Chrystyna escreveu:
When looking at the diagram of the hood and cape it gives the dimensions. I am assuming that they are in centimeters. However i do not understand how to measure. In order to get the measurement across the top of the hood, do I measure the width of the hood when folded in half or do I measure from across the entire front of the hood? Please help me.
27.07.2014 - 17:23DROPS Design respondeu:
Dear Chrystyna, all measures are in cm and taken flat from side to side when piece is finished and sewn tog. Remember you can get individual help from your Drops store. Happy knitting!
28.07.2014 - 09:38
Ximena escreveu:
Cada cuantos puntos se colocan las marcas después de tejer la capucha, para empezar los aumentos, no lo entiendo con la explicación que aparece en el texto del patrón.Tengo 45 puntos después de haber hecho las disminuciones , estoy usando otro tipo de lana. Gracias
24.07.2014 - 02:04DROPS Design respondeu:
Hola Ximena. Comenzamos a contar a partir del primer pt de la vta: el 1er MP lo colocamos entre el 4º y 5º pt... y así continuamos según el patrón. Si usas otro tipo de lana y el nº de pts es diferente del patrón - tienes que hacer los ajustes proporcionales.
25.07.2014 - 22:03
Ximena escreveu:
Cada cuantos puntos se colocan las marcas después de tejer la capucha, para empezar los aumentos, no lo entiendo con la explicación que aparece en el texto del patrón.Tengo 45 puntos después de haber hecho las disminuciones , estoy usando otro tipo de lana. Gracias
23.07.2014 - 03:44DROPS Design respondeu:
Hola Ximena. Comenzamos a contar a partir del primer pt de la vta: el 1er MP lo colocamos entre el 4º y 5º pt... y así continuamos según el patrón. Si usas otro tipo de lana y el nº de pts es diferente del patrón - tienes que hacer los ajustes proporcionales.
25.07.2014 - 22:05
Ximena escreveu:
Cada cuantos puntos se colocan las marcas después de tejer la capucha, para empezar los aumentos, no lo entiendo con la explicación que aparece en el texto del patrón.Tengo 45 puntos después de haber hecho las disminuciones , estoy usando otro tipo de lana. Gracias
23.07.2014 - 03:43DROPS Design respondeu:
Hola Ximena. Comenzamos a contar a partir del primer pt de la vta: el 1er MP lo colocamos entre el 4º y 5º pt... y así continuamos según el patrón. Si usas otro tipo de lana y el nº de pts es diferente del patrón - tienes que hacer los ajustes proporcionales.
25.07.2014 - 22:05
Maria escreveu:
Volevo sapere se secondo voi è possibile (lavorando su ferri normali) inserire una cerniera per la chiusura. Perchè il modello è bellissimo ma i poncho sono poco pratici quando si va in macchina e si devono mettere le cinture a 5 punti. Per cui volevo vedere se era possibile rivisitarlo. Grazie mille!
12.07.2014 - 18:56DROPS Design respondeu:
Buonasera Maria, certo che può inserire una cerniera, eventualmente può lavorare 1 m a legaccio ai lati per poi attaccare la cerniera. Buon lavoro!!
13.07.2014 - 21:21
Lisa escreveu:
Salve, non ho ancora mai usato i ferri circolari e non ho capito una cosa riguardo il cappuccio, non va fatto circolare, ma normale e poi si inizia a lavorare in circolo dal collo in giù? Grazie.
12.07.2014 - 11:20DROPS Design respondeu:
Buongiorno Lisa, è corretto, il cappuccio va lavorato avanti e indietro sui ferri e si inizia a lavorare in tondo dal collo in giù. Buon lavoro!
12.07.2014 - 15:27
Caroline escreveu:
Bonjour, pour le poncho, pour monter la première rangée de mailles, vaut-il mieux employer une technique de montage serré ou lâche ? Merci
12.06.2014 - 15:01DROPS Design respondeu:
Bonjour Caroline, le montage doit être "normal", ni trop serré, ni trop lâche, les mailles montées seront ensuite assemblées entre elles, au-dessus de la tête (haut de la capuche). Bon tricot!
12.06.2014 - 15:58Gail escreveu:
Can you tell me when I start to work stocking stitch do I increase in a Knit row or a purl row.
02.06.2014 - 00:43DROPS Design respondeu:
Dear Gail, when you start stocking st, check that the next row is worked from RS and work a knit row from RS (to have P row from WS). Happy knitting!
03.06.2014 - 10:26
Linda Current escreveu:
I would VERY much love to have this poncho pattern in CROCHET format. Is it available? I LOVE it! Thank you so much.
14.05.2014 - 19:55
Simone escreveu:
Dit bijgesloten patroon zou ik graag willen maken, maar ik begrijp niets van de omschrijving en van de tekening word ik ook niet wijzer. Alles gaat met een rondbreinaald, terwijl in de tekst staat vermeld dat men heen en weer moet breien. Hoezo heen en weer? Het is toch rondbreien? Ik zou graag willen dat de tekening duidelijker aangegeven wordt.
05.04.2014 - 17:55DROPS Design respondeu:
Hoi Simone. Je begint met heen en weer breien van de capuchon en tot dat de split in de poncho is gebreid (dar kan prima op een rondbreinaald) zie ook de video hieronder. We hebben alleen deze maattekening voor de poncho.
07.04.2014 - 16:33
Little Peach#littlepeachset |
|
![]() |
![]() |
Conjunto de poncho com capuz e botinhas tricotado em DROPS Snow ou DROPS Wish para bebés e crianças
DROPS Baby 16-1 |
|
Nota: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga – Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): tricotar todas as carreiras em ponto meia PONTO de ARROZ : C 1 : *1 m/p meia, 1 m/p liga/tricô * repetir de * a * C 2 : Tricotar as ms/pts meia em liga/tricô e as ms/pts liga/tricô em meia Repetir a carreira 2. AUMENTOS : Aumentar, fazendo 1 laçada. Tricotar a laçada torcida (enfiar a agulha na parte de trás) na carreira seguinte para evitar um buraco. PONCHO : Tricota-se de alto a baixo, começando pelo capuz. Com o fio Snow ou Wish e a agulha circular 8 mm montar 37-39-41 (45-47) ms/pts. Tricotar em ponto de arroz - VER ACIMA – em idas e voltas com 3 ms/pts em ponto jarreteira – VER ACIMA – de cada lado. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA AMOSTRA ! A 19-21-23 (25-27) cm de altura total, tricotar 1 carreira meia pelo direito e, AO MESMO TEMPO, distribuir 3-3-3 (7-7) diminuições (não diminuir nas 3 ms/pts ponto jarreteira de cada lado) = 34-36-38 (38-40) ms/pts. Colocar 4 marcadores da seguinte maneira (visto pelo direito) : o 1.º depois de 4 ms/pts, o 2.º depois de 13-14-15 (15-16) ms/pts, o 3.º depois de 21-22-23 (23-24) ms/pts, e o último depois de 30-32-34 (34-36) ms/pts. Passar a medir a peça a partir daqui. Tricotar 1 carreira liga/tricô do avesso. LER ATENTAMENTE AS RESTANTES INSTRUÇÕES ANTES DE CONTINUAR. Continuar em meia em idas e voltas com 3 ms/pts em ponto jarreteira de cada lado para as orlas da frente. AO MESMO TEMPO, aumentar na 1.ª carreira pelo direito da seguinte maneira – VER AUMENTOS ACIMA : 1 m/p DEPOIS do 1.º marcador, 1 m/p ANTES do 2.º marcador, 1 m/p DEPOIS do 3.º marcador, 1 m/p ANTES do 4.º marcador (= 4 aumentos). Repetir estes aumentos mais 15-17-18 (20-21) vezes a cada 2 carreiras = 98-108-114 (122-128) ms/pts. AO MESMO TEMPO, a 6-7-8 (9-10) cm de altura total, continuar em redondo em ponto meia – tricotar as 6 ms/pts do meio da frente em liga/tricô, na 1.ª carreira, e, depois, tricotá-las em ponto meia. Quando todos os aumentos estão feitos, tricotar 1 carreira meia em todas as ms/pts e continuar em ponto de arroz durante 4-4-5 (5-6) cm. Tricotar 1 carreira meia e arrematar frouxamente. MONTAGEM : Fechar o capuz com uma costura, na parte de cima, costurando nas « alças » mais exteriores das ms/pts para evitar que a costura fique demasiado grossa. CORDÃO : Com 2 fios Snow, fazer uma corrente em croché com cerca de 1 m de comprimento. Enfiar o cordão ao nível do decote na carreira a seguir ao ponto jarreteira. Dar um nó em cada extremidade do cordão. BOTINHAS : Tricotam-se em idas e voltas a partir da ponta em direcção ao calcanhar. Com o fio Snow ou Wish e as agulhas 7 mm montar 16-16-18 (18-20) ms/pts. Tricotar em ponto meia com 1 m/p em ponto jarreteira de cada lado até ter cerca 4-4,5-5 (6-6,5) cm – ajustar a altura para que a carreira seguinte seja uma carreira do direito. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA AMOSTRA ! Então, tricotar 2 vezes cada uma das 2 ms/pts centrais (para que o sapatinho seja mais largo na parte de cima do pé) = 18-18-20 (20-22) ms/pts. Tricotar a carreira seguinte em liga/tricô. Colocar as primeiras 9-9-10 (10-11) ms/pts em espera. 1.º LADO : Tricotar nas restantes 9-9-10 (10-11) ms/pts. Tricotar a carreira seguinte e montar 5-6-6 (7-7) ms/pts no fim da carreira – tricotar as novas ms/pts em ponto jarreteira e as outras ms/pts como antes = 14-15-16 (17-18) ms/pts. Continuar da seguinte maneira : *1 carreira nas primeiras (7-7) ms/pts, virar, tricotar a carreira seguinte, 1 carreira em todas as ms/pts, virar, tricotar a carreira seguinte * repetir de * a * até ter 10-11-12 (14-16) cm de altura total no lado mais comprido e arrematar. O OUTRO LADO : Retomar as ms/pts em espera, tricotar 1 carreira meia pelo direito e, depois, montar 5-6-6 (7-7) ms/pts no fim da carreira = 14-15-16 (17-18) ms/pts. Continuar como para o 1.º lado até ter 10-11-12 (14-16) cm de altura total e arrematar. MONTAGEM : Dobrar a botinha em 2 e fazer a costura do meio da parte de trás e da sola do pé – costurar nas « alças » mais exteriores das ms/pts para evitar que as costuras sejam demasiado grossas. Passar um fio pelas ms/pts da ponta do pé, franzir e arrematar. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #littlepeachset ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 16 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Baby 16-1
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.