Selam kirjutas:
Thanks for before. how do I work the increase for sleeve and shoulder on the left front piece? At the end of row on Wrong side? thanks!
10.06.2014 - 20:53DROPS Design vastas:
Dear Selam, you are correct, you will cast on new sts for sleeve on left front piece at the end of row from wrong side. Happy knitting!
11.06.2014 - 09:51
Larissa kirjutas:
Hallo, ich stricke gerade das Jäckchen in Gr. 1/3 Monate und bin am Ende des Vorderteils angekommen. Hier heißt es, ich habe 63 Maschen auf der Nadel und soll dann zwei Maschen zunehmen. Das sind für mich 65 Maschen. Laut Anleitung sind es 67 Maschen. Muß ich also 2x2 Maschen zunehmen oder sind es gesamt 65 Maschen? Liebe Grüße von Larissa
09.06.2014 - 15:56DROPS Design vastas:
Liebe Larissa, in der Anleitung heißt es: "Diese Aufnahmen für die Halsrundung in der nächsten R wdh". In der nächsten R heißt in diesem Fall: Am Ende der nächsten R, die am Halsrand endet. Das heißt, dass Sie am Halsrand 2x 2 M anschlagen, also ingesamt 4, dann kommen Sie auf 67 M.
13.06.2014 - 15:22
Selam kirjutas:
Hi can one knit left and right front pieces as one piece instead of separately?
07.06.2014 - 23:40DROPS Design vastas:
Dear Selam, left front piece and right front piece are done here separately because you start with bottom on front pieces, cast on sts for sleeve, work up to the shoulder for each front, then put both front pieces together and work back piece from top down. Happy knitting!
10.06.2014 - 08:49
Christine kirjutas:
Hallo liebes Drops-Team...ich stricke gerade dieses Jäckchen mit der BabyMerino Wolle und Nadeln Nr.3, die Maschenprobe stimmt zwar, aber das Jäckchen wird so winzig, dass es nichtmal einem Frühchen passen würde.Ist das Modell auf dem Foto denn wirklich mit der angegebenen Wolle gestrickt?? es sieht für mich nach einer dickeren Wolle aus.. für eure Antwort wäre ich sehr dankbar...
26.05.2014 - 22:45DROPS Design vastas:
Liebe Christine, ja, das ist Baby Merino auf dem Foto. Und die angegebene Maschenprobe passt auch zu den Maßen in der Skizze unter der Anleitung. Orientieren Sie sich am besten an diesen Maßangaben, um herauszufinden, welche Größe für Ihr Baby passend ist.
27.05.2014 - 13:28
Lena kirjutas:
ICh habe eine Frage zum Forderteil: ich stricke für die Größe 56/62, also habe ich 44 Maschen angeschlagen und bis zu den Abnahmen gestrickt. Danach kommen die Abnahmen. 44 - 22 in jeder 2.Reihe - 2 in jeder 4. Reihe. Auf der Nadel habe ich jetzt 20 Maschen. In der Beschreibung steht: Gleichzeitig nach 19 am Ende der R neue M für den Ärmel aufnehmen Wo habe ich mich bei den Abnahmen verrechnet???
23.05.2014 - 08:27DROPS Design vastas:
Liebe Lena, Sie haben sich nicht verrechnet, 20 M sind genau richtig - die 19 soll eine cm-Angabe sein, keine M-Zahl. Die Angabe wurde gerade ergänzt. Viel Spaß beim Weiterstricken!
23.05.2014 - 17:17
Ana Emi Garcia kirjutas:
No entiendo el comienzo me parecen pocos puntos para el delantero y también para la manga me gustaría que alguien me lo aclare por favor gracias
14.05.2014 - 22:38DROPS Design vastas:
Hola Ana. Los pts son correctos si comparas los cm con la tensión del tejido.
19.05.2014 - 10:28
Bedtime Stories#bedtimestoriescardigan |
|
![]() |
![]() |
DROPS BabyMerino lõngast ripskoes kootud heegeldatud äärisega hõlmikkampsun suurustele enneaegne kuni 4 aastane
DROPS Baby 25-11 |
|
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. KAHANDAMISE NIPP Tee kõik kahandamised 1 ripskoes ääresilmuse kõrval. Tee kõik kahandamised töö paremal pool (PP)! Kahanda pärast 1 ääresilmust: tõsta 1 silmus pr kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle. Kahanda enne ääresilmust: 2 pr kokku. ------------------------- JAKK Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Alusta hõlmast, loo üles silmused varruka jaoks ja koo kuni õlani. Koo teine hõlm, aseta mõlemad hõlmad kokku ja koo seljaosa alla. PAREM HÕLM Loo lõdvalt 3 mm varrastele naturaalvalge lõngaga (34) 37-44-48-52 (55-62) silmust. Koo ripskoes – vaata ülevalt, 1. rida = töö PP. LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST! Kui töö pikkus on (9) 12-16-16-17 (20-23) cm (säti nii, et järgmine rida on töö PP), kahanda 1 silmus kaelaaugu jaoks 1 ääresilmuse kõrval rea alguses – loe KAHANDAMISE NIPPI. Korda kahandamist igal teisel real (st. igal töö PP real) veel (17) 17-21-23-25 (27-31) korda (= (18) 18-22-24-26 (28-32) kahandust kokku), siis kahanda igal 4-ndal real (st. igal teisel töö PP real) kokku 2 korda. SAMAL AJAL, kui töö pikkus on (12) 15-19-20-21 (24-27) cm, loo üles uued silmused varruka jaoks küljepoolse rea lõpus: (3) 4-6-6-6 (6-6) silmust kokku (4) 4-4-5-6 (7-8) korda ja siis (16) 19-19-18-19 (23-26) silmust 1 kord. Pärast kõiki kasvatamisi ja kahandamisi on õlal/ varrukal (42) 52-63-70-79 (90-102) silmust. Jätka ripskoes, kuni töö pikkus on (20) 24-28-30-32 (36-40) cm. Paigalda 1 silmusemärkija (SM) keskmisele silmusele = õla keskkoht - EDASI MÕÕDA SIIT! SAMAL AJAL loo üles 2 uut silmust kaelaaugu poolse rea lõpus, korda kasvatamist igal kaelaaugu poolsel real = (46) 56-67-74-83 (94-106) silmust (viimane rida = töö PH). Tõsta silmused silmustehoidjale. VASAK HÕLM Loo üles ja koo nagu paremat hõlma, aga peegelpildis (st. kahanda kaelaaugu jaoks 1 ääresilmuse kõrval töö PP rea lõpus, mitte töö PP rea alguses). Lisaks koo 1 rida pr töö PH pool hõlma lõpus pärast kaeluse silmuste loomist, et mõlema hõlma viimane rida oleks kootud töö PH poolt. SELJAOSA Koo vasaku hõlma silmused ringvardale (= pr töö PP), loo üles (8) 8-10-10-12 (14-16) uut silmust (= seljaosa kaelaauk) ja koo parema hõlma silmused ringvardale (= pr töö PP) = (100) 120-144-158-178 (202-228) silmust. EDASI MÕÕDA ÕLA SILMUSEMÄRGIST! Jätka ripskoes edasi-tagasi. Kui töö pikkus on (6) 7-7-7,5-8 (9-9) cm, koo maha varruka silmused järgmiselt: koo maha iga rea alguses mõlemal serval: (16) 19-19-18-19 (23-26) silmust 1 kord ja (3) 4-6-6-6 (6-6) silmust kokku (4) 4-4-5-6 (7-8) korda = (44) 50-58-62-68 (72-80) silmust. Jätka, kuni töö pikkus on umbes (20) 24-28-30-32 (36-40) cm – murra töö pooleks SM juurest ja kontrolli, et esi- ja seljaosa oleksid ühepikkused. Koo silmused lõdvalt maha. VIIMISTLEMINE Õmble külje- ja varrukaõmblused kokku servad vastastikku, läbi ääresilmuste eesaasade. HEEGELDATUD ÄÄRIS Heegelda 2,5 mm heegelnõelaga helebeeži lõngaga jaki avause ümber järgmiselt: 1. RING: 1 kinnissilmus (ks) esimesse silmusesse, * 1 ahelsilmus (ahels), jäta vahele umbes 2 silmust, 1 ks järgmisesse silmusesse*, korda *kuni*, aga nurka, kus alustasid kahandamist kaelaaugu jaoks tee paelad: 1 ks tippu, siis tee ahelsilmustest kett pikkusega umbes 20-25 cm, pööra ja tee 1 aass igasse ahels-sse, siis tee uuesti 1 ks hõlma tippu, jätka äärise heegeldamist ringselt, kuni teise hõlma tipuni, heegelda pael samamoodi nagu esimesel hõlmal, jätka ringselt jaki lõpuni ja lõpus tee 1 aass esimesse ks-sse ringi algul. 2. RING: 1 ks esimesse ahels-sse, * 4 ahels, 1 ühekordne sammas (sm) 4-ndasse ahels-sse heegelnõelast, jäta vahele 1 ks+1 ahels+1 ks, tee 1 ks järgmisesse ahels-sse*, korda *kuni* tervel ringil (heegelda ka üle paelte), lõpus tee 1 aass esimesse ks-sse ringi algul. Heegelda mõlemad ringid samamoodi mõlema varruka otsa. Siis tee pael samamoodi nagu hõlma tipul, parema hõlma sisekülje õmblusele ja vasaku hõlma väljaspoolsele õmblusele – veendu, et paelte pikkus on ühesugune. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #bedtimestoriescardigan või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 19 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 25-11
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.