MOUTHAR kirjutas:
Bonjour En premier je veut vous remerciez pour cet agréable cite, j'ai essayer plusieurs modèle et ils sont très bien réussie. J'ai une petite note a propos des boutonnières je croit qu'on doit les ouvrir à l'avant gauche comme il apparait sur la photo et n'en pas à droite. Merci encore une fois
04.09.2016 - 00:40
Ingalill kirjutas:
Hvilken av str. bør jeg følge når jeg skal strikke en vest i str. 62 (3-6mnd)? Vil vesten i str. 56-62 passe frem til han skal bruke str.68?
09.08.2016 - 22:08DROPS Design vastas:
Hej Ingalil. Se maalene nederst paa skitsen og sammenlign disse med en vest/tröje som han har. Og fordi babyer vokser hurtigt ville jeg nok vaelge en str större hvis den er lidt lille i det.
24.08.2016 - 12:46
Gitte kirjutas:
Hej Findes denne søde vest også i herre str.
31.07.2016 - 19:33DROPS Design vastas:
Hej Gitte. Nej, vi har desvaerre ikke denne i herre str.
01.08.2016 - 14:35
Birgit Langebeck kirjutas:
Jeg strikker denne model i str. 6/9mdr. jeg kan ikke få det til at passe med masker til lommer 5m ret 21m glatstr 16m på en tråd det¨giver 42 m og jeg har kun 35. Næste fejl når jeg skal strikke hver side, ryg, forstykker, lukkes der 10masker i hver side til ærmegab, det skulle iflg opskriften give 52m, men jeg har så kun 42 m.har selv gjort så jeg strikker 5 kantm, i hver side og har lukket for 5m på hver side af mærketråden
26.06.2016 - 13:27DROPS Design vastas:
Hej Birgit. Du strikker 21 m og saa saetter du de sidste 16 de 21 du lige har strikket paa en traad. Herefter strikker du til der er 10 m tilbage paa pinden og satter her igen 16 af de sidststrikkede m paa en traad. Du skal lukke 5 m af paa hver side af maerketraaden (10 m i hver side totalt).
27.06.2016 - 16:31
Martine Labbe kirjutas:
Bonjour je tricote ce modèle et j'ai beau lire et relire je ne vois pas où faire mes diminutions pour encolure et emmanchures avant mes 5 mailles mousse pour bordure ?
26.04.2016 - 23:37DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Labbe, diminuez 1 m après les 5 m point mousse de l'emmanchure et avant les 5 m point mousse de la bordure devant (devant gauche) - voir également au début des explications "DIMINUTIONS POUR L'ENCOLURE V et LES EMMANCHURES au DOUBLE POINT DE RIZ". Bon tricot!
27.04.2016 - 08:47
Nellie kirjutas:
Hallo :-) Ich komme leider ab: “nach 15-17-18 (20-21) cm 1 Krausrippe über die ersten 5 M. der R. stricken (die restlichen M. werden nicht gestrickt) bis “Die Teile separat fertig stricken“ nicht weiter... ich bin etwas verzweifelt :-(
16.04.2016 - 23:26DROPS Design vastas:
Liebe Nellie, über die 5 Krausmaschen der Blende wird auf beiden Seiten je eine verkürzte Reihe gestrickt (also nur über diese 5 M stricken), damit sich die Blende bei der Schräge durch das Krausmuster nicht zusammenzieht. Die weiter in der Anleitung beschriebenen 2 Krausrippen nach dem glatt rechts gestrickten Teil können Sie auf dem Foto erkennen.
18.04.2016 - 08:58
Linette Pearl Mortensen kirjutas:
Hvor er dette bare et godt mønster. Nu har jeg lavet 5stk. Til mit barnebarn. Selvfølgelig har jeg lavet dem i andre farver og sat et personligt præg. Men basis opskriften er denne og den er virkelig god.
13.04.2016 - 14:40
Judy kirjutas:
Hi there, first I would like to say that I really like the pattern, thank you so much! But I am at the point that I don't know what to do, can you explain it better for me thank you! " work 2 rows in garter st over the first 5 sts on needle (do not work the other sts on needle), then work 1 row over all sts before working 2 rows in garter st over the first 5 sts on needle in the other side of piece" how do I do this?
22.03.2016 - 21:55DROPS Design vastas:
Dear Judy, you have now to work 2 short rows over the front band sts only, so work as follows: 1 row over the first 5 sts, turn and work the return row over these sts, then work 1 row over all sts on needle, turn, 1 row over the first 5 sts, turn and work the return row over the 5 sts = you have now 2 short rows over both front bands. Happy knitting!
23.03.2016 - 08:14
Toinou kirjutas:
Bonsoir, j'ai bien compris vos explications, mettre en attente les mailles des devants et les tricoter par la suite. Donc il sera nécessaire d'assembler les devants au dos par des coutures. Est ce bien cela ? car les explications d'assemblage ne concernent que la couture des épaules et on n'a pas de vue sur le dos du gilet. Merci de votre aide
03.03.2016 - 19:03DROPS Design vastas:
Bonjour Toinou, c'est tout à fait exact: on tricote le dos et les 2 devants en une seule pièce jusqu'aux emmanchures (pas de coutures côté), puis on termine chaque pièce séparément à partir des emmanchures (là où on a divisé l'ouvrage) jusqu'aux épaules. On fait ensuite la couture de chaque épaule et le gilet est terminé. Bon tricot!
04.03.2016 - 10:18
Toinou kirjutas:
Bonjour, je bloque au niveau de la séparation en 3 parties,( terminer chaque partie séparément, dos, devant gauche et devant droit) que faut il faire travailler le dos et mettre les devants en attente (impossible). Ou travailler les 3 ensembles; en suivant les instructions pour chaque partie ? Vous dites faire les boutonnières sur le devant droit mais elles sont présentées sur le devant gauche sur la photo du bébé ! merci
03.03.2016 - 08:01DROPS Design vastas:
Bonjour Toinou, Quand vous avez rabattu les mailles pour chaque emmanchure, mettez les mailles de chacun des devant sur un arrêt de mailles ou un fil et tricotez seulement les mailles du dos jusqu'aux épaules. Tricotez ensuite chaque devant l'un après l'autre. Les boutonnières peuvent s'ouvrir sur le devant droit comme sur le devant gauche, au choix. Bon tricot!
03.03.2016 - 09:05
Junior#juniorvest |
|
![]() |
![]() |
DROPS BabyMerino või BabyAlpaca Silk lõngast kootud V-kaelusega ja tekstuure mustriga beebi vest
DROPS Baby 21-8 |
|
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. TOPELT PÄRLKUDE 1. RIDA: * 2 pr, 2 ph *, korda * kuni *. 2. RIDA: koo parempidi pr silmuse kohale ja pahempidi ph silmuse kohale. 3. RIDA: koo pahempidi pr silmuse kohale ja parempidi ph silmuse kohale. 4. RIDA: nagu 2. rida. Korda ridu 1 kuni 4. NÖÖPAUGUD Tee nööpaugud paremale hõlmale. 1 nööpauk = koo pr kokku 2. ja 3. silmus esiservast ning tee 1 õs. Tee nööpaugud, kui töö pikkus on: SUURUS 1/3 kuune: 2, 6, 10 ja 14 cm. SUURUS 6/9 kuune: 2, 7, 11 ja 16 cm. SUURUS 12/18 kuune: 2, 7, 12 ja 17 cm. SUURUS 2 aastane: 2, 8, 13 ja 19 cm. SUURUS 3/4 aastane: 2, 8, 14 ja 20 cm. KAHANDUSED V-KAELUSEL JA KÄEAUKUDES Kõik kahandamised tehakse töö paremalt poolt (PP). Kahanda enne serva: kui viimane silmus peaks olema parempidine: 2 pr kokku. kui viimane silmus peaks olema pahempidine: 2 ph kokku. Kahanda pärast serva: kui esimene silmus peaks olema parempidine: tõsta 1 s kudumata parempidi, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle, kui esimene silmus peaks olema pahempidine: 2 ph keerdsilmusena kokku (s.t koo läbi silmuste tagumiste aasade). -------------------------- KEHAOSA Kootakse ühes tükis, edasi-tagasi ringvarrastega, alustades esikeskjoonest. Loo üles 2,5 mm ringvarrastele 148-168-184 (204-224) silmust. Koo 1. rida töö PP: 5 esiliistusilmust ripskoes, * 2 pr, 2 ph *, korda *-*, kuni jääb 7 s, siis 2 pr ja 5 esiliistusilmust ripskoes. Jätka niimoodi soonikuga, kuni töö pikkus on 3-3-4 (4-5) cm - ÄRA UNUSTA NÖÖPAUKE - vaata ülevalt! Võta 3 mm ringvardad ja koo parempidises koes, tehes nööbiliistud ikka ripskoes. SAMAL AJAL kahanda esimesel real pärast soonikut 32-36-40 (44-52) s ühtlaste vahedega (ära kahanda nööbiliistudel) = 116-132-144 (160-172) s. Paigalda silmusemärkija (SM) pärast 31-35-39 (43-45) silmust mõlemalt servalt = 54-62-66 (74-82) silmust seljaosal SM-de vahel. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö on 7-7,5-8 (9-10) cm pikkune, koo järgmine rida töö PP: 5 s ripskoes, 21-21-27 (27-31) s parempidises koes, tõsta viimati kootud 16-16-20 (20-24) s silmusehoidjale tasku jaoks, koo kuni jääb 10-10-12 (12-12) s vardale, tõsta viimati kootud 16-16-20 (20-24) s silmusehoidjale tasku jaoks, koo 5-5-7 (7-7) s parempidises koes ja lõpetuseks koo 5 s ripskoes. Järgmisel real loo 16-16-20 (20-24) uut silmust mõlema silmustehoidjal olevate silmuste kohale = 116-132-144 (160-172) s. Jätka parempidises koes, kuni töö pikkus on 13-14-16 (16-18) cm. Koo 4 rida parempidi kõigil silmustel. Nüüd koo topelt pärlkude - vaata ülevalt (nööbiliistud tee ikka ripskoes). LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST! Kui töö pikkus on 15-17-18 (20-21) cm, koo 2 rida ripskoes ainult esimesel 5 silmusel vardal (ära koo teisi silmuseid), siis koo 1 rida kõigil silmustel, ning siis 2 rida ripskoes ainult äärmisel 5 silmusel teisel serval (et V-kaelus paremini hoiaks). Nüüd kahanda V-kaeluse jaoks - vaata ülevalt: kahanda 1 s igal teisel real (= igal töö PP real) kokku 12-13-16 (16-16) korda. SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 16-17-19 (20-22) cm, koo 4 rida ripskoes mõlema külje keskmisel 18-20-20 (20-20) silmusel (st. 9-10-10 (10-10) silmusel mõlemal pool mõlemat SM-i) – ülejäänud silmused koo nagu enne. Järgmisel real koo maha mõlemal küljel keskmised 8-10-10 (10-10) s käeaukude jaoks ja lõpeta esi- ja seljaosa eraldi. SELJAOSA = 46-52-56 (64-72) s. Koo topelt pärlkoes, tehes käeaugu servades 5 ääresilmust ripskoes. SAMAL AJAL kahanda käeaukude jaoks mõlemal küljel - vaata ülevalt: kahanda 1 s igal teisel real (= igal töö PP real) kokku 5-6-6 (6-6) korda = 36-40-44 (52-60) s. Edasi koo topelt pärlkoes (nööbiliistud tee ikka ripskoes), kuni töö pikkus on 24-26-29 (31-34) cm. Jätka ripskoes kõigil silmustel kuni lõpuni. SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 25-27-30 (32-35) cm, koo maha keskmised 16-18-20 (20-24) s kaelaaugu jaoks = 10-11-12 (16-18) s jääb mõlemale õlale. Lõpeta õlad eraldi. Jätka ripskoes, kuni töö pikkus on 26-28-31 (33-36) cm, koo silmused maha. VASAK HÕLM Koo topelt pärlkoes (nööbiliistud tee ikka ripskoes), SAMAL AJAL kahanda käeaugu jaoks küljel nagu seljaosal ja jätka V-kaeluse kahandamist nagu enne. Pärast viimast kahandust jääb vardale 10-11-12 (16-18) s. Edasi koo ripskoes kõigil silmustel, kuni töö pikkus on 26-28-31 (33-36) cm ning koo silmused maha. PAREM HÕLM Koo nagu vasakut hõlma, aga peegelpildis. TASKU Tõsta 16-16-20 (20-24) s silmustehoidjalt 2,5 mm vardale. Koo soonikut 2 pr/ 2ph, tehes 1 ääresilmuse ripskoes ja jättes servadele 2 pr silmust (vaadates töö PP). Kui tasku pikkus on 2,5-2,5-3 (3-3) cm, koo silmused maha, tehes pr pr silmuse kohale ja ph ph kohale. Õmble tasku hõlma külge mõlemalt küljelt. Kinnita ka taskupõhi töö pahemalt poolt. Tee samamoodi teine tasku. ÜHENDAMINE Õmble õlaõmblused. Õmble nööbid ette. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #juniorvest või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 13 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 21-8
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.