Margaret Henderson kirjutas:
Hi there , I am knitting this for my grandson and I’m trying to work out where to put the holes for the straps for the shoulder safety harness . Can you help please ?
23.01.2021 - 11:08DROPS Design vastas:
Dear Mrs Henderson, we propose only the hole for seat belt car for a car seat sorry - please contact your store for any further individual assistance, we are unfortunately not able to adjust every pattern to every single request, thanks for your comprehension. Happy knitting!
25.01.2021 - 08:34
Andrea kirjutas:
On M2 and M3 there are 4 rows of instructions for 32 stitches, however on row 5 and 6 of the pattern there are only instructions for the middle 12 stitches. What do I do with the rest? Many thanks.
21.01.2021 - 02:06DROPS Design vastas:
Dear Andrea, the cables are not worked over the same number of rows, ie the first and last cable in M.2/M.3 should be repeated on every 4th row, while the cables in the middle should be repeated on every 6th row. Happy knitting!
21.01.2021 - 08:10
Annki kirjutas:
Varför rundsticka?
19.01.2021 - 16:16DROPS Design vastas:
Hej Annki, För att få plats med alla m, stickas varje del fram och tillbaka på rundst - men man gör som man vill ;)
20.01.2021 - 07:37
Nique kirjutas:
Am Rückenteil sollen nach 74cm Maschen für die Kapuze abgekettet werden. Kann man diese auch einfach stilllegen und dann später die Kapuze direkt von dort, natürlich mit der Zunahme weiterer Maschen, einfach weiterstricken?? Vielen Dank für die Hilfe.
09.12.2020 - 20:57DROPS Design vastas:
Liebe Nique, sicher können Sie die 22 mittleren Masche + dann 1 extra Masche beidseitig dazu stilllegen anstatt abketten. Viel Spaß beim stricken!
10.12.2020 - 09:10
Nique kirjutas:
Ich würde auf dem Vorderteil die Verzopfung nur auf der rechten Seite stricken und links glatt um dort den Namen aufzusticken. Ist dies einfach möglich? Vielen Dank für die Hilfe?
09.12.2020 - 20:55DROPS Design vastas:
Liebe Nique, es ist ja sicher möglich, die Maschenanzahl sollten Sie zuerst anpassen, damit der Teil für den Namen genau so breit wie der Zopf davor und dann wieder für den Zopf danach wird (man braucht mehr Maschen für Zöpfe als für glatt rechts/links). Viel Spaß beim stricken!
10.12.2020 - 09:07
Sarah VanderMeulen kirjutas:
I am working the back using chart M1 and the piece is developing into a parallelogram rather than the expected rectangular shape. The stitch pattern does have a distinct diagonal appearance. Am I interpreting the instructions incorrectly?
17.11.2020 - 20:19DROPS Design vastas:
Dear Mrs VanderMeulen, diagram M.1 consists on a double seed stitch in height, ie as shown in the video below - this might help you to understand how to work M.1 here. Happy knitting!
18.11.2020 - 07:46
Romana kirjutas:
Ich verstehe die Anleitung für die Kapuze nicht. Es werden Mädchen aufgenommen. Dann in der ersten hin Reihe Maschen erhöht. Ist das gesehen in der Innen Seite der Kapuze? Und dann in der 2. Reihe am Schluss 6 Maschen angeschlagen? Welche Seite
15.11.2020 - 21:04DROPS Design vastas:
Liebe Romana, es wird zuerst Maschen aufgefassen (= Hinreihe), dann stricken Sie die Rückreihe rechts. Bei der nächsten Hinreihe wird die Maschenanzahl zugenommen. Dann stricken Sie M.1 mit 6 Maschen krausrechts, gleichzeitig schlagen Sie 6 neuen Maschen am Schluss der 2 ersten Reihen und stricken jetzt M.1 mit 12 Maschen krausrechts. Viel Spaß bei stricken!
16.11.2020 - 09:41
Fran Jones kirjutas:
" questions really. Firstly, Im not sure if there is a typo as the pattern says to increase for sleeves at 62cm then it says to start decreasing neck at 61 cm for 2nd size. Also I have never come across decreasing behind a cable. My comment is, that there are some instructions are 'lost in translation' I'm and experienced knitter (50 years )and this is the least helpful pattern I've ever used to be honest. Its just to do with different knitting methods in different countries. I think. Help!
11.11.2020 - 10:15DROPS Design vastas:
Dear Mrs Jones, if you are working the 2nd size (= 6/9 months) you will cast on the stitches for sleeve on front piece as on back piece = 53 cm - and will start to shape neck when piece measures 61 cm. If you are working the 3rd size (= 12/18 months), you will cast on stitches for sleeve when piece measures 62 cm and shape neck when piece measures 71 cm. Hope this will help. You need to decrease in cables to keep correct width - this video might help you. Happy knitting!
11.11.2020 - 13:55
Romana kirjutas:
Hallo. Wie wird die Überlappung der Knopfleiste gestrickt? Danke.
07.11.2020 - 19:19DROPS Design vastas:
Liebe Romana, beim linken Vorderteil werden Sie 1 Masche hinter den 6 M Krausrippe vom rechten Vorderteil auffassen, und mit diesen 6 Maschen krausrechts stricken (Blende). Viel Spaß beim stricken!
09.11.2020 - 10:26
Romana kirjutas:
Wie weit werden Teile seitlich zusammen genäht?
30.10.2020 - 23:14DROPS Design vastas:
Liebe Romana, die Seiten werden von unter der Ärmel bis zur Anschlagskante zusammengenäht. Viel Spaß beim stricken!
02.11.2020 - 07:44
Snuggly Bunny#snugglybunnybuntingbag |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
DROPS Merino Extra Fine lõngast kootud parlkoes palmikutega ja tekstuurse mustriga beebi ja laste magamiskott
DROPS Baby 19-10 |
|||||||||||||||||||
MAGAMISKOTT RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. MUSTER Vaata skeeme M.1 kuni M.3. Skeemil on muster näidatud töö paremalt poolelt. Esimene rida skeemidel M.2 ja M.3 = töö PP. AUK TURVAVÖÖ KINNITAMISEKS AUTOISTMEL Augu võib teha esi- ja seljaosale autos turvavöö kinnitamiseks. Tee auk, kui töö pikkus on u 16-20-23 (28-33) cm (või vastavalt sobiv mõõt), kududes maha keskmised 10 silmust. Järgmisel real loo üles 10 uut silmust mahakootud silmuste kohale ja jätka kudumist nagu enne. NÖÖPAUGUD Tee nööpaugud paremale esiliistule. 1 nööpauk = koo parempidi kokku 2. ja 3. silmus esiservast ja tee 1 õhksilmus. Tee nööpaugud, kui töö pikkus on: SUURUSEL 1/3 kuud: 25, 30, 35, 40, 45, 50 cm, SUURUSEL 6/9 kuud: 28, 34, 41, 47, 54, 60 cm, SUURUSEL 12/18 kuud: 30, 38, 46, 54, 62, 70cm, SUURUSEL 2 aastat: 37, 44, 51, 58, 65, 72, 79 cm, SUURUSEL 3/4 aastat: 40, 48, 57, 65, 74, 82, 91 cm. -------------------------------------------------------- MAGAMISKOTT Kott kootakse kahes osas, alt üles ning seejärel õmmeldakse kokku. Koo mõlemad osad ringvarrastega edasi-tagasi. Kasuta ringvardaid, et kõiki silmuseid ära mahutada. NB! Üleval on toodud juhend, kui kotile on vaja teha auk turvavöö kinnitamiseks. ------------------------------- SELJAOSA Loo 4 mm ringvarrastele 68-74-82 (86-94) s (juurde on arvestatud 1 ääresilmus mõlemal serval). Koo ripskoes 4-4-4 (5-5) cm – järgmine rida on töö VP. Koo 1 rida pahempidi töö VP ja jätka skeemi M.1 järgi, tehes 1 ääresilmus mõlemal serval ripskoes ( alusta 1 pr-ga pärast ääresilmust). Kui töö pikkus on 44-53-62 (71-82) cm, loo uued silmused varruka jaoks mõlemale küljele. Loo silmuseid juurde iga rea lõpus järgmiselt: 4 silmust 2-2-3 (3-3) korda, 8 silmust 1-1-1 (1-3) korda, 10 silmust 1-1-1 (2-1) korda ja 12-14-15 (15-16) silmust 1 kord = 144-154-172 (196-218) s vardal. (NB! Koo kasvatatud silmused skeemi M.1 mustrisse.) Kui kõik silmused on loodud, jätka skeemi M.1 järgi, aga koo 10 s mõlemal pool varruka ääres ripskoes (= varrukate otsad). Kui töö pikkus on 54-64-74 (84-96) cm, koo maha 16-18-22 (24-24) s töö keskelt kaelaaugu jaoks ja lõpeta mõlemad õlad/varrukad eraldi. Koo 1 s maha kaelajoonel järgmisel real = 63-67-74 (85-96) s vardal alles (= õlg + varrukas) Koo silmused maha, kui töö pikkus on 56-66-76 (86-98) cm. Koo samamoodi töö teisel pool. ESIOSA Loo varrastele 68-74-82 (86-94) s ja koo ripskoes 2-2-2 (2,5-2,5) cm, järgmine rida töö PP koo järgmiselt: 12-13-14 (14-16) pr, * 2 s pr kokku, 1 õs, 12-13-15 (12-13) pr*, korda * kuni *, kokku 3-3-3 (4-4) korda, 2 pr kokku, 1 õs ja lõpeta 12-14-15 (14-16) pr (= 4-4-4 (5-5) nööpauku). Jätka kudumist ripskoes, kuni ääre pikkus on 4-4-4 (5-5) cm - järgmine rida on töö VP. Koo 1 rida pahempidi töö VP, SAMAL AJAL kasvata 22 s juurde ühtlaste vahedega = 90-96-104 (108-116) s Koo järgmised read vaadatuna töö paremalt poolelt: 1 ääresilmus, M.1 esimesel 5-8-12 (14-18) silmusel (alusta serval 1 pr-ga, et oleks samamoodi nagu seljaosal), M.2 (= 32 s), 14 ph, M.3 (= 32 s), skeemi M.1 järgi järgmisel 5-8-12 (14-18) silmusel (säti, et M.1 lõppeb serval enne ääresilmust 1 ph-ga, et oleks nagu seljaosal) ja lõpeta kudumine 1 ääresilmusega. Jätka mustri kudumist skeemide M.1, M.2 ja M.3 järgi ja 14 s pahempidises koes esiosa keskel. Kui töö pikkus on 23-25-28 (33-37) cm ja tõsta esimesed 42-45-49 (51-55) s silmusehoidjale = 48-51-55 (57-61) silmust jääb vardale. PAREM ESIOSA = 48-51-55 (57-61) s. Jätka mustri kudumist samamoodi nagu enne, aga koo 6 silmust esiliistul ripskoes – ÄRA UNUSTA NÖÖPAUKE. Kui töö pikkus on 44-53-62 (71-82) cm, loo uued silmused iga rea lõpus mõlemale küljele varruka jaoks nii, nagu on kirjeldatud seljaosa korral = 86-91-100 (112-123) s. Kui kõik silmused on juurde loodud, jätka kudumist nagu ennem, aga koo varruka 10 ääresilmust ripskoes. 1 rida enne, kui töö pikkus on 51-61-71 (80-92) cm (see rida on töö pahemal poolel), kahanda 4 silmust esiosa keskkoha pool oleval palmikul (s.t kahanda 2 s palmiku osal ja 1 s mõlemal pool palmikut). Järgmisel real, töö paremal poolel, tõsta 6-7-8 (9-9) s esiosa keskkoha poolt silmusehoidjale, kaelaaugu jaoks. Koo silmused maha kaelakaare kujundamiseks iga rea alguses kaela poolt: 2 silmust 2 korda ja 1 silmus 2-2-3 (3-3) korda = 70-74-81 (92-103) s (= õlg + varrukas). Jätka kudumist mustri järgi nagu enne. 1 rida enne, kui töö pikkus on 56-66-76 (86-98) cm, kahanda 7 s ühtlaselt üle palmikusilmuste skeemil M.3 = 63-67-74 (85-96) s. Järgmisel real koo kõik silmused maha. VASAK ESIOSA Aseta silmused silmusehoidjalt tagasi vardale ja korja üles 6 silmust 6 ripskoes kootud silmuse tagant paremal esiliistul = 48-51-55 (57-61) s. Jätka kudumist nagu on kirjeldatud parema esiosa korral, kuid peegelpildis. NB! Vasaku esiosa esiliistul ei ole nööpauke. VIIMISTLUS Õmble õla-/varrukaõmblused. Õmble õmblused varrukate all ja küljeõmblused 1 ääresilmuse kõrvalt. Pööra varruka äär 5 cm tagasi töö paremale poolele ja kinnita mõne pistega. Õmble 4-4-4 (5-5) nööpi koti alläärde ja õmble allesjäänud nööbid vasakule esiliistule. KAPUUTS Korja üles ringvarrastele töö paremalt poolelt kaelakaarelt 58 kuni 78 silmust (sisaldab ka esiosa silmuseid silmusehoidjal). Koo 1 rida parempidi töö VP, seejärel 1 rida parempidi töö paremal pool, SAMAL AJAL kasvata võrdsete vahedega silmuseid juurde, kuni on 85-89-93 (97-101) silmust. Jätka kudumist skeemi M.1 järgi, tehes 6 s servadel ripskoes, SAMAL AJAL, loo juurde 6 uut silmust kahe järgmise rea lõpus pööratava ääre jaoks (koo need silmused ripskoes) = 97-101-105 (109-113) s. Jätka kudumist skeemi M.1 järgi, kus varda esimesed ja viimased 12 s koo ripskoes, kuni kapuutsi pikkus on 21-23-25 (27-28) cm ja seejärel koo silmused maha. Murra kapuuts kahekorra ja õmble ülalt kokku. Pööra kapuutsi ääres olevad 6 ripskoes silmust töö paremale poolele ja kinnita kaelakaare külge väikeste pistetega. |
|||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #snugglybunnybuntingbag või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 19 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 19-10
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.