DROPS Super Sale - SÄÄSTA 30% 6 puuvillase lõnga hinnast terve juuli!
Product image DROPS Cotton Merino yarn
DROPS Cotton Merino
50% Vill, 50% Puuvill
alates 4.00 € /50g
Kookos No. 516
DROPS nööbid
Kookos No. 516
Lõngakulu sellele disainile alates 16.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale
DROPS Children 28-4

#adriencardigan

DROPS disain: mudel nr cm-012-bn
Lõngagrupp B
----------------------------------------------------------
Suurus: 1/3 - 6/9 - 12/18 kuune (2 - 3/4 - 5/6 aastane)
Suurus cm-tes: 56/62 - 68/74 - 80/86 (92 - 98/104 - 110/116)
Lõng: Garnstudio DROPS COTTON MERINO, 50 g/110 m (kuulub lõngagruppi B)
200-200-200 (250-250-300) g värv nr 29, mereroheline

DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (40 või 60 cm): 4 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 21 silmust ja 28 rida parempidises koes on 10 cm lai ja 10 cm kõrge.
DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (40 või 60 cm): 3 mm – ripskoes ääriste jaoks.

DROPSi puust nööbid (kookos) nr 516: 4-4-4 (5-5-5) tk.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

Võib-olla meeldivad ka need...

Product image DROPS Cotton Merino
DROPS Cotton Merino
50% Vill, 50% Puuvill
alates 4.00 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 16.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes)
1 ripsivall = koo 2 rida parempidi silmuseid.

RIPSKUDE/RIPSIVALL (ringselt kududes):
Koo 1 ring parempidi silmuseid ja 1 ring pahempidi silmuseid, korda neid kahte ringi. 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.3 – vali suurusele sobiv skeem. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida.

KAHANDAMISE NIPP (varruka siseküljel)
Alusta 1 silmus enne silmusemärkijat, tee 1 õhksilmus, 2 parempidi (silmusemärkija on nende 2 silmuse keskel), 1 õhksilmus (= 2 silmust kasvatatud). Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke.

NÖÖPAUGUD
Tee nööpaugud parema hõlma nööbiliistule (seljas kandes). 1 nööpauk = alusta töö paremal pool, koo 1 parempidi silmus, 2 parempidi kokku, 1 õhksilmus. Järgmisel real koo õhksilmus parempidi, et jääks auk.
Tee nööpaugud, kui töö kõrgus on:
1/3 kuune: 4, 9, 14 ja 19 cm.
6/9 kuune: 5, 10, 15 ja 20 cm.
12/18 kuune: 5, 11, 17 ja 23 cm.
2 aastane: 5, 10, 15, 20 ja 25 cm.
3/4 aastane: 5, 11, 17, 23 ja 29 cm.
5/6 aastane: 5, 12, 19, 26 ja 33 cm.

KAHANDAMISE NIPP (kaelakaarel)
Kahanda V-kaeluse jaoks 5 ripskoes ääresilmuse kõrval esiosa keskel. Kõik kahandused tehakse töö paremal pool.
Kahanda pärast 5 ripskoes ääresilmust: tõsta 1 silmus parempidise võttega kudumata, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle äsja kootud silmuse (= 1 silmus kahandatud).
Kahanda enne 5 ripskoes ääresilmust: koo, kuni jääb 7 silmust vardale, koo 2 parempidi kokku, koo 5 ääresilmust ripskoes (= 1 silmus kahandatud).
----------------------------------------------------------

KAMPSUN
Esi- ja seljaosa kootakse eraldi osadena edasi-tagasi. Varrukad kootakse ringselt sukavarrastega.

SELJAOSA
Loo 51-55-59 (65-69-73) silmust 3 mm ringvarrastele Cotton Merino lõngaga. Koo 4 rida RIPSKOES edasi-tagasi - vaata ülevalt.
Võta 4 mm ringvardad ja koo järgmine töö parempoolne rida nii: koo 3 ääresilmust ripskoes, 13-15-17 (18-20-22) silmust parempidises koes, skeemi A.1 (= 19-19-19 (23-23-23) silmust, 13-15-17 (18-20-22) silmust parempidises koes ja 3 ääresilmust ripskoes. Jätka niimoodi mustriga. JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö kõrgus on 18-19-21 (23-26-29) cm, koo 4 rida ripskoes (2 ripsivalli) äärmisel 6 silmusel mõlemal küljel (koo ülejäänud silmused nagu enne).
Kui on tehtud 4 rida ripskoes mõlemal küljel, koo maha 3 silmust järgmise 2 rea alguses käeaukude jaoks = 45-49-53 (59-63-67) silmust vardal.
Koo järgmine rida töö paremal pool järgmiselt: koo 3 ääresilmust ripskoes käeaugu pool, 10-12-14 (15-17-19) silmust parempidises koes, koo skeemi A.1 järgmisel 19-19-19 (23-23-23) silmusel, koo 10-12-14 (15-17-19) silmust parempidises koes ja 3 ääresilmust ripskoes käeaugu pool. Jätka niimoodi mustriga.
Kui töö pikkus on 26-28-31 (34-38-42) cm, koo maha keskmised 13-13-13 (17-17-17) silmust kaelaaugu jaoks ja lõpeta õlad eraldi. Järgmisel real koo maha 1 silmus kaela poolt = = 15-17-19 (20-22-24) silmust jääb õlale. Jätka kudumist, kuni jääb teha 1 rida, enne kui töö pikkus on 28-30-33 (36-40-44) cm (järgmine rida tee töö pahemal pool). Koo 1 rida parempidi töö pahemal pool, siis koo silmused lõdvalt maha parempidi töö paremal pool.
Koo teine õlg samamoodi.

PAREM HÕLM
Loo 30-32-34 (37-39-41) silmust 3 mm ringvarrastele (kaasaarvatud 5 nööbiliistusilmust esiserval). Koo 2 ripsivalli (4 rida ripskoes).
Võta 4 mm ringvardad ja koo järgmine töö parempoolne rida nii: koo 5 nööbiliistusilmust ripskoes, skeemi A.2 (= 9-9-9 (11-11-11) silmust), 13-15-17 (18-20-22) silmust parempidises koes ja 3 ääresilmust küljel ripskoes. Jätka niimoodi mustriga – ära unusta NÖÖPAUKE nööbiliistul - vaata ülevalt.
Kui töö kõrgus on 18-19-21 (23-26-29) cm, koo 4 rida ripskoes (2 ripsivalli) äärmisel 6 silmusel külje pool (koo ülejäänud silmused nagu enne).
Kui on tehtud 2 ripsivalli küljel, koo maha 3 silmust järgmise rea alguses külje poolt käeaugu jaoks = 27-29-31 (34-36-38) silmust vardal.
Koo järgmine rida töö paremal pool järgmiselt: koo 5 nööbiliistusilmust ripskoes, koo skeemi A.2 järgmisel 9-9-9 (11-11-11) silmusel, 10-12-14 (15-17-19) silmust parempidises koes ja 3 ääresilmust küljel ripskoes. Jätka niimoodi mustriga.
SAMAL AJAL, kui on tehtud 1 rida töö pahemal pool pärast viimast nööpauku (töö pikkus on umbes 20-21-24 (26-30-34) cm), koo ainult 5 nööbiliistusilmust parempidi, pööra tööd, pinguta lõnga ja koo tagasi 5 nööbiliistusilmust (st. teisi silmuseid ei koota sel real).
Jätka kõikidel silmustel nagu enne, nii jääb nööbiliist paremini hoidma. SAMAL AJAL alusta järgmisel töö parempoolsel real kahandamist V-kaeluse jaoks. Kahanda 1 silmus 5 ripskoes nööbiliistusilmus kõrval – loe KAHANDAMISE NIPPI. Kahanda nii igal 2. real (st. igal teisel töö parempoolsel real) kokku 4 korda kõikidel suurustel, siis igal teisel real (st. igal töö parempoolsel real) kokku 3-3-3 (5-5-5) korda = 20-22-24 (25-27-29) silmust jääb õlale.

Jätka kudumist, kuni jääb teha 1 rida, enne kui töö pikkus on 28-30-33 (36-40-44) cm - järgmine rida tee töö pahemal pool.
Koo 1 rida parempidi töö pahemal pool, pööra tööd, koo 5 nööbiliistusilmust ripskoes ning koo ülejäänud 15-17-19 (20-22-24) silmust õlal maha. Katkesta lõng.

KAELUS
Koo ripskoes edasi-tagasi 5 nööbiliistu silmusel, kuni selle pikkus on umbes 5-5-5 (6-6-6) cm õlast, koo silmused maha.

VASAK HÕLM
Koo nagu parem hõlm, aga peegelpildis. Teiste sõnadega, koo skeemi A.3 skeemi A.2 asemel (ära tee nööpauke vasakule nööbiliistule). Kui töö kõrgus on 20-21-24 (26-30-34) cm), koo esimesel töö pahempoolsel real ainult 5 nööbiliistusilmust parempidi, pööra tööd, pinguta lõnga ja koo tagasi 5 nööbiliistusilmust (st. teisi silmuseid ei koota sel real).
Jätka kõikidel silmustel nagu enne, nii jääb nööbiliist paremini hoidma. SAMAL AJAL alusta järgmisel töö parempoolsel real kahandamist V-kaeluse jaoks – loe KAHANDAMISE NIPPI. Jätka kudumist, kuni jääb teha 1 rida, enne kui töö on valmis - järgmine rida tee töö pahemal pool.
Koo 1 rida parempidi töö pahemal pool, pööra tööd, koo maha esimesed 15-17-19(20-22-24) silmust ning koo 5 nööbiliistusilmust ripskoes. Jätka ripskoes edasi-tagasi 5 nööbiliistu silmusel, kuni selle pikkus on 5-5-5 (6-6-6) cm õlast, koo silmused maha.

VARRUKAD
Loo 32-32-34 (36-38-38) silmust 3 mm sukavarrastele. Koo 2 RIPSIVALLI (4 ringi ripskoes) - vaata ülevalt.
Võta 4 mm sukavardad ja koo parempidises koes.
Kui töö kõrgus on 4-4-5 (6-7-8) cm, paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse (= varruka sisekülg). Järgmisel ringil kasvata 2 silmust varruka siseküljel – loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata niimoodi iga 5,5-3,5-3 (3-3-3) cm järel kokku 38-42-46 (50-54-58) korda = 38-42-46 (50-54-58) silmust.
Kui töö kõrgus on 18-20-23 (27-31-35) cm, jätka edasi-tagasi kududes. Paigalda 1 silmusemärkija varruka siseküljele ja koo 3 rida parempidises koes edasi-tagasi kõigil silmustel. Koo silmused lõdvalt maha.

VIIMISTLUS
Õmble õlaõmblused mahakudumise rea kõrvalt. Õmble kokku nööbiliistude otsad kaela taga - jäta õmblus töö pahemale poole, ja kinnita kaelakaarele. Õmble kokku küljeõmblused, servad vastastikku, käeaugust alla, aga jäta lahti umbes 6 cm alläärest mõlemal küljel (= lõhik).
Ühenda külge varrukad – silmusemärkija varruka siseküljel peaks minema kokku õmblusega küljel.
Õmble nööbid vasakule nööbiliistule.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 31.10.2017
Parandus seljaosal ja hõlmadel.
Parandatud online: 21.10.2020
Parandus: Uuendatud on skeemi A.2 suurustele 2 - 3/4 - 5/6 aastasele.

Skeem

parempidi silmus töö paremal pool, pahempidi silmus töö pahemal pool = parempidi silmus töö paremal pool, pahempidi silmus töö pahemal pool
pahempidi silmus töö paremal pool, parempidi silmus töö pahemal pool = pahempidi silmus töö paremal pool, parempidi silmus töö pahemal pool
Diagram for DROPS Children 28-4
Diagram for DROPS Children 28-4
Diagram for DROPS Children 28-4
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Jäta kommentaar mustrile DROPS Children 28-4

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (24)

country flag Monica kirjutas:

Är det verkligen meningen att man ska växla mellan stickor nr 3 och 4 när man stickar kanten? Med vänlig hälsning, Monica

17.02.2021 - 17:33

DROPS Design vastas:

Hej Monica, du starter med pind nr 3 og skifter til nr 4 efter de 4 pinde retstrik. God fornøjelse!

18.02.2021 - 08:40

country flag Kaddy kirjutas:

Da ist ein Fehler im Schema A2 für 2jährige. Fünfte Reihe von unten. Hat mich sehr verwirrt. There is an error in pattern A2 for 2years old. Fifth line from the bottom. Very confusing.

01.07.2020 - 13:13

country flag Judy kirjutas:

Thanks for the quick reply. But... 110cm? For a child? That's an adult M/L. If you look at the schematic 35x 2=70. That's reasonable. Now to start! 😛

26.01.2020 - 21:59

DROPS Design vastas:

Dear Judy, 110 cm is the height of the child. The measurements in Kids' patterns are based on the height of the children (up to 170 cm). For example, 110 is for 5 years and 140 for 10 years old. Happy knitting!

26.01.2020 - 22:54

country flag Judy kirjutas:

The measurements given in sizing don't seem right. 110 for a size 5? Could you confirm please? Sizes in cm: 56/62 - 68/74 - 80/86 (92 - 98/104 - 110/116)

25.01.2020 - 20:58

DROPS Design vastas:

Dear Judy. the measurements are correct, 110 cm is for size 5. The size name may vary depending on the country; to pick the right size you should compare the measurements of the person to the measurements below the pattern in the diagram.

26.01.2020 - 20:36

country flag Eileen Popplewell kirjutas:

In the english version of the pattern, directions say to bind off middle 13 stitches when piece measures 12.25 inches. Continue to bind off 1 stitch at neck edge every row until pie measures 12 inches. How can I continue to knit binding off and stop shorter than the original middle bind off? Please help.

02.10.2019 - 21:18

DROPS Design vastas:

Dear Mrs Popplewell, when piece measures 12.20" (= 31 cm) you bind off the middle 13 stitches = 20 sts remain for each shoulder, work each shoulder separately binding off 1 stitch towards neck = 19 sts remain and continue over these 19 sts until piece measures 12.99 " (= 33 cm) US-measurement will be here eidted. Happy knitting!

03.10.2019 - 09:16

country flag Nanou57 kirjutas:

Merci de votre réponse - je n'avais pas pensé à me servir du traducteur…. je le ferai !

18.02.2019 - 20:14

country flag Nanou57 kirjutas:

Bonsoir, quel dommage que les commentaires ne soient pas traduits en Français également ! ils paraissent forts intéressants et je ne comprends pas…. serait-il possible qu'ils y soient un jour ? merci de votre réponse et belle soirée !

16.02.2019 - 21:09

DROPS Design vastas:

Bonjour Nanou57, vous pouvez volontiers utiliser un traducteur en ligne, même si les traductions paraissent parfois fantaisistes, on arrive ainsi à saisir le sens de la question/réponse. Si vous avez vous même une question, n'hésitez pas à utiliser cet espace pour la poser. Bon tricot!

18.02.2019 - 09:49

country flag Jeanine Stevens kirjutas:

Waar kan ik de correcties vinden? Al ik op de rode letters klik gebeurt er niets

18.02.2018 - 12:40

DROPS Design vastas:

Hoi Jeanine, Misschien is het nodig om even je browser te verversen met F5 (of de cache te legen met Ctrl + F5) Dit zijn de correcties: Correcties op zowel voor- als achterpand. Gewijzigd online: 31.10.2017 De correcties zijn reeds doorgevoerd op de online versie van het patroon.

18.02.2018 - 13:54

country flag Linda kirjutas:

Voor dit patroon (maat 2 jaar) heb ik minder dan 4 bollen gebruikt. Niet de aanbevolen 5.

23.01.2018 - 13:20

country flag Sandra kirjutas:

Hoi, Bij het minderen op de voorpanden, staat in het online-patroon een andere instructie dan op de printversie!

16.11.2017 - 11:39

DROPS Design vastas:

Hallo Annelies, Helaas komt het soms voor dat er een fout staat in het patroon, terwijl de breiboeken al uit zijn gekomen. In dat geval kun je correcties vinden in het tabblad 'correcties' rechts van de foto van het patroon online. Bij dit patroon is er op 31 oktober een correctie geweest.

17.11.2017 - 11:58