Perkins by DROPS Design

Lapsen valepatenttineuleinen raglanpusero. Koot 2 - 12 vuotta. Työ neulotaan DROPS BabyMerino -langasta.

DROPS Design: Malli bm-010-bn
Lankaryhmä A
-----------------------------------------------------------
Koko: 2 - 3/4 - 5/6 - 7/8 - 9/10 - 11/12 vuotta = 92 - 98/104 - 110/116 - 122/128 - 134/140 - 146/152 cm
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS BABY MERINO (kuuluu lankaryhmään A):
250-250-300-300-350-350 g väriä 42, petrooli

Työ voidaan neuloa myös seuraavilla langoilla:
"Lankavaihtoehdot (Lankaryhmä A)". Katso alla oleva linkki.

DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKOT (40 + 60 tai 80 cm) NRO 3 tai käsialan mukaan.
DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKOT (40 ja 80 cm) NRO 2,5 (joustinneuleeseen) tai käsialan mukaan.
NEULETIHEYS: 24 silmukkaa ja 32 kerrosta sileää neuletta puikoilla nro 3 = 10 cm leveyssuunnassa ja 10 cm korkeussuunnassa.
26 silmukkaa ja 34 kerrosta sileää neuletta puikoilla nro 2,5 = 10 cm leveyssuunnassa ja 10 cm korkeussuunnassa.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!

100% Villaa
alkaen 3.80 € /50g
DROPS Baby Merino uni colour DROPS Baby Merino uni colour 3.80 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Baby Merino mix DROPS Baby Merino mix 3.80 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 19.00€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJEESEEN LIITTYVÄT TIEDOT:

AINAOIKEINNEULE suljettuna neuleena:
Neulo vuorotellen 1 kerros oikein ja 1 kerros nurin.

MALLINEULE:
Katso ruutupiirros A.1.

LISÄYSVINKKI:
Neulo kunnes jäljellä on 1 silmukka ennen merkkilankaa. Tee 1 langankierto puikolle, neulo 2 silmukkaa nurin (merkkilanka on näiden 2 silmukan keskellä) ja tee 1 langankierto puikolle (= työhön lisättiin 2 silmukkaa). Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen, jottei muodostuisi reikiä. Lisätyt silmukat neulotaan piirroksen A.1 mukaisesti, ja merkkilangan kohdalla olevat 2 silmukkaa neulotaan jokaisella kerroksella nurin.

RAGLANKAVENNUKSET:
Tee raglankavennukset jokaisessa kappaleiden rajakohdassa.
Aloita 3 silmukan päässä merkkilangasta, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, neulo 2 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden 2 silmukan keskellä), nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli (= työstä kapeni 2 silmukkaa).

KAVENNUSVINKKI:
Laske kuinka usein kerroksella kavennetaan seuraavasti: Laske kerroksen silmukkaluku (esim. 100 silmukkaa) ja jaa tämä luku kavennusten määrän kanssa (esim. 19) = 5,3.
Tässä esimerkissä neulotaan n. joka 4. ja joka 5.silmukka oikein yhteen.
----------------------------------------------------------

PUSERO:
Neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla.

ETU- JA TAKAKAPPALE:
Luo 156-168-174-186-192-204 silmukkaa pyöröpuikolle nro 2,5 Baby Merino -langalla. Neulo 1 kerros oikein, jatka sitten neulomalla joustinneuletta seuraavasti: 1 silmukka nurin, *1 silmukka oikein, 2 silmukkaa nurin*, toista *-* kunnes jäljellä on 2 silmukkaa, neulo lopuksi 1 silmukka oikein ja 1 silmukka nurin. Jatka joustinneuletta tähän tapaan 4 cm:n ajan. Vaihda pyöröpuikkoon nro 3 ja neulo kaikilla silmukoilla mallineuletta suljettuna neuleena piirroksen A.1 mukaisesti. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun työn pituus on 20-23-26-29-32-35 cm, neulo seuraava kerros näin: Päätä 4 silmukkaa kädentietä varten, neulo 70-76-79-85-88-94 silmukkaa (= etukappale), päätä 8 silmukkaa kädentietä varten, neulo 70-76-79-85-88-94 silmukkaa (= takakappale) ja päätä viimeiset 4 silmukkaa kädentietä varten. Jätä työ odottamaan ja neulo hihat.

HIHA:
Neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla/lyhyellä pyöröpuikolla.
Luo 42-42-42-48-48-48 silmukkaa sukkapuikoille nro 2,5 Baby Merino -langalla. Neulo 1 kerros oikein, jatka sitten neulomalla joustinneuletta seuraavasti: 1 silmukka nurin, *1 silmukka oikein, 2 silmukkaa nurin*, toista *-* kunnes jäljellä on 2 silmukkaa, neulo lopuksi 1 silmukka oikein ja 1 silmukka nurin. Jatka joustinneuletta tähän tapaan 4 cm:n ajan. Vaihda sukkapuikkoihin nro 3 ja neulo kaikilla silmukoilla mallineuletta suljettuna neuleena piirroksen A.1 mukaisesti. Kiinnitä 1 merkkilanka kerroksen alkuun (= keskellä hihan alla). Kun työn pituus on 6 cm, lisää merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka (lue LISÄYSVINKKI). Toista tällaiset lisäykset 2½-2½-2½-3-3-2½ cm välein yhteensä 7-9-10-9-11-13 kertaa = 56-60-62-66-70-74 silmukkaa. Kun työn pituus on n. 23-28-31-35-39-42 cm ja hihassa on yhtä monta kerrosta piirroksen A.1 mallineuletta kuin etu- ja takakappaleessa, päätä keskeltä hihan alta 8 silmukkaa (eli päätä merkkilangan molemmin puolin 4 silmukkaa) = 48-52-54-58-62-66 silmukkaa. Jätä työ odottamaan ja neulo toinen hiha samoin.

KAARROKE:
Ota kaikki silmukat samalle pyöröpuikolle, hihat kädenteitä varten päätettyjen silmukoiden tilalle (tämä tehdään neulomatta silmukoita) = 236-256-266-286-300-320 silmukkaa. Kiinnitä 1 merkkilanka jokaiseen kappaleiden rajakohtaan (= 4 merkkilankaa).

RAGLANKAVENNUKSET:
Jatka mallineuletta suljettuna neuleena kuten aiemmin. Neulo kaikilla silmukoilla 2 cm. Tee sitten seuraavalla kerroksella RAGLANKAVENNUKSET (katso selitys yllä) (= työstä kapeni 8 silmukkaa). Toista tällaiset raglankavennukset joka 2.kerros, kunnes jokaisen merkkilangan molemmin puolin on tehty yhteensä 17-19-20-22-24-26 kavennusta.
Kun olet tehnyt kaikki tarvittavat raglankavennukset, työssä on jäljellä 100-104-106-110-108-112 silmukkaa ja työn pituus ylös olkaan asti mitattuna on n. 36-40-44-48-52-56 cm.

PÄÄNTIEN REUNUS:
Vaihda pyöröpuikkoon nro 2,5. Neulo kaikilla silmukoilla 2 kerrosta AINAOIKEAA suljettuna neuleena ja kavenna SAMALLA tasavälein ainaoikein -neuleen ensimmäisellä kerroksella 19-17-13-11-6-7 silmukkaa (lue KAVENNUSVINKKI) = 81-87-93-99-102-105 silmukkaa. Neulo 3 cm joustinneuletta (= 1 silmukka oikein / 2 silmukkaa nurin). Päätä sitten silmukat joustinneuletta neuloen.

VIIMEISTELY:
Ompele kainalosaumat.

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus. .

Päivitetty nettiin: 20.10.2020
Korjaus: LISÄYSVINKKI:
Neulo kunnes jäljellä on 1 silmukka ennen merkkilankaa. Tee 1 langankierto puikolle, neulo 2 silmukkaa nurin (merkkilanka on näiden 2 silmukan keskellä) ja tee 1 langankierto puikolle (= työhön lisättiin 2 silmukkaa). Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen, jottei muodostuisi reikiä. Lisätyt silmukat neulotaan piirroksen A.1 mukaisesti, ja merkkilangan kohdalla olevat 2 silmukkaa neulotaan jokaisella kerroksella nurin.

Piirros

= oikea silmukka
= nurja silmukka
= vie oikean käden puikko edellisen kerroksen silmukan läpi, neulo 1 silmukka oikein ja pudota silmukat puikolta

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS Children 30-9) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (62)

Stefanie Spira 15.10.2020 - 12:25:

Leicht verständliche Anleitung, für Kinder super bequem und darüber hinaus auch noch chic.

Sabrina Claeys 30.09.2020 - 06:25:

Kunnen alle truien heen en weer gebreid worden zonder rondbrei naald ? Kan daar niet mee overweg

DROPS Design 21.10.2020 kl. 12:17:

Dag Sabrina,

Nee, hier zijn niet alle patronen geschikt voor helaas. Als er bijvoorbeeld een Scandinavisch patroon in de rondte gebreid wordt of andere kenmerkende structuren is het lastiger. Bij een aantal patronen kan het wel. Het gaat erom dat er naden in het patroon kunne worden gemaakt.

Om een patroon aan te passen zodat je deze met rechte naalden kunt breien hebben we een instructie geschreven. Deze vind je hier.

Saskia 18.08.2020 - 13:04:

Här kommer min andra fråga😊 Jag maskat av fram-och bakstycket för ärmhål avmaskas ju först 4 i början av varvet, sen 8 i mitten av varvet och till sist 4 maskor i slutet av varvet. Där blir jag lämnad med en maska på stickan som jag inte kan maska av eftersom maskorna som följer är de fyra första som redan är avmaskade. Vad gör jag med den? Tack för hjälp🙏🏼❤️

DROPS Design 20.08.2020 kl. 13:24:

Hej. Den sista maskan där som du ska avmaska (som då sitter mitt i ärmhålet) får du bara dra tråden igenom som du vanligtvis gör när du maskar av sista maskan på ett varv. Mvh DROPS Design

Saskia 18.08.2020 - 13:00:

Hej, Jag har två frågar. 1. Jag förstår inte hur jag ska sticka ökningarna på ärmen ”fortlöpande in i A1”, när det ökas med två maskor och A1 baseras på tre maskor? Tacksam för svar😊

DROPS Design 20.08.2020 kl. 13:22:

Hej. Du kommer inte få mönstret att stämma under ärmen eftersom du inte ökar mer än 2 maskor, utan du får bara se till att det stämmer med maskorna i bredden (eftersom det är mitt under ärmen så kommer det ändå inte att synas). Mvh DROPS Design

Thao 05.08.2020 - 11:36:

Hi I’m having trouble understanding how to increase at the sleeve whilst maintaining the rub pattern already established. The sleeve increases by 2 stitches but A1 is a 3 stitch rib pattern.

DROPS Design 05.08.2020 kl. 16:29:

Dear Thao, if the first stitch after/before increase has to be worked as the 1st or 3rd st in A.1, work the increase as the 2nd st in A.1 and if the first stitch before/after increase has to be worked as the 2nd stitch in A.1, work the increase as the 1st or as the 2nd st in A.1. That way, pattern will continue to be worked the same ways on each piece. Happy knitting!

Antonia 09.07.2020 - 09:00:

Im Diagramm wird aber mit tiefer gestochenen Maschen gearbeitet, nicht mit verschränkten

DROPS Design 09.07.2020 kl. 09:44:

Liebe Antonia, die Zunahmen werden doch mit Umschläge gestrickt, bei der nächsten Runde sollen diese Umschläge verschränkt gestrickt, damit keine Löcher entstehen, wenn diese Maschen die 2. von A.1 sein soll, dann stricken Sie diese Masche rechts anstatt tiefer gestochen. Viel Spaß beim stricken!

Antonia 08.07.2020 - 15:24:

Hallo, beim Zunahmetipp steht, dass man zwischen den Umschlägen zwei Maschen rechts strickt, dem Muster zufolge sind da aber zwei Maschen links an der unteren Ärmelmitte. Was ist richtig?

DROPS Design 08.07.2020 kl. 16:39:

Liebe Antonia, die Zunahmen werden verschränk wie in A.1 gestrickt, aber richtig, es sind 2 Maschen links unten, Sie können dann beidseitig diese 2 linke Maschen zunehmen (unser Design Team ist jetzt im Sommerurlaub und wird das erst später mal prüfen). Viel Spaß beim stricken!

Sofie 06.07.2020 - 16:34:

Hei! Når man skal øke på ermene står det at man skal ta 1 kast, 2 r, 1 kast. På neste omgang skal kastene strikkes vridd, og "maskene strikkes fortløpende inn i A.1". Hvorfor skal det være 2 r mellom kastene, når maskene i utgangspunktet er vrange? Skal disse 2 maskene være rette oppover hele ermet, eller skal de være vrange der det passer med A.1?

DROPS Design 07.07.2020 kl. 15:55:

Hej Sofie, det lyder til at det er pænest hvis de fortsætter med at være vrange masker... God fornøjelse!

Gitte 31.05.2020 - 20:11:

Hej Kan jeg stikke modellen som cardigan, hvis jeg strikker frem og tilbage, smt tillægger en kant?

DROPS Design 03.06.2020 kl. 15:04:

Hei Gitte. Ja, men da må du strikke halvpatent som frem og tilbake, ikke som forklart i oppskriften der det strikkes halvpatent rund. God Fornøyelse!

Laura 24.05.2020 - 20:18:

Hallo, ich bin bei der Zunahme am Ärmel. Stricke ich die Umschläge links oder rechts verschränkt? Und wie ist das gemeint, sie in das Muster einzuarbeiten? Das Muster funktioniert doch dann an der Stelle nicht mehr. Liebe Grüße Laura

DROPS Design 25.05.2020 kl. 10:11:

Liebe Laura, die Zunahmen sollen verschränkt gestrickt werden, aber je nach A.1, werden Sie entweder rechts (wenn die Zunahmen wie die 2. Masche in A.1 sein soll) oder links (wenn die Zunahmen wie die 1. oder wie die 3. Masche in A.1 sein soll). Viel Spaß beim stricken!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Children 30-9

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

#dropsfan galleriasta

s30-9 Perkins

Elly's Knitting Days, Bulgaria

Zoe's blue electric sweater

Esti Juango, Spain