Diane escribió:
Bonjour et merci beaucoup pour votre réponse. Est-ce que je dois aussi faire des augmentations parmi les mailles qui étaient en attente (bords et dos), ou non? Donc, je comprends que le premier rang ne comporte que des mailles endroit et envers si on débute au bas de 4.a et qu’il doit être tricoté sur l’endroit. Je vous remercie de votre aide précieuse. J’espère pouvoir finaliser ce projet comme il se doit, puisque c’est un très beau modèle. Bonne journée.
05.01.2025 - 01:35DROPS Design respondió:
Bonjour Diane, si vous avez besoin d'augmenter, faites-le à intervalles réguliers mais continuez bien les mailles en côtes anglaises des devants sur le col. Et pensez à bien diminuer dans les torsades pour conserver la largeur souhaitée. Bon tricot!
06.01.2025 - 09:59
Diane escribió:
Bonjour, je tricote ce modèle en taille S, et je ne comprends pas comment débuter le col. Doit-on faire le premier rang sur l’envers ou l’endroit? Il y a une différence entre les explications en anglais et en français. Est-ce que A.4a doit être tricoté au 1er rang si on commence par un rang endroit? Si oui, est-ce que je dois débuter la lecture du diagramme À.4a à partir du bas à droite et au rang suivant de la gauche vers la droite? Merci beaucoup pour votre aide. Bonne journée.
27.12.2024 - 19:44DROPS Design respondió:
Bonjour Diane, effectivement, le 1er rang du col se tricote sur l'endroit et non sur l'envers. Tricotez A.4 sur l'endroit de droite à gauche et de gauche à droite sur l'envers. Bon tricot!
02.01.2025 - 13:38
Eva-Britt Skotth escribió:
Hur gör man knapphålen när det är mönsterstickning? Svårt att få knapphålen på exakt samma ställe.
27.12.2024 - 16:38DROPS Design respondió:
Hei Eva-Britt. Du feller til knappehull på stolpen ved de angitt cm som stå i oppskriften i den størrelsen du strikker. Og gjør du det fra retten hver gang blir det jo samme maske i mønstret i stolpen, slik at det blir likt. mvh DROPS Design
03.01.2025 - 12:45
Isabelle escribió:
Bonjour je ne comprends pas pourquoi le diagramme A3 sur 31 ( la taille L) alors qu\'il se tricote sur 2 mailles. Où dois -je placer la \r\nmaille en plus?\r\nMerci de votre réponse
02.11.2024 - 21:05DROPS Design respondió:
Bonjour Isabelle, pour tricoter A.3 sur 31 mailles, répétez 15 fois les 2 mailes de A.3 et terminez par la 1ère maille de A.3, ainsi le motif est symétrique. Bon tricot!
04.11.2024 - 11:00
Diane escribió:
Bonjour, pour les manches, puisque nous tricotons en rond, je me demande pourquoi les explications données ne sont pas comme celles qui sont dans le tutoriel vidéo « Comment tricoter des côtes anglaises en rond ». Puisque le diagramme A4 est fourni pour tricoter en aller retour, il me semble que ce serait plus pratique ainsi. Merci
16.09.2024 - 16:41
Gerda escribió:
Hallo team drops, ik heb nogal moeite met de 'engelse patentsteek'. Wat scheelt het als ik de 'gewone' patentsteek brei. Ik realiseer me dat 't wat meer wol neemt, maar maakt 't verder uit? Vriendelijke groet.
13.09.2023 - 16:38DROPS Design respondió:
Dag Gerda,
Heb je ook de video's bekeken over Engelse patentsteek? Deze staan onderaan de beschrijving van het patroon. Maar je kan inderdaad ook de gewone patentsteek gebruiken.
13.09.2023 - 20:16
Myrna Laupland escribió:
Re: 218-16 Ripping Roses Cardigan. I have to abandon knitting this pattern, it comes out extremely large. Beautiful pattern & I have tried to adjust it myself but now decided to try a different one. I think it should be about 40 or ? less stitches cast on. May try again one day.
08.08.2023 - 01:26DROPS Design respondió:
Dear Mrs Laupland, remember to check your tension to get the correct finished measurements. You need here more stitches in width as for stocking stitch just because cables are tigthening piece in width. Happy knitting!
08.08.2023 - 09:29
Myrna Laupland escribió:
I am knitting size small with 200 cast on stitches. It seems to be very large with 16 stitches per 4 inches gauge. Has anyone else had this problem? I have knitted quite a few Air sweaters before and they had a lot less stitches and were a perfect size. Thanks
05.08.2023 - 06:12DROPS Design respondió:
Dear Myrna, we cast on more stitches for the cables, since they will take up some stitches for the pattern, but they won't occupy much space. The gauge is calculated without taking them into account, which is why the number for cast on obtained through the gauge won't match the actual number in the instructions. Happy knitting!
06.08.2023 - 21:36
Myrna Laupland escribió:
Answer to Query re Drops 218-16: Thank you very much for the quick answer to my question. I really appreciate Drops help whenever I have a problem . I am back knitting on the sweater. Many Thanks
30.07.2023 - 18:20
Myrna Laupland escribió:
Drops 218-16 Rippling Roses Jacket - I am just starting this pattern and cannot figure out the pattern regarding A.3 There are only 2 stitches for the A.3 chart but it says to work the pattern over 19 stitches (for size S). All sizes show an odd # of stitches to work over. ???? Thanks
29.07.2023 - 07:03DROPS Design respondió:
Hi Myrna, work the diagram A.3 over 18 stitches and then work the first stitch in the diagram over 1 remaining stitch. More about reading diagrams SEE HERE. Happy knitting!
29.07.2023 - 11:06
Rippling Roses Jacket#ripplingrosesjacket |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Chaqueta de punto con torsadas y puntos en punto inglés en DROPS Air. Tallas S – XXXL.
DROPS 218-16 |
||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.4. OJALES: Trabajar los ojales en el borde delantero derecho. 1 OJAL = tejer juntos de derecho el segundo y el tercer punto a partir de la orilla y hacer 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho = agujero. Trabajar los ojales cuando la pieza mida: S: 3, 13, 23, 34 y 45 cm M: 3, 14, 25, 36, 47 cm L: 3, 12, 21, 30, 39, 49 cm XL: 3, 12, 21, 31, 41, 51 cm XXL: 3, 13, 23, 33, 43, 53 cm XXXL: 3, 13, 23, 33, 44, 55 cm TIP PARA AUMENTAR (aplicar a las mangas): Aumentar 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 2 puntos como antes (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ CHAQUETA – RESUMEN DE LA PIEZA: La chaqueta se teje de ida y vuelta con aguja circular a partir del centro del frente y de abajo para arriba hasta las sisas, la pieza es entonces dividida y cada sección es terminada separadamente. Las mangas se tejen en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta. La orilla del escote se teje al final. CUERPO: Montar 200-208-224-252-268-304 puntos con aguja circular tamaño 5.5 mm y Air. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Después tejer el patrón por el lado derecho de la manera siguiente: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO, * A.1 (= 5 puntos), A.2 (= 10 puntos) *, tejer de *a* 3-3-3-4-4-5 veces, tejer A.3 sobre los 19-23-31-15-23-11 puntos siguientes, * A.2, A.1 *, tejer de *a* 4-4-4-6-6-8 veces, A.2, tejer A.3 sobre los 19-23-31-15-23-11 puntos siguientes, * A.2, A.1 *, tejer de *a* 3-3-3-4-4-5 veces y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este patrón; cuando se han tejido las primeras 2 hileras de A.1 y A.3, repetir A.1a y A.3a en adelante. Trabajar los OJALES en el borde delantero derecho – leer descripción arriba. Tejer hasta que la pieza mida 35-36-37-38-39-40 cm a partir de la orilla de montaje. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer los primeros 53-55-59-66-70-79 puntos, rematar los 5-5-5-5-5-5 puntos siguientes, tejer los 84-88-96-110-118-136 puntos siguientes, rematar los 5-5-5-5-5-5 puntos siguientes y tejer los últimos 53-55-59-66-70-79 puntos. Terminas las piezas del frente y la pieza de la espalda separadamente. FRENTE DERECHO: = 53-55-59-66-70-79 puntos. Tejer A.1, A.2 y A.3 como antes, pero con 1 punto de orillo en punto musgo en dirección de la sisa. Cuando la pieza mida 46-48-50-52-54-56 cm, colocar los primeros 19-20-20-21-21-22 puntos en un hilo para el escote (asegurarse de tejer los puntos por el lado revés antes de colocarlos en el hilo), después rematar para el escote en cada hilera por el lado derecho de la manera siguiente: 2 puntos 1 vez, 1 punto 3 veces = 29-30-34-40-44-52 puntos restantes en el hombro. Rematar cuando la pieza mida 54-56-58-60-62-64 cm (19-20-21-22-23-24 cm a partir de la parte de abajo de la sisa). FRENTE IZQUIERDO: Tejer como la pieza del frente derecho, pero en sentido inverso; rematar los puntos para el escote al principio de cada hilera por el lado revés. ESPALDA: = 84-88-96-110-118-136 puntos. Continuar con A.1, A.2 y A.3 como antes, pero con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Continuar hasta que la pieza mida 52-54-56-58-60-62 cm. Colocar los 24-26-26-28-28-30 puntos centrales en un hilo para el escote (asegurarse de tejer los puntos por el lado revés antes de colocarlos en el hilo) y terminar cada hombro separadamente. En la hilera siguiente, rematar 1 punto en dirección del escote = 29-30-34-40-44-52 puntos restantes en el hombro. Rematar cuando la pieza mida 54-56-58-60-62-64 cm (= 19-20-21-22-23-24 cm a partir de la parte de abajo de la sisa). MANGA: Montar 50-52-54-56-58-60 puntos con agujas de doble punta tamaño 4.5 mm. Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer A.4 sobre todos los puntos. Cuando se han tejido las primeras 2 vueltas de A.4, repetir A.4a en adelante. Continuar este patrón hasta que la pieza mida 6 cm. Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 6 puntos distribuidos equitativamente = 44-46-48-50-52-54 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 5.5 mm. Tejer 1 vuelta de derecho. Insertar un hilo marcador al principio de la vuelta (= centro bajo la manga). Tejer punto jersey. Cuando la pieza mida 8 cm a partir de la orilla de montaje, comenzar a aumentar en el centro bajo la manga – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar a cada 5½-5-4½-4-3½-3 cm un total de 8-9-10-10-11-12 veces = 60-64-68-70-74-78 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 53-52-51-49-48-45 cm. Rematar. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros. ORILLA DEL ESCOTE: Levantar 65 a 85 puntos alrededor del escote (incluyendo los puntos de los hilos) con aguja circular tamaño 4.5 mm. Asegurarse de que el número de puntos sea múltiplo de 2 + 1. Comenzar por el lado derecho y tejer el patrón de la manera siguiente: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, A.4a hasta que reste 1 punto (en la primera vuelta tejer los puntos que fueron levantados sin lazadas) y 1 punto de orillo en punto musgo. AL MISMO TIEMPO, disminuir 1 punto en la torsada de A.2 del hilo tejiendo juntos de derecho el 3º y el 4º punto de la torsada. ¡NOTA! A.4a debe corresponder con los puntos de los hilos de modo que el patrón en punto inglés continúe hacia arriba en la orilla del escote. ¡Si necesario, ajustar el número de puntos entre los hilos! Continuar este patrón hasta que la orilla del escote mida 10 cm. Rematar de derecho por el lado derecho. ENSAMBLAJE: Plegar la orilla del escote en dos para el lado revés y coser la orilla de remate a la hilera con los puntos que fueron levantados; la orilla del escote es ahora de aprox. 5 cm. Coser la orilla del escote entre sí en ambos lados. Coser las mangas en el interior de 1 punto de orillo en las piezas del frente/espalda. Coser los botones en el borde delantero izquierdo. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #ripplingrosesjacket o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 33 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 218-16
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.