Simona kirjutas:
Non riesco a capire se sono io che sto sbagliando o se è un errore nel modello. Sto per terminare il cardigan ma ho usato al momento il doppio delle quantità di materiale descritto.
21.11.2016 - 23:49DROPS Design vastas:
Buongiorno Simona. Non abbiamo altre segnalazioni di materiale insufficiente. Il filato ha una buona resa, le indicazioni sono corrette. Può nel caso confrontarsi anche con il suo rivenditore Drops di fiducia. Buon lavoro!
22.11.2016 - 07:00
Nicole FORTIN kirjutas:
Bonjour, Devant droit : je bloque à : il reste 42 m -je place un marqueur côté épaule et je fais les augmentations côté encolure tout de suite et je tricote jusqu'à 20 cm de haut (donc les augmentations pour le dos seront tricotées jusqu'au 20 cm de haut) J'espère que vous aurez compris mon charabia et merci encore
27.10.2016 - 15:53DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Fortin, à 20 cm dans la 1ère taille, on va marquer le milieu du haut de l'épaule, c'est-à-dire l'endroit où on va plier le gilet, la moitié de la hauteur totale (devant+dos) est faite, le dos sera mesuré à partir de ce marqueur. Montez 2 x 2 m en fin de rang côté encolure et mettez en attente après le dernier rang sur l'envers. À la fin du devant droit, vous monterez les m de l'encolure, puis celle du devant gauche pour tricoter le dos, de haut en bas. Bon tricot!
28.10.2016 - 08:54
Susanne kirjutas:
Jag stickar koftan i storl 50 och undrar om man ska markera för axeln efter arbetet mäter 24 cm. Hur och var sätter man markeringen exakt, är nybörjare . Jag hittar ingen video för denna beskrivning. Mvh Susanne
09.08.2016 - 17:17DROPS Design vastas:
Hej. Du sätter en markör när arbetet mäter (20) 24-28-30-32 (36-40) cm (se den storlek du stickar). Du kan använda antingen en stickmarkör eller bara en bit tråd i arbetet för att markera. Lycka till!
11.08.2016 - 11:57
Linnea Carlsson kirjutas:
Hej. Jag stickar med garnet som anges i mönstret och rundsticka nr 3 men när jag mäter min provlapp så får jag 28m * 55 v. Hur gör jag för att få rätt mått utan att behöva byta stickor?
08.06.2016 - 20:39DROPS Design vastas:
Hej. För att få riktig stickfasthet skulle du behöva sticka på större stickor, alternativt sticka lite lösare. Mvh DROPS Design
01.07.2016 - 08:51
Emma kirjutas:
Habe soeben meinen Rechenfehler entdeckt :-D
01.06.2016 - 00:10
Emma kirjutas:
Hallo! Ich habe nun die 12cm bei der Größe 48/42 gestrickt. Leider komme ich nach 15cm nicht auf 52M. Ich schlage 37M an nehme insgesamt 18M ab und dann noch jeweils 2M sind dann eine Abnahme von insgesamt 20M. Somit bleiben mir nach den 20M abn = 17M übrig. Dann nehme ich 4x4M insgesamt 8M und einmal 19M zu = 27M. Das ergibt bei mir dann 44M auf der Nadel nicht 52. wo liegt bei mir der Fehler? DANKE im Voraus für eine Hilfe. LG
01.06.2016 - 00:06
Sandra Bodijn kirjutas:
Goedemiddag, Ik wil graag dit setje maken en de wol bestellen, maar waar vind ik het patroon van het mutsje. Vriendelijke groet Sandra Bodijn
19.05.2016 - 12:42
Mc kirjutas:
Bravo pour vos explications et votre réactivité !
04.05.2016 - 13:48
Mc kirjutas:
Merci, donc ce marqueur indique que l'on va attaquer la partie arrière du dos et de la manche ?
04.05.2016 - 09:48DROPS Design vastas:
Bonjour Mc, tout à fait, et on va ensuite tricoter encore quelques rangs pour l'encolure dos, le marqueur est le milieu de l'ouvrage fini en hauteur = on pliera ensuite au niveau de ces marqueurs pour avoir les 2 côtés (devant et dos de l'ouvrage) identiques. Bon tricot!
04.05.2016 - 10:08
Mc kirjutas:
Bonjour, Je réalise la taille 1/3 mois, lorsque vous indiquez un marqueur en haut de l'épaule, après avoir tricoté 24 cm, ce marqueur indique, dites vous, le milieu. De quel milieu, parle t on ? . Doit on le mettre au niveau de l'encolure ou au niveau de l'angle droit formé par le corps et la manche . Merci
03.05.2016 - 18:47DROPS Design vastas:
Bonjour Mc, ce marqueur sert de repère au milieu de l'ouvrage en hauteur, et le gilet sera plié au niveau de ce marqueur (+celui de l'autre devant). Il sert de repère au nombre de rangs tricoté pour la manche/le bas du devant/dos pour qu'ils soient identiques. Bon tricot!
04.05.2016 - 08:48
Bedtime Stories#bedtimestoriescardigan |
|
![]() |
![]() |
DROPS BabyMerino lõngast ripskoes kootud heegeldatud äärisega hõlmikkampsun suurustele enneaegne kuni 4 aastane
DROPS Baby 25-11 |
|
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. KAHANDAMISE NIPP Tee kõik kahandamised 1 ripskoes ääresilmuse kõrval. Tee kõik kahandamised töö paremal pool (PP)! Kahanda pärast 1 ääresilmust: tõsta 1 silmus pr kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle. Kahanda enne ääresilmust: 2 pr kokku. ------------------------- JAKK Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Alusta hõlmast, loo üles silmused varruka jaoks ja koo kuni õlani. Koo teine hõlm, aseta mõlemad hõlmad kokku ja koo seljaosa alla. PAREM HÕLM Loo lõdvalt 3 mm varrastele naturaalvalge lõngaga (34) 37-44-48-52 (55-62) silmust. Koo ripskoes – vaata ülevalt, 1. rida = töö PP. LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST! Kui töö pikkus on (9) 12-16-16-17 (20-23) cm (säti nii, et järgmine rida on töö PP), kahanda 1 silmus kaelaaugu jaoks 1 ääresilmuse kõrval rea alguses – loe KAHANDAMISE NIPPI. Korda kahandamist igal teisel real (st. igal töö PP real) veel (17) 17-21-23-25 (27-31) korda (= (18) 18-22-24-26 (28-32) kahandust kokku), siis kahanda igal 4-ndal real (st. igal teisel töö PP real) kokku 2 korda. SAMAL AJAL, kui töö pikkus on (12) 15-19-20-21 (24-27) cm, loo üles uued silmused varruka jaoks küljepoolse rea lõpus: (3) 4-6-6-6 (6-6) silmust kokku (4) 4-4-5-6 (7-8) korda ja siis (16) 19-19-18-19 (23-26) silmust 1 kord. Pärast kõiki kasvatamisi ja kahandamisi on õlal/ varrukal (42) 52-63-70-79 (90-102) silmust. Jätka ripskoes, kuni töö pikkus on (20) 24-28-30-32 (36-40) cm. Paigalda 1 silmusemärkija (SM) keskmisele silmusele = õla keskkoht - EDASI MÕÕDA SIIT! SAMAL AJAL loo üles 2 uut silmust kaelaaugu poolse rea lõpus, korda kasvatamist igal kaelaaugu poolsel real = (46) 56-67-74-83 (94-106) silmust (viimane rida = töö PH). Tõsta silmused silmustehoidjale. VASAK HÕLM Loo üles ja koo nagu paremat hõlma, aga peegelpildis (st. kahanda kaelaaugu jaoks 1 ääresilmuse kõrval töö PP rea lõpus, mitte töö PP rea alguses). Lisaks koo 1 rida pr töö PH pool hõlma lõpus pärast kaeluse silmuste loomist, et mõlema hõlma viimane rida oleks kootud töö PH poolt. SELJAOSA Koo vasaku hõlma silmused ringvardale (= pr töö PP), loo üles (8) 8-10-10-12 (14-16) uut silmust (= seljaosa kaelaauk) ja koo parema hõlma silmused ringvardale (= pr töö PP) = (100) 120-144-158-178 (202-228) silmust. EDASI MÕÕDA ÕLA SILMUSEMÄRGIST! Jätka ripskoes edasi-tagasi. Kui töö pikkus on (6) 7-7-7,5-8 (9-9) cm, koo maha varruka silmused järgmiselt: koo maha iga rea alguses mõlemal serval: (16) 19-19-18-19 (23-26) silmust 1 kord ja (3) 4-6-6-6 (6-6) silmust kokku (4) 4-4-5-6 (7-8) korda = (44) 50-58-62-68 (72-80) silmust. Jätka, kuni töö pikkus on umbes (20) 24-28-30-32 (36-40) cm – murra töö pooleks SM juurest ja kontrolli, et esi- ja seljaosa oleksid ühepikkused. Koo silmused lõdvalt maha. VIIMISTLEMINE Õmble külje- ja varrukaõmblused kokku servad vastastikku, läbi ääresilmuste eesaasade. HEEGELDATUD ÄÄRIS Heegelda 2,5 mm heegelnõelaga helebeeži lõngaga jaki avause ümber järgmiselt: 1. RING: 1 kinnissilmus (ks) esimesse silmusesse, * 1 ahelsilmus (ahels), jäta vahele umbes 2 silmust, 1 ks järgmisesse silmusesse*, korda *kuni*, aga nurka, kus alustasid kahandamist kaelaaugu jaoks tee paelad: 1 ks tippu, siis tee ahelsilmustest kett pikkusega umbes 20-25 cm, pööra ja tee 1 aass igasse ahels-sse, siis tee uuesti 1 ks hõlma tippu, jätka äärise heegeldamist ringselt, kuni teise hõlma tipuni, heegelda pael samamoodi nagu esimesel hõlmal, jätka ringselt jaki lõpuni ja lõpus tee 1 aass esimesse ks-sse ringi algul. 2. RING: 1 ks esimesse ahels-sse, * 4 ahels, 1 ühekordne sammas (sm) 4-ndasse ahels-sse heegelnõelast, jäta vahele 1 ks+1 ahels+1 ks, tee 1 ks järgmisesse ahels-sse*, korda *kuni* tervel ringil (heegelda ka üle paelte), lõpus tee 1 aass esimesse ks-sse ringi algul. Heegelda mõlemad ringid samamoodi mõlema varruka otsa. Siis tee pael samamoodi nagu hõlma tipul, parema hõlma sisekülje õmblusele ja vasaku hõlma väljaspoolsele õmblusele – veendu, et paelte pikkus on ühesugune. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #bedtimestoriescardigan või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 19 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 25-11
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.