Perkins by DROPS Design

Lapsen valepatenttineuleinen raglanpusero. Koot 2 - 12 vuotta. Työ neulotaan DROPS BabyMerino -langasta.

DROPS Design: Malli bm-010-bn
Lankaryhmä A
-----------------------------------------------------------
Koko: 2 - 3/4 - 5/6 - 7/8 - 9/10 - 11/12 vuotta = 92 - 98/104 - 110/116 - 122/128 - 134/140 - 146/152 cm
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS BABY MERINO (kuuluu lankaryhmään A):
250-250-300-300-350-350 g väriä 42, petrooli

Työ voidaan neuloa myös seuraavilla langoilla:
"Lankavaihtoehdot (Lankaryhmä A)". Katso alla oleva linkki.

DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKOT (40 + 60 tai 80 cm) NRO 3 tai käsialan mukaan.
DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKOT (40 ja 80 cm) NRO 2,5 (joustinneuleeseen) tai käsialan mukaan.
NEULETIHEYS: 24 silmukkaa ja 32 kerrosta sileää neuletta puikoilla nro 3 = 10 cm leveyssuunnassa ja 10 cm korkeussuunnassa.
26 silmukkaa ja 34 kerrosta sileää neuletta puikoilla nro 2,5 = 10 cm leveyssuunnassa ja 10 cm korkeussuunnassa.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!

100% Villaa
alkaen 3.80 € /50g
DROPS Baby Merino uni colour DROPS Baby Merino uni colour 3.80 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Baby Merino mix DROPS Baby Merino mix 3.80 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 19.00€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJEESEEN LIITTYVÄT TIEDOT:

AINAOIKEINNEULE suljettuna neuleena:
Neulo vuorotellen 1 kerros oikein ja 1 kerros nurin.

MALLINEULE:
Katso ruutupiirros A.1.

LISÄYSVINKKI:
Neulo kunnes jäljellä on 1 silmukka ennen merkkilankaa. Tee 1 langankierto puikolle, neulo 2 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden 2 silmukan keskellä) ja tee 1 langankierto puikolle (= työhön lisättiin 2 silmukkaa). Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen, jottei muodostuisi reikää. Lisätyt silmukat neulotaan piirroksen A.1 mukaisesti.

RAGLANKAVENNUKSET:
Tee raglankavennukset jokaisessa kappaleiden rajakohdassa.
Aloita 3 silmukan päässä merkkilangasta, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, neulo 2 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden 2 silmukan keskellä), nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli (= työstä kapeni 2 silmukkaa).

KAVENNUSVINKKI:
Laske kuinka usein kerroksella kavennetaan seuraavasti: Laske kerroksen silmukkaluku (esim. 100 silmukkaa) ja jaa tämä luku kavennusten määrän kanssa (esim. 19) = 5,3.
Tässä esimerkissä neulotaan n. joka 4. ja joka 5.silmukka oikein yhteen.
----------------------------------------------------------

PUSERO:
Neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla.

ETU- JA TAKAKAPPALE:
Luo 156-168-174-186-192-204 silmukkaa pyöröpuikolle nro 2,5 Baby Merino -langalla. Neulo 1 kerros oikein, jatka sitten neulomalla joustinneuletta seuraavasti: 1 silmukka nurin, *1 silmukka oikein, 2 silmukkaa nurin*, toista *-* kunnes jäljellä on 2 silmukkaa, neulo lopuksi 1 silmukka oikein ja 1 silmukka nurin. Jatka joustinneuletta tähän tapaan 4 cm:n ajan. Vaihda pyöröpuikkoon nro 3 ja neulo kaikilla silmukoilla mallineuletta suljettuna neuleena piirroksen A.1 mukaisesti. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun työn pituus on 20-23-26-29-32-35 cm, neulo seuraava kerros näin: Päätä 4 silmukkaa kädentietä varten, neulo 70-76-79-85-88-94 silmukkaa (= etukappale), päätä 8 silmukkaa kädentietä varten, neulo 70-76-79-85-88-94 silmukkaa (= takakappale) ja päätä viimeiset 4 silmukkaa kädentietä varten. Jätä työ odottamaan ja neulo hihat.

HIHA:
Neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla/lyhyellä pyöröpuikolla.
Luo 42-42-42-48-48-48 silmukkaa sukkapuikoille nro 2,5 Baby Merino -langalla. Neulo 1 kerros oikein, jatka sitten neulomalla joustinneuletta seuraavasti: 1 silmukka nurin, *1 silmukka oikein, 2 silmukkaa nurin*, toista *-* kunnes jäljellä on 2 silmukkaa, neulo lopuksi 1 silmukka oikein ja 1 silmukka nurin. Jatka joustinneuletta tähän tapaan 4 cm:n ajan. Vaihda sukkapuikkoihin nro 3 ja neulo kaikilla silmukoilla mallineuletta suljettuna neuleena piirroksen A.1 mukaisesti. Kiinnitä 1 merkkilanka kerroksen alkuun (= keskellä hihan alla). Kun työn pituus on 6 cm, lisää merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka (lue LISÄYSVINKKI). Toista tällaiset lisäykset 2½-2½-2½-3-3-2½ cm välein yhteensä 7-9-10-9-11-13 kertaa = 56-60-62-66-70-74 silmukkaa. Kun työn pituus on n. 23-28-31-35-39-42 cm ja hihassa on yhtä monta kerrosta piirroksen A.1 mallineuletta kuin etu- ja takakappaleessa, päätä keskeltä hihan alta 8 silmukkaa (eli päätä merkkilangan molemmin puolin 4 silmukkaa) = 48-52-54-58-62-66 silmukkaa. Jätä työ odottamaan ja neulo toinen hiha samoin.

KAARROKE:
Ota kaikki silmukat samalle pyöröpuikolle, hihat kädenteitä varten päätettyjen silmukoiden tilalle (tämä tehdään neulomatta silmukoita) = 236-256-266-286-300-320 silmukkaa. Kiinnitä 1 merkkilanka jokaiseen kappaleiden rajakohtaan (= 4 merkkilankaa).

RAGLANKAVENNUKSET:
Jatka mallineuletta suljettuna neuleena kuten aiemmin. Neulo kaikilla silmukoilla 2 cm. Tee sitten seuraavalla kerroksella RAGLANKAVENNUKSET (katso selitys yllä) (= työstä kapeni 8 silmukkaa). Toista tällaiset raglankavennukset joka 2.kerros, kunnes jokaisen merkkilangan molemmin puolin on tehty yhteensä 17-19-20-22-24-26 kavennusta.
Kun olet tehnyt kaikki tarvittavat raglankavennukset, työssä on jäljellä 100-104-106-110-108-112 silmukkaa ja työn pituus ylös olkaan asti mitattuna on n. 36-40-44-48-52-56 cm.

PÄÄNTIEN REUNUS:
Vaihda pyöröpuikkoon nro 2,5. Neulo kaikilla silmukoilla 2 kerrosta AINAOIKEAA suljettuna neuleena ja kavenna SAMALLA tasavälein ainaoikein -neuleen ensimmäisellä kerroksella 19-17-13-11-6-7 silmukkaa (lue KAVENNUSVINKKI) = 81-87-93-99-102-105 silmukkaa. Neulo 3 cm joustinneuletta (= 1 silmukka oikein / 2 silmukkaa nurin). Päätä sitten silmukat joustinneuletta neuloen.

VIIMEISTELY:
Ompele kainalosaumat.

Piirros

= oikea silmukka
= nurja silmukka
= vie oikean käden puikko edellisen kerroksen silmukan läpi, neulo 1 silmukka oikein ja pudota silmukat puikolta

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS Children 30-9) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (52)

Ans Quaedackers 16.02.2020 - 19:01:

Ik begrijp het A.1 patroon niet. Wat wordt daar precies mee bedoeld?

DROPS Design 20.02.2020 kl. 21:03:

Dag Ans,

Je breit de eerste naald van A.1 als volgt: 1 averecht, voeg de rechter naald in bij de steek van de vorige naald, brei1 recht en laat de steek van de naald af glijden, 1 averecht en dit herhaal je steeds over het gedeelte waar A.1 gebreid moet worden volgens de beschrijving.

De tweede naald van A.1 brei je als volgt: 1 averecht, 1 recht, 1 averecht. Dit herhaal je oook steeds.

De derde naald van A.1 is hetzelfde als de eerste naald en de vierde is hetzelfde als de tweede naald.

Cecile 26.12.2019 - 15:26:

Hallo, ik ben inmiddels de mouwen af en moet ze nu op de rondbreinaald erbij gaan zetten. Ik twijfel echter of ik de mouwen wel goed heb afgerond; daar zit namelijk nog een draad aan met bolletje wol. Die heb ik straks niet meer nodig, want dan pak ik de draad van de rondbreinaald van de romp. Had ik de draad door de laatste steek moeten halen bij de mouwen? Maar dan kom ik uit op 47 steken... Ik hoop dat iemand mij verder kan helpen. Alvast bedankt!

DROPS Design 19.01.2020 kl. 19:00:

Dag Cecile,

Als je de kleinste maat breit, moet je op 48 steken uitkomen voor de mouw, voordat je ze samen met het lijf op de rondbreinaald zet. De afgekante steken van de mouw moeten midden onder de mouw zitten, zodat je aan beide kanten van de kop van de mouw 24 steken hebt.

Cecile 29.11.2019 - 11:15:

Hallo, Ik loop precies tegen hetzelfde aan als Elly bij het meerderen bij de mouwen. Ik heb dan niet meer het aantal steken om een mooi A1 patroon te maken. Is het de bedoeling dat ik eemalig vier steken averecht brei (inclusief gemeerdere steken) tussen de rechte steken in? En hoe moet het dan bij de volgende meerdering? want ook dan leent het aantal steken zich niet voor een A1 patroon. Ik hoop dat u mij verder kunt helpen.

DROPS Design 16.12.2019 kl. 12:46:

Dag Cecile,

Het lukt inderdaad niet om het A.1 patroon precies door te laten lopen, maar probeer het A.1 patroon zo goed mogelijk door te laten lopen, het geeft niet dat het halverwege (bijv. bij een rechte steek) stopt.

Elly 24.11.2019 - 21:57:

Hallo, ga nu meerderen bij de mouw maar het patroon A1 loopt dan niet door (krijg 4 steken terwijl A1 uit 3 steken bestaat. Probeerde met 1re steek in het midden bij te maken zodat A1 wel doorloopt maar loop dan na 2 cm voor de volgende meerdering weer vast. Wat doe ik verkeerd? Hoop dat u kunt helpen.

DROPS Design 02.12.2019 kl. 08:44:

Dag Elly,

Het is de bedoeling dat je bij het meerderen onder de mouwen het patroon zo goed mogelijk door laat lopen, dus de gemeerderde steek brei je in de steek van A.1 die dan aan de beurt is zodat het patroon mooi doorloopt. Het is niet nodig dat je een meervoud van 3 steken op de naald hebt.

Kirsten 14.11.2019 - 10:33:

Jeg tænkte på at strikke modellen helt i rib, str. 2 år. Vil det ændre på målene og garnforbruget?

DROPS Design 18.11.2019 kl. 13:47:

Hei Kristen. Ja, det kan det. mvh DROPS design

Saskia 04.11.2019 - 23:27:

Hej. Första gången jag följer mönster så kanske en fråga med ett självklart svar. Ska börja med A1 nu som i varv 1 beskrivs som AVIG - RÄT - AVIG. Fortsätter det sen med AVIG - RÄT - AVIG igen (så att det blir två aviga bredvid varandra?). Eller följer är det varannan AVIG varannan RÄT? Tacksam för hjälp🙏🏼✨

DROPS Design 05.11.2019 kl. 10:58:

Hej Saskia, kom ihåg att du stickar efter ett diagram nerifrån höger hörn mot vänster. Se här: Hur man läser stickdiagram ja du börjar om efter de 3 m, am,rm,am,am,rm, am osv Lycka till :)

Agnès 25.10.2019 - 12:10:

Re😊 ,juste pour vous remercier de la rapidité de vôtre réponse, je vais pouvoir avancer ce week-end et peut-être terminer 🤔😊🐑🐕🐑

Agnès 25.10.2019 - 07:01:

Bonjour, comment intégrer les augmentations au motif? 🤔 . Je n'ai pas compris la réponse apportée plus haut à Marina tricoteuse italienne 😕. Merci de votre attention et de votre aide 😊🐑 Agnès 🐑

DROPS Design 25.10.2019 kl. 09:55:

Bonjour Agnès,on augmente de chaque côté de la 1ère m du tour = 1 m env (1ère m de A.1), 1ère augmentation: tricotez les 2 jetés à l'env, 2ème augmentation: tricotez le 1er jeté comme la 2ème m de A.1 et le 2ème jeté (après le marqueur) comme 1 m env, 3ème augmentation: tricotez le 1er jeté à l'env et le 2ème jeté comme la 2ème m de A.1 et ainsi de suite. Bon tricot!

Karin Jarzina 20.09.2019 - 17:13:

Liebes Drops Team Wenn ich bei der Raglanabnahme in jeder 2. Runde 17 mal abnehme komme ich nicht auf eine Gesamtlänge von 36 cm. Was habe ich nicht beachtet?

DROPS Design 23.09.2019 kl. 08:02:

Liebe Frau Jarzina, stimmt Ihre Maschenprobe? Die Arbeit soll 36 cm vom Schulter messen, vom Halsausschnitt soll sie etwas kürzer sein (= ca 33 cm - siehe Maßskizze). Viel Spaß beim stricken!

Claire Wilson 18.09.2019 - 11:12:

Would it be possible to adapt the pattern to knit flat? I’ve not knit in the round before!

DROPS Design 18.09.2019 kl. 13:06:

Dear Mrs Wilson, you will read more about how to adapt a pattern into straight needles here. Happy knitting!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Children 30-9

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.