescio da ciascun lato a 22. Ma seguendo le spiegazioni io mi trovo un solo gruppo di 23 maglie a rovescio. Potreste essere più chiari in questo punto? Grazie
04.12.2019 - 15:25DROPS Design vastas:
Buongiorno Anna. I due gruppi di 23 maglie sono le maglie ai lati: uno di questi gruppo è esplicitato come 23 maglie; l'altro è formato dalle prime 11 maglie del giro + le ultime 12 maglie del giro. Buon lavoro!
04.12.2019 - 16:36
Marja kirjutas:
Hi, I’m having trouble getting started. I’m knitting size 3-4 and can’t seem to get the rib right. It starts with purl 1 then knit 2, purl 3, knit 2 ... etc. if it starts with a purl I would expect to end the row with purl 2 to keep the rib in sequence, however this is not how it works I find the numbers outlined for the rib very confusing, does the rib have irregular sequencing, it doesn’t seem so in the photo?
04.12.2019 - 03:34DROPS Design vastas:
Dear Marja, work the 142 sts in size 3/4 as follows: Purl 1, knit 2, purl 3, knit 2, purl 3, A.1 (= 12 stitches), A.2 (= 6 sts), A.1 (= 12 sts), A.2 (= 6 sts), A.1 (= 12 sts), * purl 3, knit 2 *, work from *-* over the next 20 stitches, purl 3, A.1 (= 12 sts), A.2 (= 6 sts), A.1 (= 12 sts), A.2 (= 6 sts), A.1 (= 12 sts), purl 3, knit 2, purl 3, knit 2, purl 2 = 1+2+3+2+3+12+6+12+6+12+20+3+12+6+12+6+12+3+2+3+2+2= 142 sts. Happy knitting!
04.12.2019 - 08:44
Mignonne Lacroix kirjutas:
J’aimerais savoir les 12 dernières mailles après la torsade elles sont à l’envers ou à l’endroit Merci
26.11.2019 - 22:57DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Lacroix, pouvez-vous nous indiquer quelle taille vous tricotez et à quel niveau vous en êtes? J'ai bien peur de ne pas saisir où vous êtes rendue, merci!
27.11.2019 - 08:00
Anna kirjutas:
Per lavorare le maniche si può usare il ferro circolare anziché i ferri a doppia punta?
19.11.2019 - 22:53DROPS Design vastas:
Buongiorno Anna. Sì, può usare i ferri circolari al posto dei ferri a doppia punta. Buon lavoro!
20.11.2019 - 08:53
Ylva#ylvasweater |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
DROPS Air lõngast kootud palmikutega ja raglaan varrukatega laste kampsun suurustele 2-12 aastat
DROPS Children 30-3 |
|||||||||||||
|
JUHEND RIPSKUDE (ringselt kududes) 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes. Koo 1 ring parempidi silmuseid ja 1 ring pahempidi silmuseid, korda neid kahte ringi. MUSTER Vaata skeeme A.1, A.2 ja A.3. Vali suurusele sobiv skeem A.2. KASVATAMISE NIPP Kasvata varruka siseküljel järgmiselt: alusta 1 silmus enne silmusemärkijat, tee 1 õhksilmus, 2 parempidi (silmusemärkija on nende 2 silmuse vahel), tee 1 õhksilmus (= 2 silmust kasvatatud). Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. RAGLAAN Kahanda raglaani jaoks igal varrukate ja kehaosa ülemineku kohal. Alusta 3 silmust enne silmusemärkijat: koo 2 parempidi kokku, 2 parempidi (silmusemärkija on nende silmuste vahel), tõsta 1 silmus kudumata, 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle (= 2 silmust kahandatud). KUDUMISE NIPP Kui koetihedus ei ole vertikaalselt (kõrguses) õige, jäävad raglaani kahandused lühikeseks ja käeaugud liiga väikeseks. Selle vältimiseks koo aegajalt lisaringe ilma kahandusteta. ---------------------------------------------------------- KEHAOSA Kootakse ringselt ringvarrastega, alt üles. Loo 132-142-150-150-150-160 silmust 5 mm ringvarrastele Air lõngaga. Koo 1 ring parempidi, siis koo soonikut järgmiselt: SUURUS 2 aastane: 1 parempidi, 3 pahempidi, 2 parempidi, 3 pahempidi, skeemi A.1 (= 12 silmust), skeemi A.2 (= 6 silmust), skeemi A.1, A.2, A.1, * 3 pahempidi, 2 parempidi *, korda * kuni * järgmisel 15 silmusel, koo 3 pahempidi, skeemi A.1, A.2, A.1, A.2, A.1, 3 pahempidi, 2 parempidi, 3 pahempidi, 1 parempidi. SUURUSED: 3/4 - 5/6 - 7/8 - 9/10 aastat: koo 1 pahempidi, 2 parempidi, 3 pahempidi, 2 parempidi, 3 pahempidi, skeemi A.1 (= 12 silmust), skeemi A.2 (= 6-8-8-8 silmust), skeemi A.1, A.2, A.1, * 3 pahempidi, 2 parempidi *, korda * kuni * järgmisel 20 silmusel, koo 3 pahempidi, skeemi A.1, A.2, A.1, A.2, A.1, 3 pahempidi, 2 parempidi, 3 pahempidi, 2 parempidi, 2 pahempidi. SUURUS 11/12 aastane: koo 1 parempidi, 3 pahempidi, 2 parempidi, 3 pahempidi, 2 parempidi, 3 pahempidi, skeemi A.1 (= 12 silmust), skeemi A.2 (= 8 silmust), skeemi A.1, A.2, A.1, * 3 pahempidi, 2 parempidi *, korda * kuni * järgmisel 25 silmusel, koo 3 pahempidi, skeemi A.1, A.2, A.1, A.2, A.1, 3 pahempidi, 2 parempidi, 3 pahempidi, 2 parempidi, 3 pahempidi, 1 parempidi. KÕIK SUURUSED Jätka niimoodi soonikuga 4 cm. Võta 6 mm ringvardad. Siis koo järgmiselt: koo esimesed 9-11-11-11-11-14 silmust pahempidi, skeemi A.3 (= 12 silmust), 6-6-8-8-8-8 silmust pahempidi, skeemi A.3, 6-6-8-8-8-8 silmust pahempidi, skeemi A.3, järgmised 18-23-23-23-23-28 silmust pahempidi, skeemi A.3, 6-6-8-8-8-8 silmust pahempidi, skeemi A.3, 6-6-8-8-8-8 silmust pahempidi, skeemi A.3, viimased 9-12-12-12-12-14 silmust pahempidi. Järgmisel ringil kohanda silmuste arvu 18-23-23-23-23-28 pahempidi silmuse kohal mõlemal küljel nii, et jääks 18-22-20-24-26-28 silmust = 132-140-144-152-156-160 silmust on ringil. Paigalda silmusemärkija mõlemale küljele pahempidi silmuste keskele (= 66-70-72-76-78-80 silmust esiosal ja seljaosal silmusemärkijate vahel). Jätka skeemiga A.3 ja pahempidi silmustega nagu enne. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus on 20-23-26-29-32-35 cm, koo maha 6 silmus mõlemal küljel käeaukude jaoks (koo maha 3 silmust mõlemal pool silmusemärkijat). Nüüd on seljaosal ja esiosal 60-64-66-70-72-74 silmust. Pane töö kõrvale ja koo varrukad. VARRUKAD Kootakse ringselt sukavarrastega, võta vajadusel lühikesed ringvardad. Loo 30-30-30-35-35-35 silmust 5 mm sukavarrastele. Koo 1 ring parempidi, siis koo soonikut 2 parempidi/3 pahempidi. Kui töö kõrgus on 4 cm, võta 6 mm sukavardad. Koo 1 ring parempidi, samal ajal kahanda 4-4-4-7-7-5 silmust ühtlaste vahedega = 26-26-26-28-28-30 silmust. Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse = varruka sisekülg. Siis koo parempidises koes. Kui töö kõrgus on 6 cm, kasvata 2 silmust varruka siseküljel – loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata nii iga 3-3,5-3,5-4,5-4,5-5 cm järel kokku 5-6-7-6-7-7 korda = 36-38-40-40-42-44 silmust. Kui töö pikkus on 21-26-29-33-37-41 cm, koo maha 6 silmust mõlemal küljel (= 3 silmust mõlemal pool silmusemärkijaid) = 30-32-34-34-36-38 silmust. Pane töö kõrvale ja koo teine varrukas. PASSE Tõsta varrukad kehaosaga samale ringvardale = 180-192-200-208-216-224 silmust. Paigalda silmusemärkija iga varrukate ja kehaosa ülemineku kohta (= 4 silmusemärkijat). Jätka mustriga nagu enne ja tee RAGLAANI kahandused - vaata ülevalt. Kahanda igal 4. ringil 5-5-6-6-6-7 korda, siis igal teisel ringil 4-5-5-6-6-6 korda = kokku 9-10-11-11-11-12 korda. Kui ei ole piisavalt silmuseid raglaani juures skeemi A.3 palmiku tegemiseks, kahanda neil palmikutel 6 silmust, kududes palmiku silmused kahekaupa kokku. Viimasel raglaani kahandusel kahanda samamoodi 6 silmust kahel keskmisel skeemi A.3 palmikul. Kui kõik kahandused on tehtud, jääb 72-76-76-84-92-92 silmust ringile. Koo 1 rida kõigil silmustel, samal ajal kahanda 12-16-16-19-22-22 silmust ühtlaste vahedega = 60-60-60-65-70-70 silmust real. Koo 1 ripsivall (2 rida RIPSKOES) – vaata ülevalt. Siis koo soonikut 2 parempidi/3 pahempidi 3-3-3-4-4-4 cm. Koo silmused maha, pahempidi silmus pahempidi ja parempidi silmus parempidi. VIIMISTLUS Õmble kokku avad kaenlaaugus. ---------------------------------------------------------- Püksid: Vaata DROPS Children 30-21 või „Sarnased mustrid" allpool. ---------------------------------------------------------- |
|||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #ylvasweater või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 29 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
|||||||||||||
Jäta kommentaar mustrile DROPS Children 30-3
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.