Pallie Spadafino escribió:
I am currently at Round 14 which says: ROUND 14: Work as 7th round but now work in sc instead of dc = 22-24 ch-spaces. Round 7 already uses sc stitches. Is the information correct in round 7 or is Round 14 wrong?
30.04.2015 - 06:24DROPS Design respondió:
Dear Mrs Spadafino, on round 7 you worked in the dc on round 6, on round 14, work the same as on round 7 but crocheting in the sc on round 13. Happy crocheting!
30.04.2015 - 08:24Valentina Woolvett escribió:
How you get that hat lapel stay hard ? I already made the hat, but the edges are still low (even with the wire)
07.11.2014 - 20:37DROPS Design respondió:
Dear Mrs Woolvett, you can try with a "stronger" (but still thin) steel wire. Happy crocheting!
08.11.2014 - 10:04
Michela Tornaboni escribió:
Buongiorno, purtroppo non capisco l'inizio del lavoro: 1° giro avviare 2 catenelle e nel secondo giro lavorare nella prima catenella 12 maglie alte. Quindi non viene lavorato in tondo?
01.10.2014 - 11:50DROPS Design respondió:
Buongiorno Michela. Il cappello è lavorato in tondo. Lavori 12 m.a nella prima catenella, ma, come indicato nel paragrafo SUGGERIMENTO PER IL LAVORO che trova subito all’inizio delle spiegazioni, sostituisca la prima m.a con 3 cat e chiuda in cerchio lavorando 1 m.bss nella 3a cat dall’inizio del giro. Buon lavoro!
01.10.2014 - 12:13
Maili escribió:
Tere, Mida tàhendab 2-2 ahelsilmust?
10.07.2014 - 23:35
Heidi escribió:
Goedemiddag, Ik heb een vraag over Toer 10:Zoals ik het begrijp moet er soms 1 vaste en soms 2 vasten worden gehaakt in de lossen-lus van 5 lossen. Maar dit zorgt er bij mij voor dat het haakwerk erg bobbelt doordat de lossen langer zijn dan de vasten. Ik hoop dat u het begrijpt. Doe ik iets fout?
23.06.2014 - 15:32DROPS Design respondió:
Hoi Heidi. Ja, dat klopt. Kijk goed of de haaktstekenverhouding klopt en kijk dat de vasten niet te strak zijn gehaakt - of de lossen te losjes. Verder kan het ook zijn dat het "bobbelige" gedeelte strakker wordt naar mate je verder haakt. Het patroon zou in ieder geval correct zijn.
25.06.2014 - 17:23
Annalucilla Zefferino escribió:
Vorrei spiegazioni più precise per la taglia S/M
22.06.2014 - 13:28DROPS Design respondió:
Buonasera Annalucilla. Se ci può indicare meglio quale passaggio delle spiegazioni non le è chiaro, possiamo provare ad aiutarla. Grazie.
22.06.2014 - 19:05
Lena escribió:
Ich habe diesen Hut nachgearbeitet mit anderer Wolle der selben Maschenprobe. Allerdigs sind die Runden mit den 60 festen Maschen viel zu eng geworden und im gesamten hat mir mein eigener Hut nicht gefallen, obwohl das Foto auf der Anleitung sehr toll aussieht. Ich habe ihn wieder aufgetrennt.
04.06.2014 - 12:22DROPS Design respondió:
Liebe Lena, Sie müssen die Maschenprobe mit jedem anderen Garn neu selbst ausprobieren. Wenn Sie ein anderes Garn verwenden, auch wenn es aus der gleichen Garngruppe ist, müssen Sie so lange probieren, bis Sie die Nadelstärke gefunden haben, die der Maschenprobe entspricht. Dann wird auch nichts zu eng.
04.06.2014 - 14:02Diana escribió:
The American version says dc while the British version says tr. Kindly clarify
02.06.2014 - 17:23DROPS Design respondió:
Dear Diana, British English and American English have a different terms for crochet sts - click here to check. Happy crocheting!
03.06.2014 - 10:04
Mireille escribió:
Bonjour, J'ai besoin d'aide, je suis debutante au crochet et je ne comprends pas ce que veut dire :2-2 ml ou 24-24 B? que signifie la repetition? Merci...
15.05.2014 - 08:29DROPS Design respondió:
Bonjour Mireille, les explications du chapeau existent en 2 tailles : S/M et M/L, le 1er chiffre concerne la 1ère taille et le 2ème la 2ème taille. Quand on dit de répéter de *-* vous devez recommencer la partie entre les *. Bon crochet!
15.05.2014 - 13:49Eimy escribió:
Beutiful design!! Is size S/M for adults , how can I tell which size is best?
09.04.2014 - 18:04
Monte Carlo#montecarlohat |
|
|
|
Sombrero DROPS a ganchillo, con patrón de calados, en “Paris”. Talla: S – XL.
DROPS 154-10 |
|
INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO: Trabajar cada vta de p.a. de la manera sig: Sustituir el 1er p.a. de la vta con 3 cad, saltar el 1er p.a. de la vta anterior y terminar la vta con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta. ------------------------------------------------------ SOMBRERO: Trabajado en redondo. Mon 2-2 cad con Paris en ag de ganchillo tamaño 4.5 mm. VUELTA 1: Hacer 12-12 p.a. en la 1ª cad hecha – Leer INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO. VUELTA 2: Hacer 2 p.a. en cada p.a. = 24-24 p.a. VUELTA 3: Hacer * 2 p.a. en el p.a. sig, 1 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* en toda la vta = 36-36 p.a. VUELTA 4: Hacer * 2 p.a. en el p.a. sig, 1 p.a. en cada uno de los 2 p.a. sig *, repetir de *a* en toda la vta = 48-48 p.a. VUELTA 5: Hacer * 2 p.a. en el p.a. sig, 1 p.a. en cada uno de los 3 p.a. sig *, repetir de *a* en toda la vta = 60-60 p.a. La talla S/M ahora está terminada, continuar con la talla L/XL de la manera sig: VUELTA 6: Hacer * 2 p.a. en el p.a. sig, 1 p.a. en cada uno de los 4 p.a. sig *, repetir de *a* en toda la vta = 72 p.a. VUELTA 7: Esta vta es trabajada de diferente manera en las dos tallas: TALLA S/M: Hacer 1 cad, 1 p.b. en el primer p.a., * 5 cad, saltar 2 p.a., hacer 1 p.b. en el p.a. sig, 5 cad, saltar 1 p.a., hacer 1 p.b. en el p.a. sig, 5 cad, saltar 2 p.a., hacer 1 p.b. en el p.a. sig *, repetir de *a* 6 veces en total (= 18 arcos de cad), * 5 cad, saltar 2 p.a., hacer 1 p.b. en el p.a. sig *, repetir de *a* 3 veces en total, 5 cad, saltar 2 p.a. y terminar con 1 p.bjs en el primer p.b. de la vta = 22 arcos de cad. TALLA L/XL: Hacer 1 cad, 1 p.b. en el primer p.a., * 5 cad, saltar 2 p.a., hacer 1 p.b. en el p.a. sig *, repetir de *a* hasta que resten 2 p.a., terminar con 5 cad y 1 p.bjs en el primer p.b. de la vta = 24 arcos de cad. VUELTA 8: Hacer 2 cad, 1 p.b. en el primer arco de cad, * 5 cad, hacer 1 p.b. en el arco sig *, repetir de *a* en toda la vta, terminar con 5 cad y 1 p.bjs en el primer p.b. de la vta = 22-24 arcos de cad. VUELTA 9: Trabajar como la 8ª vta. VUELTA 10: Esta vta es trabajada de diferente manera en las dos tallas: TALLA S/M: Hacer 1 cad, 1 p.b. en el primer p.b., * 2 p.b. en el arco de cad sig, 1 p.b. en el p.b. sig, hacer 1 p.b. en el arco de cad sig, hacer 1 p.b. en el p.b. sig, 2 p.b. en el arco de cad sig, 1 p.b. en el p.b. sig *, repetir de *a* 6 veces en total, * 2 p.b. en el arco de cad sig, hacer 1 p.b. en el p.b. sig *, repetir de *a* 3 veces en total, terminar con 2 p.b. en el último arco de cad y 1 p.bjs en el primer p.b. de la vta = 60 p.b. TALLA L/XL: Hacer 1 p.b. en el primer p.b., * 2 p.b. en el arco de cad sig, 1 p.b. en el p.b. sig *, repetir de *a* hasta que reste 1 arco de cad, terminar con 2 p.b. en el último arco de cad y 1 p.bjs en el primer p.b. de la vta = 72 p.b. VUELTA 11- 13: Hacer 1 cad, 1 p.b. en cada p.b. de la vta y terminar con 1 p.bjs en el primer p.b. = 60-72 p.b. VUELTA 14: Trabajar como la 7ª vta, pero ahora trabajar en p.b. en vez de p.a. = 22-24 arcos de cad. VUELTA 15- 16: Trabajar como la 8ª y la 9ª vta = 22-24 arcos de cad. VUELTA 17: Trabajar como la 10ª vta = 60-72 p.b. VUELTA 18- 19: Hacer 1 cad, 1 p.b. en cada pt de la vta, terminar con 1 p.bjs en el primer p.b. = 60-72 p.b. VUELTA 20: Hacer * 1 p.bjs en cada uno de los 6-9 p.b. sig, 1 cad *, repetir de *a* 10-8 veces en total (= 10-8 pts aum), terminar con 1 p.bjs en el primer p.bjs = 10-8 cad y 60-72 p.bjs. VUELTA 21: Hacer 1 cad, 1 p.b. en cada pt de la vta, terminar con 1 p.bjs en el primer p.b. = 70-80 p.b. VUELTA 22: Hacer 1 cad, * 2 p.b. en el primer p.b., 1 p.b. en cada uno de los 5-10 p.b. sig *, repetir de *a* hasta que resten 4-3 p.b., 1 p.b. en cada uno de los 4-3 p.b., terminar con 1 p.bjs en el primer p.b. = 81-87 p.b. VUELTA 23: Hacer 1 cad, 1 p.b. en el primer p.b., * 5 cad, saltar 2 p.b., hacer 1 p.b. en el p.b. sig *, repetir de *a* hasta que resten 2 p.b., terminar con 5 cad y 1 p.bjs en el primer p.b. de la vta = 27-29 arcos de cad. VUELTA 24- 25: Trabajar como la 8ª y la 9ª vta = 27-29 arcos de cad. VUELTA 26: Esta vta es trabajada de diferente manera en las dos tallas: TALLA S/M: Hacer 1 cad, 1 p.b. en el primer p.b., * 3 p.b. en el arco de cad sig, 1 p.b. en el p.b. sig, 2 p.b. en el arco de cad sig, 1 p.b. en el p.b. sig, 2 p.b. en el arco de cad sig, 1 p.b. en el p.b. sig, 3 p.b. en el arco de cad sig *, repetir de *a* 6 veces en total, después hacer 1 p.b. en el p.b. sig, 3 p.b. en el arco de cad sig, 1 p.b. en el p.b. sig, 2 p.b. en el arco de cad sig, 1 p.b. en el p.b. sig, 3 p.b. en el último arco de cad, terminar con 1 p.bjs en el primer p.b. de la vta = 90 p.b. (= 9 pts aum). TALLA L/XL: Hacer 1 cad, 1 p.b. en el primer p.b., * 3 p.b. en el arco de cad sig, 1 p.b. en el p.b. sig, 2 p.b. en el arco de cad sig, 1 p.b. en el p.b. sig, 2 p.b. en el arco de cad sig, 1 p.b. en el p.b. sig, 3 p.b. en el arco de cad sig *, repetir de *a* 6 veces en total, después hacer * 1 p.b. en el p.b. sig, 3 p.b. en el arco de cad sig *, repetir de *a* 5 veces en total, terminar con 1 p.bjs en el primer p.b. de la vta = 99 p.b. (= 12 pts aum). VUELTA 27: Hacer * 2 p.b. en el primer p.b., 1 p.b. en cada uno de los 9-10 p.b. sig *, repetir de *a* en toda la vta, terminar con 1 p.bjs en el primer p.b. = 99-108 p.b. VUELTA 28: Hacer * 2 p.b. en el primer p.b., 1 p.b. en cada uno de los 10-11 p.b. sig *, repetir de *a* en toda la vta, terminar con 1 p.bjs en el primer p.b. = 108-117 p.b. VUELTA 29: Hacer * 2 p.b. en el primer p.b., 1 p.b. en cada uno de los 11-12 p.b. sig *, repetir de *a* en toda la vta, terminar con 1 p.bjs en el primer p.b. = 117-126 p.b. VUELTA 30: Trabajar como la 23ª vta = 39-42 arcos de cad. VUELTA 31- 32: Trabajar como la 8ª y la 9ª vta = 39-42 arcos de cad. VUELTA 33: Hacer 1 p.b. en el primer p.b., * ** 2 p.b. en el arco de cad sig, 1 p.b. en el p.b. sig **, repetir de **a** 3 veces en total, 3 p.b. en el arco de cad sig, 1 p.b. en el p.b. sig, ** 2 p.b. en el arco de cad sig, 1 p.b. en el p.b. sig **, repetir de **a** 4 veces en total, 3 p.b. en el arco de cad sig, 1 p.b. en el p.b. sig *, repetir de *a* hasta que resten 3-6 arcos de cad (= 4-4 veces en total), * 2 p.b. en el arco de cad sig, 1 p.b. en el p.b. sig *, repetir de *a* 0-3 veces en total, 3 p.b. en el arco de cad sig, 1 p.b. en el p.b. sig, 2 p.b. en el arco de cad sig, 1 p.b. en el p.b. sig, 2 p.b. en el arco de cad sig, terminar con 1 p.bjs en el primer p.b. de la vta = 126-135 p.b. (= 9-9 pts aum). VUELTA 34: Hacer * 2 p.b. en el primer p.b., 1 p.b. en cada uno de los 13-14 p.b. sig *, repetir de *a* en toda la vta, terminar con 1 p.bjs en el primer p.b. = 135-144 p.b. VUELTA 35: Hacer * 2 p.b. en el primer p.b., 1 p.b. en cada uno de los 14-15 p.b. sig *, repetir de *a* en toda la vta, terminar con 1 p.bjs en el primer p.b. = 144-153 p.b. VUELTA 36: Hacer * 2 p.b. en el primer p.b., 1 p.b. en cada uno de los 15-16 p.b. sig *, repetir de *a* en toda la vta, terminar con 1 p.bjs en el primer p.b. = 153-162 p.b. VUELTA 37- 38: Hacer 1 p.b. en cada p.b. VUELTA 39: Colocar 1 alambre de acero delgado a lo largo de la orilla del ala del sombrero. Hacer 1 p.b. en cada p.b. alrededor del alambre. Esto se hace para que el sombrero sea más rígido en la orilla externa. Cortar y asegurar el hilo. |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #montecarlohat o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 7 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 154-10
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.