Sandrine kirjutas:
Bonsoir, que veut dire M2,M3..dans vos explications , ?? MERCI SANDRINE
17.01.2014 - 20:33DROPS Design vastas:
Bonjour Sandrine, M1, M2 et M3 sont les diagrammes des torsades que vous trouvez juste à la fin des explications. Bon tricot!
18.01.2014 - 09:16
Theresia kirjutas:
Hej jag ska göra del ingen för benen och undrar hur jag ska gå till väga förstår inte riktigt beskrivningen
15.01.2014 - 14:51DROPS Design vastas:
Hej Theresia. Du skal dele arbejdet for benene saadan: sätt 10-16-22 m på 1 tråd (= under magen), avm 1 am (= framben 1), sticka vidare över ryggen och avm sista am i andra sidan (= framben 2) = 64-94-130 m (= ryggstycket). Du strikker nu ryggstycket til dette maaler 6-8-10 cm. Sätt disse m paa 1 traad og strik nu 6-8-10 cm over magen (10-16-22 m). Sätt da alle m tilbage paa p og strik rundt. Du har nu to huller til frambenen
16.01.2014 - 11:46
Emilie kirjutas:
Bonsoir , je voulais préciser que pour la taille M il faut 4 pelotes ( soit 200g ) et non 3 pelotes comme cela est indiqué , je me retrouve donc à court de laine et je suis donc obligé de commander 1 pelote ce qui veut dire que je repaie les frais de port ( ce n'est plus le même budget au final ! ) . Le pire c'est que c'était pour faire un cadeau de noel et que du coup il ne sera pas fini ..... Tant pis le père noel aura du retard ! Dommage
22.12.2013 - 23:25
Danielle kirjutas:
A question on when to split for the leg. I am working size small pattern indicates to split work when piece measures 6 1/4 " is the from beginning of collar or after 4 " for collar. Thanks
12.12.2013 - 04:03DROPS Design vastas:
Dear Danielle, for smallest size, split for legs when piece measures 4 ¾” from cast on row. Happy knitting !
12.12.2013 - 09:11
Sarah Abrams kirjutas:
Hi, I have just completed the part where you work the back piece with the belly on a stich holder. Now I have the back piece on the stitch holder. And don't know what to do with my working yarn. Am I supposed to get a new ball or slide the stitch that has the working yarn to the belly piece or what am I supposed to do. Please help! :)
03.12.2013 - 05:05DROPS Design vastas:
Dear Mrs Abrams, when the sts for back piece are on a st holder, you can cut the yarn and move back sts for belly onto needle to work belly part, join the yarn and work onto belly part as stated (cast on 1 st each side) same length as for back piece and then move back all sts on same needle to continue in the round. Happy knitting!
03.12.2013 - 09:43
PICHOT kirjutas:
Pourriez vous me dire comment lire le schéma soit de gauche à droite pour tous les rangs ou de droite à gauche pour tous les rangs ou 1er rang : de gauche à droite et 2ème rang de droite à gauche Merci
28.11.2013 - 19:51DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Pichot, dans chaque diagramme 1 case = 1 m x 1 rang/tour. Quand on tricote en rond, on lit les diagrammes de droite à gauche tous les tours. Lorsque vous divisez l'ouvrage pour tricoter en allers et retours, veillez bien à ce que les torsades soient faites sur l'endroit. En allers-retours, on lit de droite à gauche les rangs sur l'endroit et de gauche à droite ceux sur l'envers. Bon tricot!
29.11.2013 - 09:21
Theda Grieser kirjutas:
Hallo, ich habe keinen Fehler gefunden, sondern eine Frage. bei den Mustern wird immer die Vorderseite gezeigt, es gehr aus den Anleitungen aber nicht genau hervor, ob ich beim Zählen der Reihen noch die Rückseite mit hinzuzählen muss, also 1,3,5,7 oder 1,2, 3, 4,? Mit freundlichem Gruß Theda Grieser
25.11.2013 - 17:35DROPS Design vastas:
Liebe Theda, es sind alle Reihen abgebildet.
26.11.2013 - 09:13
Gwen Harris kirjutas:
I love this dog sweater pattern, but wish it came in a larger size for my dog.
22.11.2013 - 01:46
Moumoune kirjutas:
Bonjour, combien de pelotes faudrait en taille S ou M merci
16.11.2013 - 11:28DROPS Design vastas:
Bonjour Moumoune, vous trouverez fournitures pour chaque modèle à droite de la photo, et dans ce cas également, la description des tailles concernées. Ainsi, il faut 100 g en taille S et 150 g en taille M en DROPS Karisma. Bon tricot!
18.11.2013 - 09:12
Karen Calhoun kirjutas:
The chart rows are not numbered. Is the chart read from top to bottom or as the usual bottom to top(from right to left for odd rows and even rows from left to right). Working in the round and then changing to flat makes this confusing if starting from the bottom; the cable work appears to be worked from the back of the sweater.
15.10.2013 - 01:25DROPS Design vastas:
Dear Mrs Calhoun, in diagrams, 1 square= 1 st x 1 row. You start reading from bottom corner at the right side towards the left (every round when working in the round and every RS row when working back and forth), WS rows will be read from left to the right. When dividing work, take care to divide st so that cable rows will be on RS. Happy knitting!
15.10.2013 - 08:47
The Lookout |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
DROPS Karisma lõngast kootud palmikutega kampsun koerale
DROPS 102-43 |
|||||||||||||||||||
MUSTER Vaata skeeme M.1 kuni M.3. Muster on näidatud töö paremalt poolt. SOONIK *2 pr, 2 ph*, korda *kuni*. -------------------------------------------------------- KAMPSUN Kampsun kootakse ringselt kaelast allapoole. Loo 3 mm sukavarrastele 60-80-100 silmust ja koo 8-10-12 cm 2 pr/2 ph soonikut (= krae, mis pärast topelt keeratakse). Vaheta vardad 4 mm ringvarraste vastu (XS suurusel sukavarraste vastu) ja koo üks parempidine ring, millel kasvata võrdsete vahedega 16-32-54 silmust = 76-112-154 s. Edasi koo mustrit erinevatel suurustel järgmiselt: SUURUS XS: koo muster M.2, 2 ph, M.2, 3 ph, M.3, M.2, M.1 (= seljaosa keskkoht), M.2, M.3 ja 3 ph. SUURUS S: *M.2, 2 ph*, korda alates * 2 korda; siis M.2, *M.3, M.2*, korda *-* 2 korda; siis M.1 (= seljaosa keskkoht), *M.2, M.3*, korda alates * 2 korda. SUURUS M: *M.2, 2 ph*, korda alates * 3 korda; M2, *M.3, M.2*, korda alates * 3 korda; M.1 (= seljaosa keskkoht), *M.2, M.3*, korda alates * 3 korda. SAMAL AJAL, kui kootud on 12-16-20 cm, jaga töö esikäppade jaoks järgmiselt: Pane 10-16-22 silmust silmusehoidjale (= kõhualune), koo maha 1 ph silmus, koo edasi seljaosa ja koo maha viimane silmus teisel pool = 64-94-130 s (=seljaosa). Edasi koo nende silmustega edasi-tagasi, kuni kootud on 6-8-10 cm (kokku 18-24-30 cm). Pane nüüd seljaosa silmad silmusehoidjale ja võta kõhualuse silmad uuesti vardale. Loo kummalegi servale 1 silmus juurde ja koo edasi-tagasi mustris (1 ph silmus kummaski servas) 6-8-10 cm ja siis võta ka seljaosa silmused uuesti vardale = 76-112-154 silmust. Koo edasi mustris, kuni töö on 24-31-38 cm pikkune. Koo maha kõhu alt keskmised 12-20-28 silmust ja jätka kudumist edasi-tagasi ja koo kummaski servas üle ühe rea silmuseid maha järgmiselt: 3 s 1 kord, 2 s 2-3-4 korda, 1 s 2-3-4 korda, 2 s 2-3-4 korda ja 3 s 1 kord = 32-50-74 silmust alles. Töö on nüüd umbes 30-39-48 cm pikkune. ÜHENDAMINE Nüüd pane allesolevad silmused 3 mm ringvardale ja korja mahakudumisrealt üles kokku umbes 84-108-140 silmust. Koo ringselt 2 pr/2 ph soonikut 2-3-4 cm ja koo siis silmused soonikkoes lõdvalt maha. VARRUKAD Korja ühe augu servast 3 mm sukavarrastega üles umbes 36-44-52 silmust ja koo 2-3-4 cm 2 pr/2 ph soonikut. Koo lõdvalt soonikus maha. Korda sama teise auguga. |
|||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 24 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 102-43
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.