Katharina escribió:
Liebes Drops-Team, Ich bin beim Halsausschnitt des Vorderteils und verstehe nicht, wie ich für die Schultern abketten soll. In der Beschreibung steht: Jede Schulter einzeln weiterstricken, dabei am Anfang der nächsten Reihe, die am Halsrand beginnt, wie folgt abketten: 2 Maschen 1 x, 1 Masche 2x —> wie kette ich denn eine Masche zweimal ab? Sie ist doch schon beim ersten Mal abketten „fertig“? Vielen Dank und viele Grüße Katharina
02.10.2020 - 18:26Katharina respondió:
Sorry! Meine Mutter konnte mir den entsprechenden Hinweis geben, das abketten passiert in unterschiedlichen Reihen! Problem gelöst und danke für diesen wunderhübschen Pulli ❤️
02.10.2020 - 18:38
Leslie Wickham escribió:
I cannot seem to figure out the middle cable and continue to try different combinations but it just doesn't look like the photo. Would you please send write out how to create the cable in diagram A.2 for the 18 stitch cable. Thanks!
01.10.2020 - 19:54DROPS Design respondió:
Dear Mrs Wickham, work row 5 in A.2 as follows: knit 6, place 6 stitches on cable needle behind the piece, knit 6, knit 6 from cable needle - and work next to last row in A.2 as follows: place 6 stitches on cable needle in front of the piece, knit 6, knit 6 from cable needle, knit 6. This video shows a similar cable (over a different number of sts) and could help you to understand how to work A.2. Happy knitting!
02.10.2020 - 08:23
Bodil Nilssen escribió:
Hei. Har kjøpt garn til denne. Men så innviklet forklart, tok det med til Garnbutikken,der jeg kjøpte garn,der viste hun meg litt,men Hvor for skal det felles også legge opp nye masker?Skal en det hele veien?Sendte oppskriften til ei som strikker mye,hun skjønte ikke noe av denne?Og et jo mye lettere å strikke på rundpinne.Hvorfor gjøre det så innvikla!!Gir opp denne,må finne en annen til dette garnet som jeg nå sitter med. Har dere noen anbefaling?
01.09.2020 - 15:15DROPS Design respondió:
Hei Bodil, Hvis du setter inn garntypen under søk på oppskrifter, får du opp en rekke andre oppskrifter som bruker Melody. God fornøyelse!
02.09.2020 - 09:58
Daria escribió:
Grazie per la risposta. Ma ho calcolato sulla foto almeno 20 maglie per una spalla. Questo significa che il maglione della foto è di taglia XL?
28.08.2020 - 18:27DROPS Design respondió:
Buonasera Daria, la modella nella foto veste taglia S o M come indicato nel modello. Buon lavoro!
26.11.2020 - 21:41
Daria escribió:
Buongiorno! Vorrei chiedere che taglia sulla foto e che taglia porta la modella ?
26.08.2020 - 15:07DROPS Design respondió:
Buongiorno Daria, può trovare le indicazioni sulla modella nella parte superiore della pagina, di fianco alla foto, sotto la lampadina. In ogni caso, la modella nella foto è alta circa 170 cm e veste la taglia S o M. Buon lavoro!
27.08.2020 - 11:30
Ingeborg Lundsvoll escribió:
Lovely design
09.08.2020 - 15:37
Swirling Smoke#swirlingsmokesweater |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Jersey de punto con punto jersey y torsadas en DROPS Melody. Tallas S – XXXL.
DROPS 215-20 |
||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagramas A.1, A.2 y A.3. TIP PARA DISMINUIR (aplicar a las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: El jersey se teje de ida y vuelta en secciones que después son cosidas entre sí. Son levantados puntos para las mangas, las cuales son tejidas en redondo con aguja circular/agujas de doble punta, de arriba para abajo. Para terminar, se teje el cuello. ESPALDA: Montar 66-74-74-82-90-98 puntos con aguja circular tamaño 6 mm y Melody. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés, después tejer de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – ver descripción arriba, 1 derecho, * 2 reveses, 2 derechos *, repetir de *a* hasta que resten 4 puntos en la hilera, tejer 2 reveses, 1 derecho y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 6 cm. Cambiar a aguja circular tamaño 7 mm. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, punto jersey sobre los 11-15-15-19-23-27 puntos siguientes, AL MISMO TIEMPO disminuir 1-2-0-0-0-1 punto distribuido equitativamente sobre estos puntos, A.1 sobre los 6 puntos siguientes, AL MISMO TIEMPO aumentar 4 puntos sobre estos puntos (A.1 = 10 puntos), 10 puntos en punto jersey, A.2 sobre los 10 puntos siguientes, AL MISMO TIEMPO aumentar 8 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos (A.2 = 18 puntos), punto jersey sobre los 10 puntos siguientes, A.3 sobre los 6 puntos siguientes, AL MISMO TIEMPO aumentar 4 puntos sobre estos puntos (A.3 = 10 puntos), punto jersey sobre los 11-15-15-19-23-27 puntos siguientes, AL MISMO TIEMPO disminuir 1-2-0-0-0-1 punto distribuido equitativamente sobre estos puntos y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo = 80-86-90-98-106-112 puntos en la aguja. Continuar el patrón en adelante. ¡NOTA! Insertar 1 marcador a cada lado de cada torsada; es más fácil posicionar las torsadas correctamente. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 40-41-42-43-44-45 cm, rematar 2 puntos a cada lado (marca las sisas) = 76-82-86-94-102-108 puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 56-58-60-62-64-66 cm. Disminuir 8 puntos distribuidos equitativamente sobre los puntos de A.2. Después rematar los 22-22-22-24-24-24 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Continuar rematando 1 punto al principio de la hilera siguiente a partir del escote = 22-25-27-30-34-37 puntos en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 57-59-61-63-65-67 cm, disminuir 4 puntos sobre A.1/A.3 = 18-21-23-26-30-33 puntos en el hombro. Tejer 1 hilera, después rematar los puntos restantes. La pieza mide 58-60-62-64-66-68 cm. Tejer el otro hombro de la misma manera. FRENTE: Montar y tejer de la misma manera como se hizo para la pieza de la espalda hasta que la pieza mida 52-54-56-58-60-62 cm, (recordar rematar para las sisas) = 76-82-86-94-102-108 puntos. Disminuir 8 puntos distribuidos equitativamente sobre los puntos de A.2. Después colocar los 16-16-16-18-18-18 puntos centrales en 1 hilo para el escote y terminar cada hombro separadamente. Después rematar al principio de la hilera siguiente a partir del escote de la manera siguiente: 2 puntos 1 vez, 1 punto 2 veces = 22-25-27-30-34-37 puntos restantes en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 57-59-61-63-65-67 cm, después disminuir 4 puntos sobre A.1/A.3 = 18-21-23-26-30-33 puntos restantes. Tejer 1 hilera, después rematar los puntos restantes. La pieza mide 58-60-62-64-66-68 cm. Tejer el otro hombro de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros y coser las costuras de los lados en el interior de 1 punto de orillo hasta las sisas. MANGA IZQUIERDA: Comenzar donde se remataron 2 puntos para la sisa en la pieza del frente izquierdo y levantar 46-50-52-54-58-60 puntos por el lado derecho con Melody y aguja circular tamaño 7 mm; levantar primero a lo largo de la pieza del frente, después hacia abajo de la pieza de la espalda hasta donde se comenzó. Tejer punto jersey en redondo. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta (centro bajo la manga). Cuando la pieza mida 4 cm, disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 6-5½-5½-5-4½-4 cm un total de 6-7-7-7-8-8 veces = 34-36-38-40-42-44 puntos. Cuando la manga mida 44-43-42-40-38-37 cm, cambiar a agujas de doble punta tamaño 6 mm y aumentar 2-4-2-4-2-4 puntos distribuidos equitativamente = 36-40-40-44-44-48 puntos. Tejer en resorte (2 derechos, 2 reveses) durante 6 cm. Rematar. La manga mide aprox. 50-49-48-46-44-43 cm. MANGA DERECHA: Tejer de la misma manera como la manga izquierda, pero al levantar los puntos a partir de los puntos rematados, tejer primero hacia arriba de la pieza de la espalda y después hacia abajo de la pieza del frente. ORILLA DEL ESCOTE: Levantar aprox. 52 a 64 puntos alrededor del escote (incluyendo los puntos en el hilo) con aguja circular tamaño 6 mm. Asegurarse de que el número de puntos sea múltiplo de 4. Tejer en resorte (2 derechos, 2 reveses) durante 8 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. ENSAMBLAJE: Plegar el cuello en dos hacia el lado revés y coser. Para evitar que la orilla del escote quede apretada y se enrolle hacia fuera, es importante que la costura sea elástica. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #swirlingsmokesweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 20 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 215-20
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.