Sheila Lebleu escreveu:
Beste Dropsteam Hoe doe ik de 7 steken onder de arm aub? Ik heb 30 St dobbelsteen gebreid, dan 44 steken laten wachten en nu? Ik heb het filmpje hieronder bekeken maar snap het nog niet. Bedankt voor jullie antwoord. Sheila Lebleu
14.12.2017 - 01:19DROPS Design respondeu:
Hallo Sheila, Nadat je de eerste 30 steken hebt gebreid, zet je de 40 steken op een hulpdraad. Dan zet je op de rechter naald 7 nieuwe steken op met lussen (zie video hieronder) en vervolgens brei je verder met de volgende steken op de linkernaald.
14.12.2017 - 15:09
Sheila Lebleu escreveu:
Dear Dropsteam Thank you for answering my question. Unfortunately I have another... In what stitch has the cable to be done please. You can answer in Dutch. Thank you.
12.12.2017 - 21:57DROPS Design respondeu:
Hoi Sheila, De kabel wordt gemaakt in tricotsteeek.
13.12.2017 - 08:48Sheila Lebleu escreveu:
How do I do the cables? Do I turn every 2 needles or do I have to do it in another way?
11.12.2017 - 17:41DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Lebleu, you will cross the sts in diagrams every 6th row (= last 4 rows in A.1/A.2 + first 2 rows in A.1/A.2). Happy knitting!
12.12.2017 - 07:52
Stefanie escreveu:
Liebes DROPS-Team, danke für das Video vom 29.11., das hat schon mal sehr geholfen! Aber im Gegensatz zu diesem Video werden ja in der Anleitung für die Babyjacke die Ärmel nicht schon rund gestrickt, sondern in Hin- und Rückreihen und dann zusammengenäht, oder? Könnte man sie nicht auch so wie im Video schon rund auf einem Nadelspiel stricken oder spricht etwas dagegen? Besten Dank für eine Antwort!
05.12.2017 - 17:46DROPS Design respondeu:
Liebe Stefanie, die Ärmel dieser Jacke sind kraus rechts gestrickt, deshalb werden Sie hin und zurückgestrickt, dh immer mit rechten Maschen, aber gerne können Sie sie rund stricken (dann sollen Sie abwechslungsweise 1 Runde mit rechten Maschen, 1 Runde mit linken Maschen stricken - siehe Video). Viel Spaß beim stricken!
06.12.2017 - 09:06
Stefanie escreveu:
Wie genau ist in der Passe der Satz "7 Maschen unter dem Arm anschlagen" zu verstehen? Schlägt man die auf der gleichen Nadel an, nachdem man die vorigen Maschen stillgelegt hat? Gibt es eventuell zum Einpassen der Ärmel ein Video?
28.11.2017 - 17:38DROPS Design respondeu:
Liebe Stephanie, dieses Video zeigt (Zeit ab ca 06:54 wie man diese neue Maschen unter den Ärmel anschlägt. Viel Spaß beim stricken!
29.11.2017 - 08:57
Steffi escreveu:
Liebes Drops-Team, Ich bin unsicher bei den Reglanzunahmen. Bedeutet jede zweite Reihe jede Hinreihe oder jede zweite Hinreihe? Danke
07.11.2017 - 23:31DROPS Design respondeu:
Liebe Steffi, in jede 2. Reihe bedeutet in jede Hinreihe (= 1 Hinreihe mit Zunahmen, 1 Rückreihe), von (bis) wiederholen - in jede 4. Reihe bedeutet in jede 2. Hinreihe (= 1 Hinreihe mit Zunahmen, 3 Reihen ohne Zunahmen), von (bis) wiederholen. Viel Spaß beim stricken!
08.11.2017 - 08:58
Hanna escreveu:
Hej! På fjärde varvet står det att man ska öka med 8 maskor, var ska dessa ökningar ske?
20.10.2017 - 09:10DROPS Design respondeu:
Hej, dessa ökningar ska göras jämnt fördelat på varvet, dvs i t.ex. stl 0/1 mån med 9 m mellanrum.
23.10.2017 - 13:47
Paola Natal escreveu:
Ho messo 80 maglie sul primo ferro, poi??? non ho capito...
15.10.2017 - 23:08DROPS Design respondeu:
Buongiorno Paola. Deve lavorare 2 coste a legaccio, quindi 4 ferri a diritto e durante l'ultimo di questi 4 ferri aumenta 8 maglie a intervalli regolari. Inizia poi a lavorare i diagrammi come indicato. Si ricordi di prevedere le asole sul bordo davanti. Buon lavoro!
16.10.2017 - 08:31
Ilka escreveu:
Liebes Drops-Team, ich habe gerade die erste Zopf-runde gestrickt. Ist es richtig, dass die Rückrunde auch nur in rechten Maschen gestrickt wird? Und nach wievielen Runden kommt der nächste Zopf und nach den Raglanzunahmen an welcher Stelle? Danke für eure Hilfe und viele Grüße!
03.10.2017 - 11:51DROPS Design respondeu:
Liebe Ilka, beim A.1 und A.2 werden die Rückreihe links gestrickt (siehe 1. Symbol) - der Zopf wird bei der 3. Reihe in A.1 und A.2 gestrickt, dann Diagram bis zur Ende fertig stricken, und von der 1. Reihe wiederholen, dh es sind 5 Reihe zwischen den Zöpfen. Sie stricken die 1. Reihe in A.1/A.2 wie beschrieben, dann die Rückreihe, und bei der nächsten Hinreihe fangen Sie mit den Zunahmen der Raglan an (= Reihe 3 in A.1/A.2). Viel Spaß beim stricken!
03.10.2017 - 13:25
Ilka escreveu:
Liebes Drops-Team, ich habe gerade die erste Zopf-runde gestrickt. Ist es richtig, dass die R
03.10.2017 - 10:41
Little Explorer#littleexplorerjacket |
||||||||||
|
||||||||||
Casaco raglan com torcidos e ponto jarreteira, tricotado de cima para baixo. Tamanhos: prematuro – 4 anos. Tricota-se em DROPS BabyMerino.
DROPS Baby 29-12 |
||||||||||
---------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): 1 barra jarreteira = Tricotar 2 carreiras meia. PONTO FANTASIA: Ver os diagramas A.1 e A.2. Os diagramas mostram todas as carreiras do ponto fantasia, vistas pelo direito. RAGLAN: Todos os aumentos são feitos pelo direito. Aumentar 8 malhas numa carreira da seguinte maneira: Tricotar até ao 1.º A.1, fazer 1 laçada, tricotar A.1, 1 laçada. Repetir a cada A.1 e A.2 (= aumenta-se 2 malhas a cada torcido = 8 malhas ao todo na carreira). Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas em meia para evitar buracos. DIMINUIÇÕES (mangas): Todas as diminuições são feitas pelo direito! Diminuir 1 malha de cada lado da peça da seguinte maneira: Tricotar 1 malha em ponto jarreteira, deslizar 1 malha em meia, 1 malha meia, passar a malha deslizada por cima da malha tricotada (= diminui-se 1 malha), tricotar em ponto jarreteira até restarem 3 malhas, 2 malhas tricotadas juntamente em meia (= diminui-se 1 malha) e terminar com 1 malha em ponto jarreteira (= diminui-se 2 malhas ao todo). CASAS: Fazer a 1.ª casa quando a peça medir cerca de 1 cm, depois, fazer as seguintes (3) 4-4-4-5 (5-5) seguintes casas com um espaço de 4 cm cerca de. Fazer as casas pelo direito, na orla da frente direita (quando se usa a peça) da seguinte maneira: Tricotar até restarem 4 malhas, fazer 1 laçada, 2 malhas tricotadas juntamente em meia e 2 malhas meia. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas em meia. Devem formar buracos. ---------------------------------------------------------- CASACO: Tricota-se de cima para baixo, em idas e voltas na agulha circular a partir do meio da frente. As mangas tricotam-se em idas e voltas na agulha circular e são costuradas no fim. ENCAIXE: Montar (72) 72-80-80-80 (80-84) malhas (incluindo 4 malhas de orla da frente de cada lado da peça) com a agulha circular 3 mm em Baby Merino. Tricotar 2 BARRAS JARRETEIRA – ver acima - e aumentar 8 malhas na última carreira = (80) 80-88-88-88 (88-92) malhas. Tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira pelo direito – não esquecer as CASAS na orla da frente – ver acima: (11) 11-13-13-13 (13-14) malhas em ponto jarreteira (= frente esquerda), A.1 (= 6 malhas), 10 malhas em ponto jarreteira (= manga esquerda), A.2 (= 6 malhas), (14) 14-18-18-18 (18-20) malhas em ponto jarreteira (= costas), A.1 por cima das 6 malhas seguintes, 10 malhas em ponto jarreteira (= manga direita), A.2 por cima das 6 malhas seguintes, (11) 11-13-13-13 (13-14) malhas em ponto jarreteira (= frente direita). Tricotar 1 carreira pelo avesso. Aumentar para o RAGLAN – ver acima – de cada lado de cada A.1 e A.2 da seguinte maneira: Aumentar (0) 4-5-7-11 (12-16) vezes 1 malha a cada 2 carreiras, e (9) 8-9-9-8 (9-8) vezes 1 malha a cada 4 carreiras = (152) 176-200-216-240 (256-284) malhas. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! A peça mede cerca de (8) 9-10-11-12 (13-14) cm a partir da carreira de montagem. Na carreira seguinte pelo direito, tricotar da seguinte maneira: (23) 26-30-32-35 (37-41) malhas em ponto jarreteira, colocar as (34) 40-44-48-54 (58-64) malhas seguintes num fio para a manga, montar 7 malhas sob a manga, tricotar (38) 44-52-56-62 (66-74) malhas ponto jarreteira, colocar as (34) 40-44-48-54 (58-64) malhas seguintes num fio para a manga, montar 7 malhas sob a manga, tricotar (23) 26-30-32-35 (37-41) malhas em ponto jarreteira = (98) 110-126-134-146 (154-170) malhas. Colocar 1 marcador, MEDIR A PEÇA A PARTIR DAQUI!! Tricotar em ponto jarreteira até a peça medir (9) 12-15-16-17 (20-23) cm a partir do marcador. Arrematar. MANGAS: Retomar as (34) 40-44-48-54 (58-64) malhas em espera para a agulha circular 3 mm. Colocar 1 marcador, MEDIR A PEÇA A PARTIR DAQUI!! Montar 4 malhas no fim das 2 carreiras seguintes (= 4 novas malhas de cada lado da peça) = (42) 48-52-56-62 (66-72) malhas. Tricotar em ponto jarreteira em idas e voltas. Quando a peça medir 2 cm a partir da separação, diminuir 1 malha de cada lado da peça – VER DIMINUIÇÕES. Diminuir desta maneira (3) 5-7-9-11 (12-14) vezes ao todo a cada (10) 8-8-6-6 (8-8) carreiras = (36) 38-38-38-40 (42-44) malhas. Continuar em ponto jarreteira até a manga medir (10) 14-17-18-21 (24-29) cm. Arrematar. Tricotar a outra manga da mesma maneira. MONTAGEM: Fazer a costura das mangas a 1 malha ourela dos rebordos. Fechar a abertura sob as mangas com uma costura. Costurar os botões na frente esquerda. ORLA EM CROCHÉ: Fazer a seguinte orla à volta da abertura do casaco com a agulha de croché 3 mm, começando a meio do decote das costas da seguinte maneira: *1 ponto baixo, 1 ponto corrente, saltar cerca de 0.5 cm*, repetir de * a * e terminar com 1 ponto baixíssimo no 1.º ponto baixo. |
||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #littleexplorerjacket ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 24 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Baby 29-12
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.