Sylvie escribió:
Bonjour, au début du tricot on tricote en rond puis on finit le dos et le devant séparément, en aller et retours : les diagrammes montrent ils seulement les rangs endroit ( tricot en rond) ou les rangs endroit et envers ( tricot en aller et retours ) ? Merci.
10.01.2025 - 19:03DROPS Design respondió:
Bonjour Sylvie, les diagrammes montrent tous les rangs des points fantaisie, quand vous tricotez en rond, lisez tous les rangs sur l'endroit, de droite à gauche, quand vous tricotez en allers et retours, lisez les rangs sur l'envers de gauche à droite. Bon tricot!
13.01.2025 - 08:31
Mymy escribió:
Bonjour, pouvez vous me dire, si le dos et lui aussi au points fantaisies ? D'avance merci
19.06.2023 - 15:56DROPS Design respondió:
Bonjour Mymy, les points fantaisies se trouvent sur les dos et sur le devant. Bon tricot!
19.06.2023 - 16:10
Christine escribió:
Hello, I am working on 218-19 Raspberry Rose sweater.i am starting the front piece . I am struggling with the description of the armhole reducing. The second size front. I have 119 stitches. If I cast off 2 stitches twice and 1 stitch 3 times at the beginning of each row I will have 112 stitches not 105. Regards Christine
10.02.2023 - 17:13DROPS Design respondió:
Dear Christine, you cast off stitches at the beginning of each row twice. That is, twice from the right side and twice from the wrong side. So, you would cast off 8 stitches, and not 4. The same when casting off 1 stitch; you cast off 6 more stitches and not 3. So, in total, you will have cast off 14 stitches. 119 sts-14 cast-off sts = 105 sts. Happy knitting!
12.02.2023 - 23:55
Christine Corkindale escribió:
Hello, I am knitting Raspberry Rose sweater. I am reading the pattern through first. I understand until the piece is 34cm long. The next part says C/O3 then work as before. I do not understand what work as before is. Before what? It says this twice through the text. Please would you clarify this for me. Regards Christine
19.12.2022 - 23:19DROPS Design respondió:
Hi Christine, It means you continue the pattern at the same time as you cast off for the armholes, then continue the pattern at the same time as you work the front and back pieces separately, back and forth. Happy knitting!
20.12.2022 - 06:46
Samira escribió:
Bonjour Je tricote le modèle 218-18 je tricote le dos et ai fini de rabattre les 37 mailles. J e ne comprend pas l explication ou il faut diminuer 1 maille dans la torsade A.1, comment fait-on? J attends votre réponse avec impatience et vous remercie d'avance, c est un très beau modèle et j ai hâte de le terminer. Cordialement C
21.04.2022 - 22:20DROPS Design respondió:
Bonjour Samira, il faut plus de mailles pour la même largeur lorsque l'on tricote des torsades, pour bien conserver la bonne largeur avant de rabattre, on doit ainsi diminuer 1 maille dans A.1 (tricotez par ex les 2 mailles centrales ensemble à l'endroit) et continuez comme indiqué. Bon tricot!
22.04.2022 - 07:44
Elvira Gustke escribió:
Ich wollte nur wissen ob das Rückenteil genau gestrickt, wie das Vorteil.
09.03.2022 - 23:00DROPS Design respondió:
Liebe Frau Gustke, ja Vorder- und Rückenteil sind beide mit dem gleichen Muster. Viel Spaß beim stricken!
10.03.2022 - 09:51
Susanne Ommanney escribió:
I Diagram A2 og A3 række 1 er der et symbol, ligner et nul og strikkes i forbindelse med 2 masker sammen. Strikker man i de to masker man har strikket sammen ????
14.11.2021 - 14:00DROPS Design respondió:
Hej Susanne. Jag ser att det dessvärre var fel förklaring på dansk till den symbolen. Riktig förklaring är: lav 1 omslag mellem 2 masker, på næste omgang/pind strikkes omslaget ifølge diagrammet (det skal blive hul). Detta är nu rättat i opskriften. Mvh DROPS Design
16.11.2021 - 09:05
Wendy Knights escribió:
I have started to knit pattern Drops/218/18 and found it completely wrong. A2 left out after 64 st pattern and only 118 sets. Instead of 119 at end of first half.
15.03.2021 - 11:58DROPS Design respondió:
Dear Mrs Knights, you should work diagram A.2 (= 9 sts) only one time then repeat the 8 sts in A.3 a total of 8 times = over 64 sts, so that you have: 11 sts in stocking st, 12 sts in A.1, 9 sts in A.2, 64 sts in A.3, 12 sts in A.1 and 11 sts in stocking st = 11+12+9+64+12+11= 119 sts. Happy knitting!
15.03.2021 - 13:21
Maria escribió:
Bitte zeigen Sie wieder das Bolero Jäckchen gerippt gestr.in senfgelb danke
20.02.2021 - 14:28
Nzina escribió:
Bonne Année à toute l'équipe. Pour l'encolure devant on dit de continuer en diminuant à chaque début de rang 4fois 2 m. et 4fois 1 m. Est-ce aussi bien sur l'endroit que sur l'envers ? Merci.
03.01.2021 - 22:03DROPS Design respondió:
Bonjour Nzina et bonne année également! Lorsque vous avez rabattu les mailles centrales pour l'encolure, vous terminez chaque épaule séparément et vous rabattez les mailles pour l'encolure au début de chaque rang à partir de l'encolure, autrement dit, en début de rang sur l'endroit pour l'épaule droite et en début de rang sur l'envers pour l'épaule gauche. Bon tricot!
05.01.2021 - 09:46
Raspberry Rose Sweater#raspberryrosesweater |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||
Jersey de punto en DROPS Alpaca. La pieza está tejida con patrón de calados, torsadas pequeñas y escote redondo. Tallas S – XXXL.
DROPS 218-18 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.3. Los diagramas muestran todas las hileras por el lado derecho. TIP PARA DISMINUIR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 242 puntos) y dividirlo entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 24) = 10.1. En este ejemplo, disminuir tejiendo juntos de derecho cada 9º y 10º punto (aprox.). TIP PARA AUMENTAR (aplicar a los lados del cuerpo y las mangas): Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 6 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 6 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados en cada hilo marcador; 4 puntos aumentados en la vuelta). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: El cuerpo es tejido en redondo con aguja circular, de abajo para arriba hasta las sisas. La pieza del frente y la pieza de la espalda son entonces terminadas separadamente, de ida y vuelta en la aguja. Las mangas son tejidas con agujas de doble punta/aguja circular corta, de abajo para arriba. La orilla del escote es tejida al final. CUERPO: Montar 242-264-286-312-344-378 puntos con aguja circular tamaño 2.5 mm y Alpaca. Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer el resorte (= 1 derecho, 1 revés) durante 5 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 24-26-28-30-34-36 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA DISMINUIR = 218-238-258-282-310-342 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm e insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta y 1 hilo marcador después de 109-119-129-141-155-171 puntos (= lados del cuerpo). Dejar que los hilos sigan la labor a medida que se teje; serán usados cuando se aumente en los lados. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: * Tejer 6-11-12-18-21-25 puntos en punto jersey, A.1 (= 12 puntos), A.2 (= 9 puntos), A.3 sobre los 64-64-72-72-80-88 puntos siguientes (= 8-8-9-9-10-11 repeticiones de 8 puntos), tejer A.1 (= 12 puntos), tejer 6-11-12-18-21-25 puntos en punto jersey *, (el hilo marcador está aquí). Tejer de *a* 1 vez más. Continuar este patrón. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 9 cm en todas las tallas, aumentar 1 punto a cada lado de los dos hilos marcadores – leer TIP PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Aumentar así a cada 9-9-9-9-10-10 cm un total de 3 veces = 230-250-270-294-326-354 puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 33-34-35-36-37-38 cm. En la vuelta siguiente, rematar para las sisas de la manera siguiente: Rematar 3 puntos, tejer como antes hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador en el otro lado de la pieza, rematar 6 puntos, tejer como antes hasta que resten 3 puntos antes del primer hilo marcador y rematar estos puntos. Cortar el hilo. Terminar la pieza de la espalda y la pieza del frente separadamente. ESPALDA: = 109-119-129-141-155-171 puntos. Continuar el patrón de ida y vuelta y rematar para las sisas al principio de cada hilera a cada lado de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 1-2-3-5-6-7 veces y 1 punto 1-3-2-3-4-5 veces = 103-105-113-115-123-133 puntos restantes. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 50-52-54-56-58-60 cm. En la hilera siguiente, rematar los 37-37-41-41-43-43 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Continuar como antes y rematar 2 puntos en la hilera siguiente a partir del escote = 31-32-34-35-38-43 puntos en el hombro. Tejer hasta que resten 2 hileras antes de que la pieza mida 52-54-56-58-60-62 cm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho disminuyendo 1 punto sobre la torsada de A.1 = 30-31-33-34-37-42 puntos. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés y rematar de derecho por el lado derecho. Tejer el otro hombro de la misma manera. La pieza mide 52-54-56-58-60-62 cm a partir del hombro para abajo. FRENTE: = 109-119-129-141-155-171 puntos. Continuar el patrón de ida y vuelta y rematar para las sisas al principio de cada hilera a cada lado de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 1-2-3-5-6-7 veces y 1 punto 1-3-2-3-4-5 veces = 103-105-113-115-123-133 puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 43-44-46-47-49-50 cm. En la hilera siguiente, colocar los 17-17-21-21-23-23 puntos centrales en 1 hilo para el escote y terminar cada hombro separadamente. Continuar el patrón y rematar para el escote al principio de cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 4 veces y 1 punto 4 veces = 31-32-34-35-38-43 puntos en el hombro. Tejer hasta que resten 2 hileras antes de que la pieza mida 52-54-56-58-60-62 cm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho disminuyendo 1 punto sobre la torsada de A.1 = 30-31-33-34-37-42 puntos restantes. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés y rematar de derecho por el lado derecho. Tejer el otro hombro de la misma manera. La pieza mide aprox. 52-54-56-58-60-62 cm a partir del hombro para abajo. MANGA: Montar 54-56-58-62-64-66 puntos con agujas de doble punta tamaño 2.5 mm y Alpaca. Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer el resorte en redondo (= 1 derecho, 1 revés) durante 5 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 6 puntos distribuidos equitativamente en todas las tallas – recordar el TIP PARA DISMINUIR = 48-50-52-56-58-60 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm e insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta = centro bajo la manga. Dejar que el hilo siga la labor a medida que se teje; será usado cuando se aumente bajo la manga. Tejer punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 6-9-6-11-9-5 cm, aumentar 2 puntos bajo la manga – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 2½-2-2-1½-1½-1½ cm un total de 16-18-20-21-23-25 veces = 80-86-92-98-104-110 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 47-47-46-45-44-43 cm. Falta por tejer aprox. 7-8-8-10-11-11 cm para completar las medidas; probarse el jersey y tejer hasta el largo deseado. NOTA: Medidas más cortas en las tallas más grandes porque los hombros son más anchos y la copa de la manga más larga. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador, rematar 6 puntos y tejer punto jersey hasta el fin de la vuelta. El resto de la manga se teje de ida y vuelta en punto jersey y, AL MISMO TIEMPO, rematar puntos para la copa de la manga al principio de cada hilera en los dos lados de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 3-5-5-5-5-5 veces y 1 punto 3-2-2-4-6-6 veces. Después rematar 2 puntos en los dos lados hasta que la pieza mida aprox. 53-54-53-54-54-53 cm (o 1 cm antes de completar las medidas). Rematar 3 puntos 1 vez a cada lado y después rematar los puntos restantes. La manga mide aprox. 54-55-54-55-55-54 cm a partir del hombro para abajo. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros en el interior de la orilla de remate. Coser las mangas, en el interior de 1 punto de orillo. ORILLA DEL ESCOTE: Comenzar en el lado derecho en una costura de los hombros, usando aguja circular corta tamaño 2.5 mm, y levantar aprox. 118 a 140 puntos, incluyendo los puntos del hilo en el frente (el número de puntos debe ser múltiplo de 2). Tejer 6 vueltas de resorte (= 1 derecho, 1 revés). Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #raspberryrosesweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 32 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 218-18
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.