Tieske Beertema escribió:
Ik vind hem prachtig. Heb je er een patroon van ?
05.11.2024 - 12:44
Irma Manelius escribió:
Miksi ohjeessa 215-20 kädentien korkeus on eri etu-ja takakappaleessa? Onko virhe vai kuinka tämä toimii?
14.03.2023 - 09:32DROPS Design respondió:
Kädentien korkeus on sama etu- ja takakappaleessa. Eli kädentien silmukat päätetään, kun työn pituus on 40-41-42-43-44-45 cm.
20.03.2023 - 16:53
Nicola Warnants escribió:
I am confused by the instructions for the back piece from where it starts to decrease for the neck - "cast off middle 22 stitches for the neck 'and' each shoulder is finished separately"...onwards to end. Please can you write out again for me so it's clearer English, and explains how you get to 22 stitches. Thanks
26.05.2022 - 09:09DROPS Design respondió:
Dear Nicola, you can place a marker between the middle stitches in the back and, from there, count 11 stitches outwards. This way, you will cast off the middle 22 stitches. Then, you will have 23 stitches remaining on each side, for each shoulder. Now you start working each shoulder separately (only work on the 23 stitches on one side first, repeat later on the other side). In the next row from the neck, decrease 1 stitch, obtaining 22 stitches for the shoulder. Happy knitting!
26.05.2022 - 23:07
Thea escribió:
Hei, strikker denne nydelige genseren, men stusser på at lengde opp til ermehull er forskjellig for forstykke og bakstykke. Eksempel str S: bakstykke 40cm og forstykke 52cm. Skal det være slik? Og eventuelt hvorfor?
09.04.2022 - 08:16DROPS Design respondió:
Hei Thea. Du skal strikke forstykket lik bakstykket (altså felle av til ermhull når arbeidet måler 40-41-42-43-44-45 cm), MEN for og bakstykket strikkes bare likt til arbeidet måler 52-54-56-58-60-62 cm. For da skal det felles 8 masker jevnt fordelt over maskene i A.2 (på forstykket). Deretter settes de midterste 16-16-16-18-18-18 maskene på en tråd til hals, og hver skulder strikkes ferdig for seg. mvh DROPS Design
19.04.2022 - 08:17
Bärbel escribió:
Förstår inte när ökningen på första a1 ska göras. Över 6 maskor. Ska ju sätta 5 maskor bakom arbetet på flätsticka, sedan bara en kvar av 6…
09.11.2021 - 14:26
Daniella escribió:
Hallo liebes DROPS-Team, können Sie mir kurz schreiben, welche Stärke die Zopfnadel haben sollte? Vielen Dank!
12.09.2021 - 12:23DROPS Design respondió:
Liebe Daniella, die Zopfnadel haben wir als 2 Größe, iher können Sie die größere benutzen. Viel Spaß beim stricken!
13.09.2021 - 08:58
Elena escribió:
Buonasera nel fare i vari diagrammi A1-A2-A3, non ho capito, su quali maglie eseguire gli aumenti come descritto. Ad esempio A1 devo intrecciare 5 maglie (trasferendo 5 maglie dietro il lavoro ecc e c’è scritto di aumentare 4 maglie su queste maglie … La mia domanda è : gli aumenti ovvero le 4 maglie da aumentare in questo caso devono essere fatti ad esempio sulle maglie che metto dietro il lavoro (5 maglie e anche sulle altre 5 maglie) o come? Grazie
22.05.2021 - 21:16DROPS Design respondió:
Buonasera Elena, questi 4 aumenti vanno fatti sul primo ferro di A.1 e A.3 che sono lavorati tutti a diritto, per portare le maglie da 6 a 10. Buon lavoro!
22.05.2021 - 22:51
Krista Buckley escribió:
Is there any reason why this pattern should not be knit in the round?
05.03.2021 - 19:31DROPS Design respondió:
Dear Krista, some simply prefer patterns that are knitted in the traditional way, in pieces. There are advantages, like seams ad stability to such a soft and fluffy sweater as this. However, if you want, you can try to knit it, on the round, until the armhole, then separate the stitches, cast off 12 stitches for the armhole, and from there you have to finish the piece back and forth anyway. Happy Knitting!
07.03.2021 - 21:37
Anki escribió:
Har stickat denna tröja och blev hur fin som helst. Viktigt dock att läsa beskrivningen noga. Gärna rad för rad när det gäller ökningarna för fätorna. Ser krångligare ut än vad det är. Missade det själv och fick repa upp. Jag stickade bålen på rundsticka och det funkade finemang, räknade bort kantmaskan. Happy knitting
27.11.2020 - 22:44
Inger Johanne escribió:
Er det noen som har strikket denne på rundpinne i stedet for fram og tilbake ?
09.11.2020 - 19:32DROPS Design respondió:
Hej Inger, Ja det kan der ikke ske noget ved... men vil du have svar fra vores strikkeentusiaster, så prøv at skrive dit spørgsmål i DROPS workshop på Facebook, så er jeg sikker på at du vil få svar :)
10.11.2020 - 09:17
Swirling Smoke#swirlingsmokesweater |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Jersey de punto con punto jersey y torsadas en DROPS Melody. Tallas S – XXXL.
DROPS 215-20 |
||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagramas A.1, A.2 y A.3. TIP PARA DISMINUIR (aplicar a las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: El jersey se teje de ida y vuelta en secciones que después son cosidas entre sí. Son levantados puntos para las mangas, las cuales son tejidas en redondo con aguja circular/agujas de doble punta, de arriba para abajo. Para terminar, se teje el cuello. ESPALDA: Montar 66-74-74-82-90-98 puntos con aguja circular tamaño 6 mm y Melody. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés, después tejer de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – ver descripción arriba, 1 derecho, * 2 reveses, 2 derechos *, repetir de *a* hasta que resten 4 puntos en la hilera, tejer 2 reveses, 1 derecho y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 6 cm. Cambiar a aguja circular tamaño 7 mm. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, punto jersey sobre los 11-15-15-19-23-27 puntos siguientes, AL MISMO TIEMPO disminuir 1-2-0-0-0-1 punto distribuido equitativamente sobre estos puntos, A.1 sobre los 6 puntos siguientes, AL MISMO TIEMPO aumentar 4 puntos sobre estos puntos (A.1 = 10 puntos), 10 puntos en punto jersey, A.2 sobre los 10 puntos siguientes, AL MISMO TIEMPO aumentar 8 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos (A.2 = 18 puntos), punto jersey sobre los 10 puntos siguientes, A.3 sobre los 6 puntos siguientes, AL MISMO TIEMPO aumentar 4 puntos sobre estos puntos (A.3 = 10 puntos), punto jersey sobre los 11-15-15-19-23-27 puntos siguientes, AL MISMO TIEMPO disminuir 1-2-0-0-0-1 punto distribuido equitativamente sobre estos puntos y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo = 80-86-90-98-106-112 puntos en la aguja. Continuar el patrón en adelante. ¡NOTA! Insertar 1 marcador a cada lado de cada torsada; es más fácil posicionar las torsadas correctamente. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 40-41-42-43-44-45 cm, rematar 2 puntos a cada lado (marca las sisas) = 76-82-86-94-102-108 puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 56-58-60-62-64-66 cm. Disminuir 8 puntos distribuidos equitativamente sobre los puntos de A.2. Después rematar los 22-22-22-24-24-24 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Continuar rematando 1 punto al principio de la hilera siguiente a partir del escote = 22-25-27-30-34-37 puntos en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 57-59-61-63-65-67 cm, disminuir 4 puntos sobre A.1/A.3 = 18-21-23-26-30-33 puntos en el hombro. Tejer 1 hilera, después rematar los puntos restantes. La pieza mide 58-60-62-64-66-68 cm. Tejer el otro hombro de la misma manera. FRENTE: Montar y tejer de la misma manera como se hizo para la pieza de la espalda hasta que la pieza mida 52-54-56-58-60-62 cm, (recordar rematar para las sisas) = 76-82-86-94-102-108 puntos. Disminuir 8 puntos distribuidos equitativamente sobre los puntos de A.2. Después colocar los 16-16-16-18-18-18 puntos centrales en 1 hilo para el escote y terminar cada hombro separadamente. Después rematar al principio de la hilera siguiente a partir del escote de la manera siguiente: 2 puntos 1 vez, 1 punto 2 veces = 22-25-27-30-34-37 puntos restantes en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 57-59-61-63-65-67 cm, después disminuir 4 puntos sobre A.1/A.3 = 18-21-23-26-30-33 puntos restantes. Tejer 1 hilera, después rematar los puntos restantes. La pieza mide 58-60-62-64-66-68 cm. Tejer el otro hombro de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros y coser las costuras de los lados en el interior de 1 punto de orillo hasta las sisas. MANGA IZQUIERDA: Comenzar donde se remataron 2 puntos para la sisa en la pieza del frente izquierdo y levantar 46-50-52-54-58-60 puntos por el lado derecho con Melody y aguja circular tamaño 7 mm; levantar primero a lo largo de la pieza del frente, después hacia abajo de la pieza de la espalda hasta donde se comenzó. Tejer punto jersey en redondo. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta (centro bajo la manga). Cuando la pieza mida 4 cm, disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 6-5½-5½-5-4½-4 cm un total de 6-7-7-7-8-8 veces = 34-36-38-40-42-44 puntos. Cuando la manga mida 44-43-42-40-38-37 cm, cambiar a agujas de doble punta tamaño 6 mm y aumentar 2-4-2-4-2-4 puntos distribuidos equitativamente = 36-40-40-44-44-48 puntos. Tejer en resorte (2 derechos, 2 reveses) durante 6 cm. Rematar. La manga mide aprox. 50-49-48-46-44-43 cm. MANGA DERECHA: Tejer de la misma manera como la manga izquierda, pero al levantar los puntos a partir de los puntos rematados, tejer primero hacia arriba de la pieza de la espalda y después hacia abajo de la pieza del frente. ORILLA DEL ESCOTE: Levantar aprox. 52 a 64 puntos alrededor del escote (incluyendo los puntos en el hilo) con aguja circular tamaño 6 mm. Asegurarse de que el número de puntos sea múltiplo de 4. Tejer en resorte (2 derechos, 2 reveses) durante 8 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. ENSAMBLAJE: Plegar el cuello en dos hacia el lado revés y coser. Para evitar que la orilla del escote quede apretada y se enrolle hacia fuera, es importante que la costura sea elástica. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #swirlingsmokesweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 20 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 215-20
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.