Judy kirjutas:
Oh!! after watching the video I understand it much better now. thank you so much for that.
29.10.2014 - 06:39
Julie kirjutas:
Exactly HOW do you sew the top on? where does it attach?
29.10.2014 - 06:30DROPS Design vastas:
Dear Julie, you place the edge with cables 2 cm over the leg of slipper and sew from WS the sts from cast on row of slipper (36-38-40 sts) tog with sts around the leg. Happy knitting!
29.10.2014 - 09:52
Betty Ryan kirjutas:
Pattern Little Red Riding Slippers by Drops Design
26.10.2014 - 21:55
Lynda Curtiss kirjutas:
The pattern states "double pointed needles". Is this a set of 4 needles, and is the yarn on 3 needles? If so, how many stitches are on each needle?
26.10.2014 - 15:39DROPS Design vastas:
Dear Mrs Curtiss, double pointed needles are set of 5 needles (see here), you distribute number of sts on 4 needle as evenly as possible and work with the 5th needle - see also videos to this pattern under the tab "video". Happy knitting!
27.10.2014 - 09:19
Tammi kirjutas:
Me podríais indicar cómo hacer esta pieza con agujas rectas? Otra pregunta; el dibujo del diagrama 1, es por hileras, o por surcos?gracias
23.10.2014 - 15:22DROPS Design vastas:
Hola Tammi. Todos los diagramas muestran todas las filas vistas por el LD. Esta prenda se trabaja con ag de doble punta y ag rectas. La parte trabajada con ag de doble punta la puedes trabajar de ida y vta y después unirla cosiendo. En este caso tienes que anadir 1 pt orillo extra para la costura.
25.10.2014 - 18:34
Lia De Jong kirjutas:
What does rs and ws stand for.
20.10.2014 - 01:21DROPS Design vastas:
Dear Mrs De Jong, RS = the right side side of piece (towards outside), WS = the wrong side of piece (= inside of piece). Happy knitting!
20.10.2014 - 10:34
Shelley Dubois kirjutas:
Love this pattern
19.10.2014 - 13:49
Cejai kirjutas:
Why is there no audio for the videos? This pattern is amazing! I haven't had any problems yet. Yay!
17.10.2014 - 18:36DROPS Design vastas:
Thank you Cejai - We are a worldwide company and our videos are watched by people around the world, speaking different languages, many of whom do not understand English - so that you can watch the video while reading pattern to follow both at the same time. Happy knitting!
18.10.2014 - 09:23
Petra Carlsdotter kirjutas:
Gibt es auch eine Anleitung für Göße 41/42 und Größe 27? Wo kann ich die finden.
17.10.2014 - 11:44DROPS Design vastas:
Für Größe 41/42 können Sie Größe 40/42 stricken, also immer die 3. Zahl in der Anleitung. Für Gr. 27 können wir Ihnen leider keine Anleitung bieten, die kleinste Größe ist 35/37. Aber stöbern Sie doch einfach bei den Kinderanleitungen, vielleicht gefallen Ihnen und Ihrem Kind dort andere Hausschuhe/Socken.
17.10.2014 - 16:23
Kimberly kirjutas:
On the loose section, the instructions say "work one ridge in garter stitch, on the last row inc 6 stitches evenly". Since 1 ridge = 2 knit rows, would I start the increase on the 2nd knit row or complete 1 ridge then increase on the next row?
15.10.2014 - 04:59DROPS Design vastas:
Dear Kimberly, you inc evenly 6 sts on the 2nd K row (ie on the K row from WS). Happy knitting!
15.10.2014 - 08:44
Little Red Riding Slippers#littleredridingslippers |
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
Kootud DROPSi palmikutega sussid lõngast ”Snow”. Suurused 35-42.
DROPS 150-4 |
|||||||||||||
|
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi. MUSTER Vaata skeemi A.1. Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitab iga rida. ----------------------------- SUSSID SÄÄR Loo 6 mm sukavarrastele 36-38-40 silmust. Koo ringselt ripskoes – vaata ülevalt, kuni töö pikkus on umbes 4 cm, lõpeta pärast 1 ph ringi. JALALABA Nüüd hoia ringi esimesed 9-11-11 silmust vardal, tõsta ülejäänud 27-27-29 silmust silmusehoidjale. Jätka ripskoes edasi-tagasi 9-11-11 silmusega, SAMAL AJAL esimesel real loo üles 1 uus silmus mõlemal serval (ääresilmused) = 11-13-13 silmust. Kui töö pikkus on 7-8,5-10 cm, koo maha 1 ääresilmus mõlemal serval = 9-11-11 silmust. Siis tõsta silmusehoidjal olevad silmused tagasi vardale ja korja üles 12-14-16 silmust mõlemal pool jalapealset 1 ääresilmuse kõrvalt = 60-66-72 silmust on vardal. EDASI MÕÕDA SIIT! Paigalda 1 silmusemärkija (SM) jalapealsele varbaotsa jaoks ja 1 SM kanna keskele. Jätka ringselt ripskoes. Kui töö pikkus on 2 cm, koo 2 pr kokku mõlemal pool mõlemal SM-i igal teisel ringil (= 4 silmust vähem ringil). Jätka kahandamist, kuni töö pikkus on 5-5-6 cm. Koo silmused maha. Õmble talla alt kokku ääresilmustest, et vältida paksu õmblust. PALMIKUTEGA SÄÄREOSA Loo 6 mm varrastele 22 silmust. Koo 2 rida ripskoes ja viimasel real kasvata 6 silmust ühtlaste vahedega = 28 silmust. Koo skeemi A.1 (= 28 silmust), kuni töö pikkus on umbes 32-33-35 cm, viimasel real kahanda 3 silmust igal palmikul skeemis A.1 = 22 silmust. Koo 2 rida ripskoes ja koo silmused maha. Paiguta ülesloomise serv mahakootud serva peale ja õmble 3 nööpi kaunistuseks sääre osale. Paiguta sääre osa nööpidega väljapoole ja õmble sussi ülesloomise serva külge töö PH poolt väikeste pistetega. Koo samamoodi teine suss, säti sussi avaus on teisele poole. |
|||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #littleredridingslippers või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 18 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
|||||||||||||
Jäta kommentaar mustrile DROPS 150-4
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.