Sandra kirjutas:
I am having trouble as well making the holes for the legs. I see most people have had this problem. Is there an easier explanation available. I see someone said when it says to go back and forth, it means on neddles, not in the round. Help please.
12.11.2015 - 21:11DROPS Design vastas:
Dear Sandra, to shape the opening for legs, you have to work back and forth (= flat) on the sts for back piece then for stomach: when piece measure 12-20 cm (see size), put the first 10-22 sts on a st holder (= stomach sts), bind off 1 st (=P st), work the next sts to the end of row, ie to the sts on st holder (back piece), turn, bind off 1 st and work back piece flat for 6-10 cm. Then put these sts on a st holder, knit the sts from stomach back on needle and work them for 6-10 cm. Work then all sts in the round. Happy knitting!
13.11.2015 - 09:19
FROMENT kirjutas:
Merci li me reste 50 mailles, compte fait:31 diminutions à faire de chaque coté, mais comment répartir ces diminutions.Je suis nulle mais je ne comprends pas la lignes d'explications.
03.11.2015 - 11:34Karl vastas:
112-20-2(3+6+3+6+3)=50
03.11.2015 - 11:40
FROMENT kirjutas:
Je suis désolée mais calcul fait;j'ai 112 m moins les 50 m qui doivent me rester=62 diminutions, soit 31 diminutions a faire de chaque coté Comment je les réparti pour la taille S ,je suis nulle je ne comprends pas la ligne des explications.Merci.Froment.
03.11.2015 - 10:53DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Froment, vous aviez 112 m - 20 m rabattues = 92 m. Vous rabattez ensuite tous les 2 rangs de chaque côté (= au début de chaque rang sur l'endroit et sur l'envers): 1x3 m x 2 (=6), 3x2 m x 2 (= 12), 3x1 m x 2 (=6), 3x2m x 2 (=12) et 1x3 m x 2 (=6) soit 6+12+6+12+6= 42 m. 92-42= Il reste 50 m quand les mailles ont été rabattues de chaque côté. Bon tricot!
03.11.2015 - 11:57
FROMENT kirjutas:
Bonsoir encore moi,pouvez vous me préciser après avoir rabattu les 20 mailles pour l'abdomen ,en taille S les diminutions à faire de chaque coté et si possible me dire combien il doit me rester de mailles que je dois glisser sur l'aiguille circulaire n° 3 qui servent pour la bordure ajoutées aux mailles à relever.MERCI.Froment.
02.11.2015 - 21:59DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Froment, quand toutes les mailles pour l'arrondi de l'ouverture sont faites, il reste 50 m en taille S. Bon tricot!
03.11.2015 - 09:40
FROMENT kirjutas:
J'ajoute à votre dernière réponse qu'il faut lire le diagramme de gauche à droite arrivé a ce stade et inverser les mailles:la "x" maille endroit,le petit carré blanc :maille envers sur l'envers uniquement .Le contraire du début de l'ouvrage.
28.10.2015 - 18:56DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Froment, tout à fait, les diagrammes montrent le motif sur l'endroit: les cases blanches = jersey endroit et les cases avec x = jersey envers, à adapter comme indiqué quand on tricote en rond (= toujours sur l'endroit) ou en allers et retours (alternativement sur l'endroit et sur l'envers). Bon tricot!
29.10.2015 - 09:38
FROMENT kirjutas:
D'abord MERCI.Je résume,arrivée aux pattes,Je dois partager mon ouvrage,prête à faire un rang endroit"torsades".Je commence par faire les torsades du ventre que je place sur un arrêt de mailles.Je rabat 1m continue sur les mailles suivantes.Je tourne et rabat 1m,je suis en prenant le diagramme de gauche à droite,pour les explications,puisque je suis sur l'envers.Ai je bien compris? Je reviendrai surement vers vous avant la fin de l'oeuvre!Froment.
28.10.2015 - 13:01DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Froment, c'est exact. Pour les rangs sur l'envers, lisez les diagrammes de gauche à droite - sur l'endroit, vous continuez, comme avant, à lire les rangs de droite à gauche. Bon tricot!
28.10.2015 - 18:11
FROMENT kirjutas:
J'ai lu tous les commentaires,j'en suis à la séparation pour les pattes,mais un peu perdue.Pour ajuster,pour que les torsades se fassent toujours sur l'endroit,comment faire??et ensuite les allers retours envers ? C'est pas simple,mais j'aime,pour le moment le résultat est bon.je souhaite arriver à la fin.Froment.
27.10.2015 - 19:44DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Froment, Ajustez la hauteur pour la division de l'ouvrage sur un rang qui doit être un rang endroit (rang avec torsades/croisement de mailles): tricotez les m du ventre et placez les sur un arrêt de mailles, rabattez 1 m, puis tricotez les mailles suivantes jusqu'à la fin du tour, tournez et rabattez la 1ère m au début du rang suivant sur l'envers, et continuez ainsi en allers et retours. Les mailles du dessous seront alors reprises en commençant par 1 rang sur l'envers. Bon tricot!
28.10.2015 - 11:25
Eliza kirjutas:
Buongiorno! Mi appresto a realizzare questo stupendo maglione, ma sono una principiante. Come si fa a "ricalcolare" le misure? Il mio cane e' lungo 27 cm, il torace e' di 35 cm. Grazie!
24.10.2015 - 21:53DROPS Design vastas:
Buonasera Eliza, dovrebbe ricalcolare tutte le proporzioni, a partire dalle maglie di avvio, se sono state avviate 60 m per una circonferenza di circa 30 cm, per una di 35 cm dovrebbe avviare 70 m e così via. Buon lavoro!
30.10.2015 - 19:14
FROMENT kirjutas:
Après avoir tricoté les 10 cm de cotes et fait augmentations on commence le point fantaisie toujours en aiguilles circulaires, les rangs envers se font comment??? MERCI Cordialement.Froment.
23.10.2015 - 09:11DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Froment, quand on tricote en rond, on tricote tous les tours sur l'endroit, comme les mailles doivent se présenter sur l'endroit - voir aussi ici. Bon tricot!
23.10.2015 - 09:33Lesley Anne kirjutas:
There only seems to be one leg opening on this pattern. Can anyone make it more clear, as I am finding the whole thing very confusing.
07.10.2015 - 23:23DROPS Design vastas:
Dear Lesley Anne, when piece measures 12-16-20 cm, you put the first 10-16-22 sts on a st holder (= stomach), bind off 1 st (1st opening for leg), work the remaining sts on row, turn and bind off 1st st (2nd opening for leg) = 64-94-130 sts for back piece. You then work first on the sts for back piece, knit back the stomach sts from st holder to the same height (= 1 st bound off on each side = opening for legs). Happy knitting!
08.10.2015 - 09:42
The Lookout |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
DROPS Karisma lõngast kootud palmikutega kampsun koerale
DROPS 102-43 |
|||||||||||||||||||
MUSTER Vaata skeeme M.1 kuni M.3. Muster on näidatud töö paremalt poolt. SOONIK *2 pr, 2 ph*, korda *kuni*. -------------------------------------------------------- KAMPSUN Kampsun kootakse ringselt kaelast allapoole. Loo 3 mm sukavarrastele 60-80-100 silmust ja koo 8-10-12 cm 2 pr/2 ph soonikut (= krae, mis pärast topelt keeratakse). Vaheta vardad 4 mm ringvarraste vastu (XS suurusel sukavarraste vastu) ja koo üks parempidine ring, millel kasvata võrdsete vahedega 16-32-54 silmust = 76-112-154 s. Edasi koo mustrit erinevatel suurustel järgmiselt: SUURUS XS: koo muster M.2, 2 ph, M.2, 3 ph, M.3, M.2, M.1 (= seljaosa keskkoht), M.2, M.3 ja 3 ph. SUURUS S: *M.2, 2 ph*, korda alates * 2 korda; siis M.2, *M.3, M.2*, korda *-* 2 korda; siis M.1 (= seljaosa keskkoht), *M.2, M.3*, korda alates * 2 korda. SUURUS M: *M.2, 2 ph*, korda alates * 3 korda; M2, *M.3, M.2*, korda alates * 3 korda; M.1 (= seljaosa keskkoht), *M.2, M.3*, korda alates * 3 korda. SAMAL AJAL, kui kootud on 12-16-20 cm, jaga töö esikäppade jaoks järgmiselt: Pane 10-16-22 silmust silmusehoidjale (= kõhualune), koo maha 1 ph silmus, koo edasi seljaosa ja koo maha viimane silmus teisel pool = 64-94-130 s (=seljaosa). Edasi koo nende silmustega edasi-tagasi, kuni kootud on 6-8-10 cm (kokku 18-24-30 cm). Pane nüüd seljaosa silmad silmusehoidjale ja võta kõhualuse silmad uuesti vardale. Loo kummalegi servale 1 silmus juurde ja koo edasi-tagasi mustris (1 ph silmus kummaski servas) 6-8-10 cm ja siis võta ka seljaosa silmused uuesti vardale = 76-112-154 silmust. Koo edasi mustris, kuni töö on 24-31-38 cm pikkune. Koo maha kõhu alt keskmised 12-20-28 silmust ja jätka kudumist edasi-tagasi ja koo kummaski servas üle ühe rea silmuseid maha järgmiselt: 3 s 1 kord, 2 s 2-3-4 korda, 1 s 2-3-4 korda, 2 s 2-3-4 korda ja 3 s 1 kord = 32-50-74 silmust alles. Töö on nüüd umbes 30-39-48 cm pikkune. ÜHENDAMINE Nüüd pane allesolevad silmused 3 mm ringvardale ja korja mahakudumisrealt üles kokku umbes 84-108-140 silmust. Koo ringselt 2 pr/2 ph soonikut 2-3-4 cm ja koo siis silmused soonikkoes lõdvalt maha. VARRUKAD Korja ühe augu servast 3 mm sukavarrastega üles umbes 36-44-52 silmust ja koo 2-3-4 cm 2 pr/2 ph soonikut. Koo lõdvalt soonikus maha. Korda sama teise auguga. |
|||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 24 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 102-43
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.