Hawk kirjutas:
Hi, sorry, but I don't understand the instructions for the back piece. I have just finished my left front and have the right front on stitch holders. Am I supposed to just add 10 new stitches (3 months old size) to the left front piece, and then move the right front piece from the holders to the same circular needle as the left front piece and just knit that? Will that create the back somehow? Sorry can't envision how this will work. Any video on this? Thanks!
09.01.2023 - 04:20DROPS Design vastas:
Dear Hawk, back piece will be worked from top down from the stitches of both front pieces, this mean first work from the right side all stitches from left front piece, then cast on 10 sts (neckline on back piece) and work the stitches from right front piece = 144 sts on needle. And work now all stitches in garter stitch. You will then cast off for sleeves at the beg of every row on each side. Happy knitting!
09.01.2023 - 10:45
Lilla kirjutas:
Sto realizzando la taglia 1-3 mesi. Non capisco questo passaggio: "ALLO STESSO TEMPO quando il lavoro misura (12) 15- 19-20-21 (24-27) cm avviare nuove m alla fine del f verso il lato della manica come segue: (3) 4-6-6-6 (6-6) m (4) 4-4-5-6 (7-8) volte in totale e poi (16) 19-19-18-19 (23-26) m 1 volta. " QUINDI: quando il lavoro misura 19 cm. devo avviare 6 nuove maglie alla fine del ferro oppure 6x4= 24 maglie?
07.01.2023 - 19:27DROPS Design vastas:
Buongiorno Lilla, deve procedere come indicato: avviare 6 maglie alla fine del ferro verso le manica e ripetere questo passaggio per 4 volte, poi 19 maglie in una volta sola. Buon lavoro!
08.01.2023 - 11:52
Hawk kirjutas:
Hi, I don't understand what this means: "Insert 1 marker in the middle sts = mid on top of shoulder." How many stitches? I divide 63 by 2? Unclear. Thank you!
05.01.2023 - 23:00DROPS Design vastas:
Hi Hawk, The marker should be inserted in the middle stitch on the row, marking mid-top of shoulder, so stitch 32. Happy knitting!
06.01.2023 - 08:36
Marilyn Jones kirjutas:
Please ignore my question of 16/12. I figured it out and no longer need an answer. Thank you!
18.12.2022 - 21:33
Marilyn Jones kirjutas:
When I'm binding off for the sleeves, am I always binding off from the right side? Thank you!
17.12.2022 - 20:33DROPS Design vastas:
Dear Marilyn, if you are in the back, binding off for the sleeves, you need to bind off at the beginning of each row. Since you need to bind off for both sleeves, you will bind off at the beginning of rows from the right side for one sleeve and at the beginning of rows from the wrong side for the other sleeve. Happy knitting!
18.12.2022 - 23:31
Corinne kirjutas:
Bonjour. Je suis en train de tricoter le devant droit, en taille 1/3 mois, il me semble qu'à la fin des augmentations et des diminutions pour l'épaule/manche il doit me rester 54 mailles et non 52, pouvez vous me confirmer ça svp. Bien cordialement
16.12.2022 - 14:16DROPS Design vastas:
Bonjour Corinne, quand toutes les mailles de la manche sont montées, vous devez avoir 52m en taille 0/1 mois et 63 m en 1/3 mois, autrement dit, vous aviez 37-44 m et diminuez 18-22 x 1 m + 2 x 1 m pour l'encolure et montez 4-4 x 4-6 m + 1 x 19-19 m pour l'épaule/manche - soit: 37-18-2+16+19=52 m en 0/1 mois et 44-22-2+24+19=63 m en taille 1/3 mois. Bon tricot!
16.12.2022 - 15:53
Marilyn Jones kirjutas:
Thank you for all your previous help! I've checked questions/answers, but read English only, so I apologize for most likely repeating a question. When I am casting on 2 stitches, 2 times toward the neck on the front pieces, do I do that as I'm knitting after reaching 9.5 inches, or after I place the marker on the shoulder?
14.12.2022 - 17:32DROPS Design vastas:
Hi Marilyn, You start to cast on new stitches for the front pieces when you have reached 9.5 inches. Happy knitting!
15.12.2022 - 06:52
Marilyn Jones kirjutas:
Not sure what you mean by mid stitches in placing marker. For 52 stitches, do you mean to place marker after 26 stitches? Thank you!
12.12.2022 - 03:24DROPS Design vastas:
Dear Mrs Jones, you have here to mark the row, not the stitches, insert a marker in or between stitches and you will then measure piece from this row. Happy knitting!
12.12.2022 - 10:21
Maria kirjutas:
Gli aumenti sul davanti dx e sx per le maniche sono a ferri alterni?
08.12.2022 - 21:49DROPS Design vastas:
Buonasera Maria, si aumenta per le maniche a entrambi i lati, alla fine di ogni ferro. Buon lavoro!
11.12.2022 - 22:01
Hawk kirjutas:
Hi, my previous question was not about how to add stitches at the end of row, but whether I cast on all 24 at the same time, or spread it out across 4 consecutive rows (6x4), and then add 19 stitches in the following row. Could you please advise?
07.12.2022 - 02:48DROPS Design vastas:
Hi Hawk, You cast on 6 stitches at the end of the row towards the side x 4, then the 19 stitches to finish. So the casting on occurs every 2nd row (as you want to cast on at the end of the row for the sleeve each time). Happy knitting!
07.12.2022 - 06:47
Bedtime Stories#bedtimestoriescardigan |
|
![]() |
![]() |
DROPS BabyMerino lõngast ripskoes kootud heegeldatud äärisega hõlmikkampsun suurustele enneaegne kuni 4 aastane
DROPS Baby 25-11 |
|
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. KAHANDAMISE NIPP Tee kõik kahandamised 1 ripskoes ääresilmuse kõrval. Tee kõik kahandamised töö paremal pool (PP)! Kahanda pärast 1 ääresilmust: tõsta 1 silmus pr kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle. Kahanda enne ääresilmust: 2 pr kokku. ------------------------- JAKK Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Alusta hõlmast, loo üles silmused varruka jaoks ja koo kuni õlani. Koo teine hõlm, aseta mõlemad hõlmad kokku ja koo seljaosa alla. PAREM HÕLM Loo lõdvalt 3 mm varrastele naturaalvalge lõngaga (34) 37-44-48-52 (55-62) silmust. Koo ripskoes – vaata ülevalt, 1. rida = töö PP. LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST! Kui töö pikkus on (9) 12-16-16-17 (20-23) cm (säti nii, et järgmine rida on töö PP), kahanda 1 silmus kaelaaugu jaoks 1 ääresilmuse kõrval rea alguses – loe KAHANDAMISE NIPPI. Korda kahandamist igal teisel real (st. igal töö PP real) veel (17) 17-21-23-25 (27-31) korda (= (18) 18-22-24-26 (28-32) kahandust kokku), siis kahanda igal 4-ndal real (st. igal teisel töö PP real) kokku 2 korda. SAMAL AJAL, kui töö pikkus on (12) 15-19-20-21 (24-27) cm, loo üles uued silmused varruka jaoks küljepoolse rea lõpus: (3) 4-6-6-6 (6-6) silmust kokku (4) 4-4-5-6 (7-8) korda ja siis (16) 19-19-18-19 (23-26) silmust 1 kord. Pärast kõiki kasvatamisi ja kahandamisi on õlal/ varrukal (42) 52-63-70-79 (90-102) silmust. Jätka ripskoes, kuni töö pikkus on (20) 24-28-30-32 (36-40) cm. Paigalda 1 silmusemärkija (SM) keskmisele silmusele = õla keskkoht - EDASI MÕÕDA SIIT! SAMAL AJAL loo üles 2 uut silmust kaelaaugu poolse rea lõpus, korda kasvatamist igal kaelaaugu poolsel real = (46) 56-67-74-83 (94-106) silmust (viimane rida = töö PH). Tõsta silmused silmustehoidjale. VASAK HÕLM Loo üles ja koo nagu paremat hõlma, aga peegelpildis (st. kahanda kaelaaugu jaoks 1 ääresilmuse kõrval töö PP rea lõpus, mitte töö PP rea alguses). Lisaks koo 1 rida pr töö PH pool hõlma lõpus pärast kaeluse silmuste loomist, et mõlema hõlma viimane rida oleks kootud töö PH poolt. SELJAOSA Koo vasaku hõlma silmused ringvardale (= pr töö PP), loo üles (8) 8-10-10-12 (14-16) uut silmust (= seljaosa kaelaauk) ja koo parema hõlma silmused ringvardale (= pr töö PP) = (100) 120-144-158-178 (202-228) silmust. EDASI MÕÕDA ÕLA SILMUSEMÄRGIST! Jätka ripskoes edasi-tagasi. Kui töö pikkus on (6) 7-7-7,5-8 (9-9) cm, koo maha varruka silmused järgmiselt: koo maha iga rea alguses mõlemal serval: (16) 19-19-18-19 (23-26) silmust 1 kord ja (3) 4-6-6-6 (6-6) silmust kokku (4) 4-4-5-6 (7-8) korda = (44) 50-58-62-68 (72-80) silmust. Jätka, kuni töö pikkus on umbes (20) 24-28-30-32 (36-40) cm – murra töö pooleks SM juurest ja kontrolli, et esi- ja seljaosa oleksid ühepikkused. Koo silmused lõdvalt maha. VIIMISTLEMINE Õmble külje- ja varrukaõmblused kokku servad vastastikku, läbi ääresilmuste eesaasade. HEEGELDATUD ÄÄRIS Heegelda 2,5 mm heegelnõelaga helebeeži lõngaga jaki avause ümber järgmiselt: 1. RING: 1 kinnissilmus (ks) esimesse silmusesse, * 1 ahelsilmus (ahels), jäta vahele umbes 2 silmust, 1 ks järgmisesse silmusesse*, korda *kuni*, aga nurka, kus alustasid kahandamist kaelaaugu jaoks tee paelad: 1 ks tippu, siis tee ahelsilmustest kett pikkusega umbes 20-25 cm, pööra ja tee 1 aass igasse ahels-sse, siis tee uuesti 1 ks hõlma tippu, jätka äärise heegeldamist ringselt, kuni teise hõlma tipuni, heegelda pael samamoodi nagu esimesel hõlmal, jätka ringselt jaki lõpuni ja lõpus tee 1 aass esimesse ks-sse ringi algul. 2. RING: 1 ks esimesse ahels-sse, * 4 ahels, 1 ühekordne sammas (sm) 4-ndasse ahels-sse heegelnõelast, jäta vahele 1 ks+1 ahels+1 ks, tee 1 ks järgmisesse ahels-sse*, korda *kuni* tervel ringil (heegelda ka üle paelte), lõpus tee 1 aass esimesse ks-sse ringi algul. Heegelda mõlemad ringid samamoodi mõlema varruka otsa. Siis tee pael samamoodi nagu hõlma tipul, parema hõlma sisekülje õmblusele ja vasaku hõlma väljaspoolsele õmblusele – veendu, et paelte pikkus on ühesugune. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #bedtimestoriescardigan või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 19 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 25-11
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.