Delvigne kirjutas:
Bonjour, je ne comprends pas comment réaliser l\'étape pour l\'encolure au côté devant? Je ne sais pas où sont ces mailles et qu\'en fait on par la suite, elles sont en attente . Ensuite où faut-il faire les diminutions?\r\nMerci de votre aide. Françoise
06.04.2024 - 19:49DROPS Design vastas:
Bonjour Françoise, pour le devant droit, vous mettez en attente les 6 à 9 premières mailles en début de rang sur l'endroit, puis vous rabattez les mailles pour l'encolure en début de rang sur l'endroit comme indiqué pour la taille choisie (pour le devant gauche, mettez en attente les mailles / rabattez les mailles en début de rang sur l'envers). Lorsque vous tricoterez la capuche, vous relèverez les mailles autour de l'encolure en commençant par tricoter les mailles du devant droit en attente et en terminant par les mailles en attente du devant gauche. Bon tricot!
08.04.2024 - 09:18
Nicole Peever kirjutas:
Regarding diagrams, are all the rows read from right to left and bottom up? What do the last two rows in M2 and M3 diagrams mean
29.03.2024 - 00:58DROPS Design vastas:
Dear Nicole, diagram patterns are always showing the pattern as it would be seen from the right side of the knitted fabric. They are generally (always, unless it is otherwise explicitly stated) read from the bottom up. First row is generally from right to left. If you knit on the round subsequent rows are also read right to left. If you knit back and forth, every odd numbered row is read from right to left, every even numbered rows are read left to right. Happy Kniting.
29.03.2024 - 08:27
Ulrike Schebesta kirjutas:
Habe noch eine Frage - Muster M1 - ist bei dem Diagramm nur die Vorderseite gemeint? Erst in der 4. R versetzt oder nach einer Rückreihe (die Rückreihen werden ja so gestrickt wie sie erscheinen!) oder wird das große Perlmuster gestrickt (weiß ich bin ein bisschen dumm - habe aber schon lange nicht mehr gestrickt)
20.03.2024 - 14:36DROPS Design vastas:
Liebe Frau Schebesta, die Diagramme zeigen alle Reihen, die Hin- sowie die Rückreihen; in diesem Video zeigen wir, wie man so ein grosses Perlmuster strickt. Viel Spaß beim Stricken!
20.03.2024 - 15:30
Ulrike Schebesta kirjutas:
Wird das Muster M1 nur 1mal gestrickt? In der Anleitung ist nirgends ersichtlich ob die Muster immer wiederholt werden (M1, M2 und M3....)
19.03.2024 - 16:12DROPS Design vastas:
Liebe Frau Schebesta, das Diagram M.1 wird am Rückenteil bis zur Ende gestrickt. Viel Spaß beim Stricken!
20.03.2024 - 07:59
Kari kirjutas:
Monteres den sammen på retten eller vrangen?
25.01.2024 - 15:37DROPS Design vastas:
Hej Kari, de fleste monterer fra retsiden, se vores videoer som viser hvordan man kan montere :)
31.01.2024 - 10:50
Signe Arias kirjutas:
Hello! Sadly, the buttons seem to be out of stock, are there any alternatives you can suggest? Is it 20mm I should be looking for as an alternative? Thanks!
24.10.2023 - 14:27DROPS Design vastas:
Dear Signe Arias, these buttons are still available - find them here - just ask your DROPS store when they will have some back in stock. They can also help you finding the best matching button for your project - even per mail or telephone. Happy knitting!
24.10.2023 - 17:10
Pat Lawlor kirjutas:
Do any of your bunting patterns come with crochet instructions
22.10.2023 - 19:58DROPS Design vastas:
Dear Pat, all of our bunting bag patterns are knitted. Happy knitting!
23.10.2023 - 00:30
Lill Kristin Leth-Olsen kirjutas:
M2 og M3 har mønster som ligger midt , hva betyr det?
18.10.2023 - 12:26
Jacqui kirjutas:
I am wondering about the first cast off for the neck. It states to dec 4 on WS on cable. One before, 2 over and one after. How do you continue the cable pattern after this? Thank you
24.05.2023 - 14:37DROPS Design vastas:
Dear Jacqui, decrease 4 stitches in the cable working for example P2 tog int he cable stitches, on next row from right side, work K over K, P over P and slip the stitches on a thread for neckline. Happy knitting!
24.05.2023 - 15:09
Pépita kirjutas:
Bonjour je ne comprend pas comment il faut faire moi je vous parle du côté gauche et vous du côté droit comment je doit monter ses 6 mailles sur le bord je suis vraiment bloqué, je ne suis pas une professionnelle merci de votre réponse passé une bonne journée
14.03.2023 - 05:35DROPS Design vastas:
Bonjour Pépita, j'étais bien sur le devant gauche aussi, tricotez votre premier rang du devant gauche sur l'endroit et montez vos 6 mailles (côté milieu de l'ouvrage, derrière le devant droit) en fin de rang, ou bien si votre 1er rang du devant gauche doit être tricoté sur l'envers, montez d'abord 6 mailles, puis tricotez les mailles du devant gauche sur l'envers. Bon tricot!
14.03.2023 - 10:06
Snuggly Bunny#snugglybunnybuntingbag |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
DROPS Merino Extra Fine lõngast kootud parlkoes palmikutega ja tekstuurse mustriga beebi ja laste magamiskott
DROPS Baby 19-10 |
|||||||||||||||||||
MAGAMISKOTT RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. MUSTER Vaata skeeme M.1 kuni M.3. Skeemil on muster näidatud töö paremalt poolelt. Esimene rida skeemidel M.2 ja M.3 = töö PP. AUK TURVAVÖÖ KINNITAMISEKS AUTOISTMEL Augu võib teha esi- ja seljaosale autos turvavöö kinnitamiseks. Tee auk, kui töö pikkus on u 16-20-23 (28-33) cm (või vastavalt sobiv mõõt), kududes maha keskmised 10 silmust. Järgmisel real loo üles 10 uut silmust mahakootud silmuste kohale ja jätka kudumist nagu enne. NÖÖPAUGUD Tee nööpaugud paremale esiliistule. 1 nööpauk = koo parempidi kokku 2. ja 3. silmus esiservast ja tee 1 õhksilmus. Tee nööpaugud, kui töö pikkus on: SUURUSEL 1/3 kuud: 25, 30, 35, 40, 45, 50 cm, SUURUSEL 6/9 kuud: 28, 34, 41, 47, 54, 60 cm, SUURUSEL 12/18 kuud: 30, 38, 46, 54, 62, 70cm, SUURUSEL 2 aastat: 37, 44, 51, 58, 65, 72, 79 cm, SUURUSEL 3/4 aastat: 40, 48, 57, 65, 74, 82, 91 cm. -------------------------------------------------------- MAGAMISKOTT Kott kootakse kahes osas, alt üles ning seejärel õmmeldakse kokku. Koo mõlemad osad ringvarrastega edasi-tagasi. Kasuta ringvardaid, et kõiki silmuseid ära mahutada. NB! Üleval on toodud juhend, kui kotile on vaja teha auk turvavöö kinnitamiseks. ------------------------------- SELJAOSA Loo 4 mm ringvarrastele 68-74-82 (86-94) s (juurde on arvestatud 1 ääresilmus mõlemal serval). Koo ripskoes 4-4-4 (5-5) cm – järgmine rida on töö VP. Koo 1 rida pahempidi töö VP ja jätka skeemi M.1 järgi, tehes 1 ääresilmus mõlemal serval ripskoes ( alusta 1 pr-ga pärast ääresilmust). Kui töö pikkus on 44-53-62 (71-82) cm, loo uued silmused varruka jaoks mõlemale küljele. Loo silmuseid juurde iga rea lõpus järgmiselt: 4 silmust 2-2-3 (3-3) korda, 8 silmust 1-1-1 (1-3) korda, 10 silmust 1-1-1 (2-1) korda ja 12-14-15 (15-16) silmust 1 kord = 144-154-172 (196-218) s vardal. (NB! Koo kasvatatud silmused skeemi M.1 mustrisse.) Kui kõik silmused on loodud, jätka skeemi M.1 järgi, aga koo 10 s mõlemal pool varruka ääres ripskoes (= varrukate otsad). Kui töö pikkus on 54-64-74 (84-96) cm, koo maha 16-18-22 (24-24) s töö keskelt kaelaaugu jaoks ja lõpeta mõlemad õlad/varrukad eraldi. Koo 1 s maha kaelajoonel järgmisel real = 63-67-74 (85-96) s vardal alles (= õlg + varrukas) Koo silmused maha, kui töö pikkus on 56-66-76 (86-98) cm. Koo samamoodi töö teisel pool. ESIOSA Loo varrastele 68-74-82 (86-94) s ja koo ripskoes 2-2-2 (2,5-2,5) cm, järgmine rida töö PP koo järgmiselt: 12-13-14 (14-16) pr, * 2 s pr kokku, 1 õs, 12-13-15 (12-13) pr*, korda * kuni *, kokku 3-3-3 (4-4) korda, 2 pr kokku, 1 õs ja lõpeta 12-14-15 (14-16) pr (= 4-4-4 (5-5) nööpauku). Jätka kudumist ripskoes, kuni ääre pikkus on 4-4-4 (5-5) cm - järgmine rida on töö VP. Koo 1 rida pahempidi töö VP, SAMAL AJAL kasvata 22 s juurde ühtlaste vahedega = 90-96-104 (108-116) s Koo järgmised read vaadatuna töö paremalt poolelt: 1 ääresilmus, M.1 esimesel 5-8-12 (14-18) silmusel (alusta serval 1 pr-ga, et oleks samamoodi nagu seljaosal), M.2 (= 32 s), 14 ph, M.3 (= 32 s), skeemi M.1 järgi järgmisel 5-8-12 (14-18) silmusel (säti, et M.1 lõppeb serval enne ääresilmust 1 ph-ga, et oleks nagu seljaosal) ja lõpeta kudumine 1 ääresilmusega. Jätka mustri kudumist skeemide M.1, M.2 ja M.3 järgi ja 14 s pahempidises koes esiosa keskel. Kui töö pikkus on 23-25-28 (33-37) cm ja tõsta esimesed 42-45-49 (51-55) s silmusehoidjale = 48-51-55 (57-61) silmust jääb vardale. PAREM ESIOSA = 48-51-55 (57-61) s. Jätka mustri kudumist samamoodi nagu enne, aga koo 6 silmust esiliistul ripskoes – ÄRA UNUSTA NÖÖPAUKE. Kui töö pikkus on 44-53-62 (71-82) cm, loo uued silmused iga rea lõpus mõlemale küljele varruka jaoks nii, nagu on kirjeldatud seljaosa korral = 86-91-100 (112-123) s. Kui kõik silmused on juurde loodud, jätka kudumist nagu ennem, aga koo varruka 10 ääresilmust ripskoes. 1 rida enne, kui töö pikkus on 51-61-71 (80-92) cm (see rida on töö pahemal poolel), kahanda 4 silmust esiosa keskkoha pool oleval palmikul (s.t kahanda 2 s palmiku osal ja 1 s mõlemal pool palmikut). Järgmisel real, töö paremal poolel, tõsta 6-7-8 (9-9) s esiosa keskkoha poolt silmusehoidjale, kaelaaugu jaoks. Koo silmused maha kaelakaare kujundamiseks iga rea alguses kaela poolt: 2 silmust 2 korda ja 1 silmus 2-2-3 (3-3) korda = 70-74-81 (92-103) s (= õlg + varrukas). Jätka kudumist mustri järgi nagu enne. 1 rida enne, kui töö pikkus on 56-66-76 (86-98) cm, kahanda 7 s ühtlaselt üle palmikusilmuste skeemil M.3 = 63-67-74 (85-96) s. Järgmisel real koo kõik silmused maha. VASAK ESIOSA Aseta silmused silmusehoidjalt tagasi vardale ja korja üles 6 silmust 6 ripskoes kootud silmuse tagant paremal esiliistul = 48-51-55 (57-61) s. Jätka kudumist nagu on kirjeldatud parema esiosa korral, kuid peegelpildis. NB! Vasaku esiosa esiliistul ei ole nööpauke. VIIMISTLUS Õmble õla-/varrukaõmblused. Õmble õmblused varrukate all ja küljeõmblused 1 ääresilmuse kõrvalt. Pööra varruka äär 5 cm tagasi töö paremale poolele ja kinnita mõne pistega. Õmble 4-4-4 (5-5) nööpi koti alläärde ja õmble allesjäänud nööbid vasakule esiliistule. KAPUUTS Korja üles ringvarrastele töö paremalt poolelt kaelakaarelt 58 kuni 78 silmust (sisaldab ka esiosa silmuseid silmusehoidjal). Koo 1 rida parempidi töö VP, seejärel 1 rida parempidi töö paremal pool, SAMAL AJAL kasvata võrdsete vahedega silmuseid juurde, kuni on 85-89-93 (97-101) silmust. Jätka kudumist skeemi M.1 järgi, tehes 6 s servadel ripskoes, SAMAL AJAL, loo juurde 6 uut silmust kahe järgmise rea lõpus pööratava ääre jaoks (koo need silmused ripskoes) = 97-101-105 (109-113) s. Jätka kudumist skeemi M.1 järgi, kus varda esimesed ja viimased 12 s koo ripskoes, kuni kapuutsi pikkus on 21-23-25 (27-28) cm ja seejärel koo silmused maha. Murra kapuuts kahekorra ja õmble ülalt kokku. Pööra kapuutsi ääres olevad 6 ripskoes silmust töö paremale poolele ja kinnita kaelakaare külge väikeste pistetega. |
|||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #snugglybunnybuntingbag või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 19 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 19-10
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.