DROPS Super Sale - SÄÄSTÄ 30% 6 lõnga hinnast juuni lõpuni!
Product image DROPS Baby Merino yarn
DROPS Baby Merino
100% vill
alates 4.10 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 20.50€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale
DROPS Children 30-9

#perkinssweater

DROPS disain: mudel nr bm-010-bn
Lõngagrupp A
----------------------------------------------------------
Suurus: 2 - 3/4 - 5/6 - 7/8 - 9/10 – 11/12 aastat
Suurus cm-tes: 92 - 98/104 - 110/116 - 122/128 - 134/140 - 146/152

Lõng: Garnstudio DROPS BABY MERINO, 50 g/175 m (kuulub lõngagruppi A)
250-250-300-300-350-350 g värv nr 42, petrol

Või kasuta:
Garnstudio DROPS Safran (kuulub lõngagruppi A)
300-300-350-350-400-400 g värb nr 51, petrol

Kasutada võib ka lõngu:
vaata linki - Alternatiivlõngad (Lõngagrupp A)

DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (40 + 60 või 80 cm): 3 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 24 silmust ja 32 rida parempidises koes = 10 cm lai ja 10 cm kõrge.

DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (40 ja 80 cm): 2,5 mm – sooniku jaoks - või sobivad, et saavutada koetihedus 26 silmust ja 34 rida parempidises koes = 10 cm lai ja 10 cm kõrge.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

Võib-olla meeldivad ka need...

Product image DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% vill
alates 4.10 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 20.50€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

JUHEND

RIPSKUDE (ringselt kududes)
1 ripsivall = 2 ringi ripskoes. Koo 1 ring parempidi silmuseid ja 1 ring pahempidi silmuseid, korda neid kahte ringi.

MUSTER
Vaata skeemi A.1. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida.

KASVATAMISE NIPP
Koo, kuni jääb 1 silmus enne silmusemärkijat, tee 1 õhksilmus, 2 pahempidi (silmusemärkija on nende 2 silmuse vahel), tee 1 õhksilmus (= 2 silmust kasvatatud). Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke – koo kasvatatud silmused skeemi A.1 järgi ja koo 2 pahempidi silmusemärkija juures.

RAGLAAN
Kahanda raglaani jaoks igal varrukate ja kehaosa ülemineku kohal. Alusta 3 silmust enne silmusemärkijat, koo 2 parempidi kokku, 2 parempidi (silmusemärkija on nende silmuste vahel), tõsta 1 silmus kudumata, 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle (= 2 silmust kahandatud).

KAHANDAMISE NIPP
Arvutamaks, kui tihti kahandada, loe silmuste arv real (näiteks 100 silmust) ja jaga kahanduste arvuga (näiteks 19) = 5,3. Selles näites koo iga 4. ja 5. silmus kokku.
---------------------------------------------------------

DŽEMPER
Kootakse ringselt ringvarrastega.

KEHAOSA
Loo 156-168-174-186-192-204 silmust 2,5 mm ringvarrastele Baby Merino või Safran lõngaga. Koo 1 ring, siis koo soonikut järgmiselt: 1 pahempidi, * 1 parempidi, 2 pahempidi *, korda * kuni * kuni jääb 2 silmust ringile, lõpus tee 1 parempidi ja 1 pahempidi. Koo niimoodi 4 cm soonikut.

Võta 3 mm ringvardad ja koo ringselt skeemi A.1 kõigil silmustel. JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö pikkus on 20-23-26-29-32-35 cm, koo järgmine ring nii: koo maha 4 silmust käeaugu jaoks, koo 70-76-79-85-88-94 silmust (= esiosa), koo maha 8 silmust käeaugu jaoks, koo 70-76-79-85-88-94 silmust parempidi (= seljaosa) ja koo maha viimased 4 silmust käeaugu jaoks. Pane töö kõrvale ja koo varrukad.

VARRUKAD
Varrukad kootakse ringselt suka- ja ringvarrastega.
Loo 42-42-42-48-48-48 silmust 2,5 mm sukavarrastele. Koo 1 ring, siis koo soonikut järgmiselt: 1 pahempidi, * 1 parempidi, 2 pahempidi *, korda * kuni * kuni jääb 2 silmust ringile, lõpus tee 1 parempidi ja 1 pahempidi. Koo niimoodi 4 cm soonikut.
Võta 3 mm sukavardad ja jätka skeemi A.1 ringselt kõigil silmustel.
Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse = varruka sisekülg.
Kui töö pikkus on 6 cm, kasvata 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat – loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata iga 2,5-2,5-2,5-3-3-2,5 cm järel kokku 7-9-10-9-11-13 korda kokku = 56-60-62-66-70-74 silmust.
Kui töö pikkus on umbes 23-28-31-35-39-42 cm (lõpeta samal skeemi A.1 real, nagu kehaosal), koo maha 8 silmust varruka siseküljel (koo maha 4 silmust mõlemal pool silmusemärkijat) = 48-52-54-58-62-66 silmust. Pane töö kõrvale ja koo teine varrukas.

PASSE
Tõsta varrukad kehaosaga samale ringvardale, käeaukudesse (ilma silmuseid läbi kudumata) = 236-256-266-286-300-320 silmust vardal. Paigalda silmusemärkija iga varrukate ja kehaosa ülemineku kohta (= 4 silmusemärkijat).

RAGLAAN
Jätka mustriga ringselt nagu enne. Koo ringselt kõigil silmustel 2 cm. Järgmisel ringil kahanda RAGLAANI jaoks - vaata ülevalt (= 8 silmust kahandatud). Jätka kahandamist raglaani jaoks igal teisel ringil, kuni kahandusi on tehtud 17-19-20-22-24-26 korda kokku mõlemal pool kõiki silmusemärkijaid. Pärast kõiki kahandusi on vardal 100-104-106-110-108-112 silmust ja töö pikkus on umbes 36-40-44-48-52-56 cm kuni õlani.

KAELUS
Võta 2,5 mm ringvardad. Koo ringselt 1 ripsivall (2 ringi RIPSKOES) kõigil silmustel, SAMAL AJAL kahanda esimesel ringil 19-17-13-11-6-7 silmust ühtlaste vahedega – loe KAHANDAMISE NIPPI = 81-87-93-99-102-105 silmust. Koo soonikut 1 parempidi/ 2 pahempidi 2 cm, koo silmused lõdvalt maha soonikkoes.

VIIMISTLUS
Õmble kokku avad kaenlaaugus.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 04.02.2019
Parandus: RAGLAAN: ... Jätka kahandamist raglaani jaoks igal teisel ringil, kuni kahandusi on tehtud 17-19-20-22-24-26 korda kokku mõlemal pool kõiki silmusemärkijaid. Pärast kõiki kahandusi on vardal...
Parandatud online: 20.10.2020
Parandus: KASVATAMISE NIPP: Koo, kuni jääb 1 silmus enne silmusemärkijat, tee 1 õhksilmus, 2 pahempidi (silmusemärkija on nende 2 silmuse vahel), tee 1 õhksilmus (= 2 silmust kasvatatud). Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke – koo kasvatatud silmused skeemi A.1 järgi ja koo 2 pahempidi silmusemärkija juures.

Skeem

parempidi silmus = parempidi silmus
pahempidi silmus = pahempidi silmus
koo parempidi silmus järgmise silmuse all olevast silmusest = koo parempidi silmus järgmise silmuse all olevast silmusest
Diagram for DROPS Children 30-9
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Jäta kommentaar mustrile DROPS Children 30-9

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (128)

country flag Franciulla kirjutas:

Bonjour.Je souhaite réaliser ce modèle en Jersey sachant que la laine et le N d’aiguilles ne changent pas ,est-ce réalisable.Merci pour la réponse

28.01.2019 - 08:59

DROPS Design vastas:

Bonjour Mme Franciulla, les diminutions du raglan sont calculées sur le point utilisé dans ce modèle et risqueraient de ne pas correspondre au jersey. Pour un pull jersey, regardez plutôt parmi les modèles enfant ou les modèles bébé en fonction de la taille souhaitée. Bon tricot!

28.01.2019 - 12:15

country flag Françoise ALTMANN kirjutas:

Bonjour! Il me semble qu'il y a une erreur pour les côtes simples. Si on veut garder la continuité pour les côtes anglaises il faut tricoter des côtes 1/1et non 1/2. C'est ce qu'on voit sur la photo.

27.11.2018 - 16:20

DROPS Design vastas:

Bonjour Mme Altmann, les côtes du bas du pull commencent par 1 m env, puis on répète 1 m end/2 m env tout le tour pour terminer par 1 m end et 1 m env. Quand on tricote A.1, on va ensuite commencer par 1 m env (=1ère m de A.1) au-dessus de la 1ère m du tour et la maille double au-dessus de la maille endroit des côtes. Les mailles endroit de A.1 seront alignées directement au-dessus des mailles endroit des côtes. Bon tricot!

28.11.2018 - 08:34

Soledad Lange kirjutas:

Hola, me encanta este patrón! Por favor quiero saber cuando se usa el palillo circular de 40 cm y cuando el de 80 cm. Muchas gracias por la ayuda! Saludos

12.10.2018 - 00:53

DROPS Design vastas:

Hola Soledad. Las agujas de 80 cm se utilizan para trabajar el cuerpo y el canesú. Las agujas de 40 cm se usan para trabajar las mangas y el cuello.

12.10.2018 - 12:51

country flag Ann kirjutas:

När det står "När arbetet mäter 20-23-26-29-32-35 cm stickas nästa varv så här:" innebär det att resåren på 4 cm är inräknad?

09.10.2018 - 21:35

DROPS Design vastas:

Hei Ann. Ja, med mindre du har fått beskjed om at arbeidet måles videre fra ett spesifikt sted så gjelder det lengden på hele arbeidet - fra oppleggskanten. God fornøyelse.

10.10.2018 - 08:26

country flag Doreen Daniel kirjutas:

This is my first time knitting a bottom up jumper. I\'m finding it really difficult to knit the sleeve part of the yoke as it is such a stretch and the cast off stitches underarm are under a lot of strain. Am I doing something wrong?

24.09.2018 - 18:34

DROPS Design vastas:

Dear Doreen, no, you are not doing anything wrong, the first few rows are a bit tight, but for only for the first couple of rows. When using circular needles, try to pull the cord a couple of stitches before and after the stitches for the underarm. Happy Knitting!

24.09.2018 - 22:59

Jenny Allanson kirjutas:

Can this pattern 30-9 Perkins be modified to knit in the yarn B group rather than yarn Group A

20.09.2018 - 01:19

DROPS Design vastas:

Dear Mrs Allanson, you would have to recalculate the whole pattern since the tension will be completely different with a yarn group B. You can check all jumper patterns for kids in yarn group B or then rather keep a yarn group A for this one. Happy knitting!

20.09.2018 - 09:28

country flag Margrete Ripa kirjutas:

Opskrift bm-010-bn, Strikket bluse m falsk patent: jeg forstår simpelthen ikke forklaringen til mønster A1 (stik højre pind gennem masken fra forrige omgang: det går lige. Strik 1 ret: jo, men hvor og med hvad? Slip maskerne af pinden: hvilke masker kan man her slippe af pinden uden at tabe dem? Svar gerne hurtigt. Mvh

13.09.2018 - 10:27

DROPS Design vastas:

Hej Margrete, du strikker 1 ret i masken fra forrige omgang og slipper masken (du strikkede i) af pinden. God fornøjelse!

19.09.2018 - 14:09

Pho kirjutas:

I am at the last row of the body and i needed to \"bind off the last 4 stitches on needle for armhole". I have the 4th stitch left on the needle with no other stitch to bind off with. What should i do?

04.07.2018 - 13:22

DROPS Design vastas:

Dear Pho, make sure you are working the given number of sts for the size, ie you should have 8 sts bound off on each side for armholes: the first 4 + last 4 sts on round and the 8 sts in the middle of other side - there is the same number of sts on each front and back piece between bound off sts. Happy knitting!

04.07.2018 - 16:45

Pho kirjutas:

I am at the last row of the body and i needed to "bind off the last 4 stitches on needle for armhole". I have one stitch left on the needle with no way to bind off. What should i do?

03.07.2018 - 14:22

DROPS Design vastas:

Dear Pho, make sure to check your number of sts, you should have 8 sts bound off on each side for armhole: first 4 sts on round + last 4 sts on round on one side and 8 sts on the other side. Happy knitting!

03.07.2018 - 15:36

country flag Stephanie kirjutas:

De steken worden onnodig gecompliceerd beschreven... en dan dat filmpje... is er ook een filmpje voor mensen die Engels breien?

29.04.2018 - 19:33

DROPS Design vastas:

Dag Stephanie, De patronen en steken zijn zo geschreven dat het voor iedereen te volgen is. Wat bedoel je met Engels breien? Bij de instructiefimpjes kun je diverse filmpjes vinden voor patentsteek, valse patentsteek, etc.

30.04.2018 - 09:11