Riet Devilee-Weijtens kirjutas:
Hallo! Voor mij is de beschrijving van de minderingen bij de raglan heel onduidelijk. Ik ben meteen begonnen met de minderingen nadat ik de mouwen bij het hele werk heb gevoegd en ben begonnen met de raglan en dus de minderingen. Maar nu ben ik aan de 92 steken (ik maak de trui in de maat 134-140) en heb maar een hele korte schouderlijn. Had ik om de naald moeten minderen? Of moet ik eerst 3 naalden gewoon breien en dan pas met de minderingen beginnen? Alvast bedankt voor je antwoord. Groetjes!
09.11.2021 - 11:22DROPS Design vastas:
Dag Riet,
Klopt je moet inderdaad pas op de vierde naald minderen. Je mindert eerst 5 keer iedere vierde naald, en dan 6 keer iedere andere naald (dus iedere tweede naald).
10.11.2021 - 16:47
Lorraine kirjutas:
I’m working through the Ylva pattern & you have helped me before. I’m on the Yoke, decreasing towards the neckline. I don’t understand instructions “when there are not enough stitches on each side towards the raglan lines to make the cables in A.3…decrease 6 stitches in A.3 in each side by knitting 2 by 2 together etc.” I’m finding this very confusing
11.10.2021 - 23:54DROPS Design vastas:
Hi Lorraine, There are 12 stitches in each cable pattern (A.3) and when you do not have 12 stitches left after decreasing to raglan, you finish the cable on each side and decrease 6 stitches by knitting the first 2 stitches together, then knitting the next 2 stitches together etc. over all 12 stitches. These stitches are then continued in stocking stitch. Hope this helps and happy knitting!
12.10.2021 - 07:08
Lorraine kirjutas:
I’m making Ylva size7/8. Do I do an increase purlwise on each end of row to total 152? What is the reason for marker thread @ 76? Do I then continue in pattern for previous round following A.3 until measures 29 cm.?
18.09.2021 - 22:20DROPS Design vastas:
Dear Lorraine, you should increase 1 stitch in the 23 purled stitches on each side to get 24 purled sts on each side, then insert a marker in the middle of these both sections of P24 = sides of the jumper, you will cast off later stitches on each side of these markers for armholes. And work now with purled stitches and A.3 until piece measures 29 cm. Happy knitting!
20.09.2021 - 10:56
Ilana kirjutas:
Hello.Why make explainetions so complicated? For 3/4,5/6,7/8,9/10 years old The rib is simple:2right+3left... All 4 cm. high. ...!
17.01.2021 - 18:52DROPS Design vastas:
Dear Ilana, the rib are not supposed to be K2, P3 all the round in all sizes, that's why. Diagram A.2 will be different depending on the size (= P2, K2, P2). Happy knitting!
18.01.2021 - 11:24
Unndis Settevik kirjutas:
Hei - kan jeg strikke denne oppskriften med Drops Merino extra fine?
01.12.2020 - 20:04DROPS Design vastas:
Hei Unndis, Ved bruk av vår garnkalkulator kan du finne ut hvor mye Merino du trenger til plagget. Etter det må du strikke en prøvelapp for å få riktige strikkefasthet og pinnestørrelse. God fornøyelse!
02.12.2020 - 13:47
Sue kirjutas:
In the instructions for ‘yoke’ it states ‘ When there are not enough stitches in each side towards the raglan lines to make the cables in A.3, decrease 6 stitches in A.3 in each side by knitting 2 by 2 stitches together.’ Does this mean knit 2 together 6 times in A3 on each side to decrease 6 stitches? Thanks
25.10.2020 - 23:43DROPS Design vastas:
Dear Sue, this means to knit togeter 2 by 2 the 12 sts in each A.3 (= 6 sts decreased in each A.3, 6 sts remain in each A.3). Happy knitting!
26.10.2020 - 09:17
MARIA EUGENIA BARRENECHEA NIETO kirjutas:
Hola. Estoy intentando hacer este patrón para talla 9/10 años; las instrucciones son montar 150 puntos, 1ra fila al derecho, en la segunda fila las instrucciones no calzan con la cantidad de puntos montados. ¿Habrá algún error en las instrucciones para esta talla? Tal vez sea así ya que para las tallas 5/6 – 7/8 y 9/10 indican 150 puntos por igual (?). Aprovecho para agradecerles y sobre todo felicitarlas por su maravillosa página web!!
10.06.2020 - 23:11DROPS Design vastas:
Hola Maria Eugenia. El patrón es correcto. Hay una diferente cantidad de puntos entre las trenzas para las diferentes tallas. Para 3/4 años, 6 puntos, para otras tallas, 8 puntos.
21.11.2020 - 20:02
Lore kirjutas:
Hola! En la parte del canesú cuando hay que hacer las disminuciones de 6 puntos sobre A3, se realizan en la vuelta en la que aún quedan los 12 puntos del diagrama A3? o se debe realizar en la vuelta correspondiente cuando hacemos la torsada (vuelta 3 o 7 de la figura A3)? Estoy trabada en esa parte y no me coinciden los puntos que deben quedar al final de todas las disminuciones del raglán. Por favor me pueden ayudar con esto? Muchas gracias!
03.06.2020 - 14:20DROPS Design vastas:
Hola Lore. Las disminuciones sobre los puntos de las trenzas se hacen cuando no hay suficientes puntos para trabajar la trenza completa (es decir, cuando hay menos de 12 puntos para hacer la trenza).
21.11.2020 - 20:08
LE GUELLEC Marie-José kirjutas:
Bonsoir ☺ D'abord, bravo pour la rapidité avec laquelle vous m'avez répondu... Mais... 😟 je suis vraiment désolée de vous contredire : les hauteurs indiquées pour rabattre les emmanchures sont très différentes dans les explications écrites ( 20 cm, 23 cm, 26 cm, 29 cm, 32 cm, 35 cm) et sur le shéma (36 cm, 40 cm, 44 cm, 48 cm, 52 cm, 56 cm). Pouvez-vous me dire lesquelles sont justes ? Merci.
28.05.2020 - 18:35DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Le Guellec, elles toutes toutes deux justes, à 1 cm près, les 36-40-44-48-52-56 cm du schéma correspondent à la hauteur totale (y compris les 4 cm de côtes, les 13 à 18 cm d'empiècement et les 4 cm d'épaules), autrement dit, la différence de 1 cm se trouve entre le rang de montage et le début des emmanchures. Bon tricot!
29.05.2020 - 07:48
LE GUELLEC Marie-José kirjutas:
Bonsoir J'ai de nouveau besoin de votre aide... A quelle hauteur, pour toutes les tailles, doit-on rabattre les emmanchures? Celles indiquées dans les explications écrites ne sont pas du tout les mêmes que celles qui figurent sur le schéma! Merci beaucoup.
26.05.2020 - 19:08DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Le Guellec, j'arrive juste à 1 cm d'écart dans toutes les tailles en comparant les mesures du schéma et celles explications, ce cm ne devrait pas affecter de beaucoup la longueur totale, mais vous pouvez mesurer un vêtement de l'enfant et ajuster sur cette longueur si vous le souhaitez. Bon tricot!
27.05.2020 - 11:35
Ylva#ylvasweater |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
DROPS Air lõngast kootud palmikutega ja raglaan varrukatega laste kampsun suurustele 2-12 aastat
DROPS Children 30-3 |
|||||||||||||
JUHEND RIPSKUDE (ringselt kududes) 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes. Koo 1 ring parempidi silmuseid ja 1 ring pahempidi silmuseid, korda neid kahte ringi. MUSTER Vaata skeeme A.1, A.2 ja A.3. Vali suurusele sobiv skeem A.2. KASVATAMISE NIPP Kasvata varruka siseküljel järgmiselt: alusta 1 silmus enne silmusemärkijat, tee 1 õhksilmus, 2 parempidi (silmusemärkija on nende 2 silmuse vahel), tee 1 õhksilmus (= 2 silmust kasvatatud). Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. RAGLAAN Kahanda raglaani jaoks igal varrukate ja kehaosa ülemineku kohal. Alusta 3 silmust enne silmusemärkijat: koo 2 parempidi kokku, 2 parempidi (silmusemärkija on nende silmuste vahel), tõsta 1 silmus kudumata, 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle (= 2 silmust kahandatud). KUDUMISE NIPP Kui koetihedus ei ole vertikaalselt (kõrguses) õige, jäävad raglaani kahandused lühikeseks ja käeaugud liiga väikeseks. Selle vältimiseks koo aegajalt lisaringe ilma kahandusteta. ---------------------------------------------------------- KEHAOSA Kootakse ringselt ringvarrastega, alt üles. Loo 132-142-150-150-150-160 silmust 5 mm ringvarrastele Air lõngaga. Koo 1 ring parempidi, siis koo soonikut järgmiselt: SUURUS 2 aastane: 1 parempidi, 3 pahempidi, 2 parempidi, 3 pahempidi, skeemi A.1 (= 12 silmust), skeemi A.2 (= 6 silmust), skeemi A.1, A.2, A.1, * 3 pahempidi, 2 parempidi *, korda * kuni * järgmisel 15 silmusel, koo 3 pahempidi, skeemi A.1, A.2, A.1, A.2, A.1, 3 pahempidi, 2 parempidi, 3 pahempidi, 1 parempidi. SUURUSED: 3/4 - 5/6 - 7/8 - 9/10 aastat: koo 1 pahempidi, 2 parempidi, 3 pahempidi, 2 parempidi, 3 pahempidi, skeemi A.1 (= 12 silmust), skeemi A.2 (= 6-8-8-8 silmust), skeemi A.1, A.2, A.1, * 3 pahempidi, 2 parempidi *, korda * kuni * järgmisel 20 silmusel, koo 3 pahempidi, skeemi A.1, A.2, A.1, A.2, A.1, 3 pahempidi, 2 parempidi, 3 pahempidi, 2 parempidi, 2 pahempidi. SUURUS 11/12 aastane: koo 1 parempidi, 3 pahempidi, 2 parempidi, 3 pahempidi, 2 parempidi, 3 pahempidi, skeemi A.1 (= 12 silmust), skeemi A.2 (= 8 silmust), skeemi A.1, A.2, A.1, * 3 pahempidi, 2 parempidi *, korda * kuni * järgmisel 25 silmusel, koo 3 pahempidi, skeemi A.1, A.2, A.1, A.2, A.1, 3 pahempidi, 2 parempidi, 3 pahempidi, 2 parempidi, 3 pahempidi, 1 parempidi. KÕIK SUURUSED Jätka niimoodi soonikuga 4 cm. Võta 6 mm ringvardad. Siis koo järgmiselt: koo esimesed 9-11-11-11-11-14 silmust pahempidi, skeemi A.3 (= 12 silmust), 6-6-8-8-8-8 silmust pahempidi, skeemi A.3, 6-6-8-8-8-8 silmust pahempidi, skeemi A.3, järgmised 18-23-23-23-23-28 silmust pahempidi, skeemi A.3, 6-6-8-8-8-8 silmust pahempidi, skeemi A.3, 6-6-8-8-8-8 silmust pahempidi, skeemi A.3, viimased 9-12-12-12-12-14 silmust pahempidi. Järgmisel ringil kohanda silmuste arvu 18-23-23-23-23-28 pahempidi silmuse kohal mõlemal küljel nii, et jääks 18-22-20-24-26-28 silmust = 132-140-144-152-156-160 silmust on ringil. Paigalda silmusemärkija mõlemale küljele pahempidi silmuste keskele (= 66-70-72-76-78-80 silmust esiosal ja seljaosal silmusemärkijate vahel). Jätka skeemiga A.3 ja pahempidi silmustega nagu enne. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus on 20-23-26-29-32-35 cm, koo maha 6 silmus mõlemal küljel käeaukude jaoks (koo maha 3 silmust mõlemal pool silmusemärkijat). Nüüd on seljaosal ja esiosal 60-64-66-70-72-74 silmust. Pane töö kõrvale ja koo varrukad. VARRUKAD Kootakse ringselt sukavarrastega, võta vajadusel lühikesed ringvardad. Loo 30-30-30-35-35-35 silmust 5 mm sukavarrastele. Koo 1 ring parempidi, siis koo soonikut 2 parempidi/3 pahempidi. Kui töö kõrgus on 4 cm, võta 6 mm sukavardad. Koo 1 ring parempidi, samal ajal kahanda 4-4-4-7-7-5 silmust ühtlaste vahedega = 26-26-26-28-28-30 silmust. Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse = varruka sisekülg. Siis koo parempidises koes. Kui töö kõrgus on 6 cm, kasvata 2 silmust varruka siseküljel – loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata nii iga 3-3,5-3,5-4,5-4,5-5 cm järel kokku 5-6-7-6-7-7 korda = 36-38-40-40-42-44 silmust. Kui töö pikkus on 21-26-29-33-37-41 cm, koo maha 6 silmust mõlemal küljel (= 3 silmust mõlemal pool silmusemärkijaid) = 30-32-34-34-36-38 silmust. Pane töö kõrvale ja koo teine varrukas. PASSE Tõsta varrukad kehaosaga samale ringvardale = 180-192-200-208-216-224 silmust. Paigalda silmusemärkija iga varrukate ja kehaosa ülemineku kohta (= 4 silmusemärkijat). Jätka mustriga nagu enne ja tee RAGLAANI kahandused - vaata ülevalt. Kahanda igal 4. ringil 5-5-6-6-6-7 korda, siis igal teisel ringil 4-5-5-6-6-6 korda = kokku 9-10-11-11-12 korda. Kui ei ole piisavalt silmuseid raglaani juures skeemi A.3 palmiku tegemiseks, kahanda neil palmikutel 6 silmust, kududes palmiku silmused kahekaupa kokku. Viimasel raglaani kahandusel kahanda samamoodi 6 silmust kahel keskmisel skeemi A.3 palmikul. Kui kõik kahandused on tehtud, jääb 72-76-76-84-92-92 silmust ringile. Koo 1 rida kõigil silmustel, samal ajal kahanda 12-16-16-19-22-22 silmust ühtlaste vahedega = 60-60-60-65-70-70 silmust real. Koo 1 ripsivall (2 rida RIPSKOES) – vaata ülevalt. Siis koo soonikut 2 parempidi/3 pahempidi 3-3-3-4-4-4 cm. Koo silmused maha, pahempidi silmus pahempidi ja parempidi silmus parempidi. VIIMISTLUS Õmble kokku avad kaenlaaugus. ---------------------------------------------------------- Püksid: Vaata DROPS Children 30-21 või „Sarnased mustrid“ allpool. ---------------------------------------------------------- |
|||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #ylvasweater või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 29 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Children 30-3
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.