Mona escribió:
Tack för ett fint mönster! Jag undrar hur man fortsätter sticka efter A2 diagrammet? "Continue back and forth the same way until piece measures 42-44-46-42-44-46 cm". Ska jag fortsätta på diagrammet trots att det står 4ggr totalt?
16.10.2022 - 17:38DROPS Design respondió:
Hei Mona. Hvilken str. strikker du? I str. S-M strikkes det slik: 1 rett+ A.2+A.2+A.2+A.3. I str. L - XL strikkes det slik: 1 rett +A.2+A.2+A.2+A.2. Og i str. XXL-XXXL strikkes det slik: 1 rett,+A.2+A.2+A.2+A.2.+A.3. Når du har strikkest 1. rad, fortsetter du på 2. rad med rett over rett, A.2 over A.2 og A.3 over A.3. Fortsett slik frem og tilbake på samme måte til arbeidet måler 42-44-46-42-44-46 cm. mvh DROPS Design
24.10.2022 - 13:32
Ritva Nordin escribió:
Läcker! Kul att slippa sy axel- och ärmsömmar. Sömmarna kan virkas med baklänges fasta maskor (löst här eftersom arbetet töjer sig) som ser ut som en snodd. Har inte stickat plagget, så jag vet inte hur det skulle se ut … Det brukar bli fint också längs kanter.
02.04.2019 - 19:28
Elisabeth Throndsen escribió:
Ang. jakken: Love at first sight. Lurer på hva tegnet med en firkant inni enn firkant betyr? står ikke i tegnforklaringen.
15.05.2014 - 11:41DROPS Design respondió:
Hei Elisabeth. Jo, det er tegn nummer 4: 3 kast om p, 1 rett. God fornöjelse.
15.05.2014 - 12:22
Riccarda escribió:
Bellissimo capo, estremamente versatile, adatto per tutte le occasioni! Magnifico sia con un jeans che con un elegante tubino nero.
23.01.2014 - 22:13Hallgunnur Skaptason escribió:
Smuk
17.01.2014 - 16:31
Andrea escribió:
Un modèle bien aéré pour l'été
01.01.2014 - 19:36
Marianne Gustafson escribió:
Mycket snygg och användbar
30.12.2013 - 11:38
Maija Hakanen escribió:
Tyylikäs
29.12.2013 - 16:29
Tammy escribió:
Oh so nice. I hope it makes it to the website. Classic!
23.12.2013 - 04:26
Riccarda escribió:
Meraviglioso. Incantevole per le sere d'estate.
14.12.2013 - 08:33
Love At First Sight#loveatfirstsightcardigan |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Chaqueta DROPS de punto, con patrón en punto de vainilla, en “Bomull-Lin” o “Paris”. Talla: S – XXXL.
DROPS 153-33 |
|||||||||||||||||||
PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.3. Los diagramas muestran todas las hileras en el patrón vistas por el LD. TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO 1: Si monta nuevos pts en la 3ª hilera del patrón en la pieza del frente derecho, mon nuevos pts en la 4ª hilera del patrón en la pieza del frente izquierdo. Si monta nuevos pts en la 7ª hilera del patrón en la pieza del frente derecho, mon nuevos pts en la 8ª hilera del patrón en la pieza del frente izquierdo. TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO 2: Si termina en la 3ª hilera del patrón en la pieza del frente derecho, la última hilera en la pieza del frente izquierdo también debe ser la 3ª hilera del patrón. Si termina en la 7ª hilera del patrón en la pieza del frente derecho, la última hilera en la pieza del frente izquierdo también debe ser la 7ª hilera del patrón. TIP: La apariencia y uniformidad de Bomull-Lin será mejor después que ha sido lavada. Cuando la prenda esté terminada, empaparla, estirarla a las medidas correctas – ver el esquema, y dejar que seque en posición horizontal. La prenda se estirará aprox 6-7 cm en longitud después que ha sido lavada. ------------------------------------------------------ CHAQUETA: Tejida de ida y vuelta en ag circular. Las piezas del frente y de la espalda son tejidas en una sola pieza por encima del hombro. FRENTE DERECHO: Mon 57-57-65-65-73-73 pts en ag circular tamaño 6 mm con Bomull-Lin. Tejer 1 surco en PT MUSGO- ver explicación arriba – y, AL MISMO TIEMPO, en la última hilera, dism 7-7-8-8-9-9 pts distribuidos equitativamente de la manera sig: 1d, * 2 pjd, 6d *, repetir de *a* 6-6-7-7-8-8 veces más = 50-50-57-57-64-64 pts. Después tejer de la manera sig por el LD: S-M: A.1 (= 8 pts), A.2 3 veces en total. L-XL: 1d, A.2 4 veces en total. XXL-XXXL: A.1 (= 8 pts), A.2 4 veces en total. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Continuar de ida y vuelta de la misma manera hasta que la pieza mida 42-44-46-42-44-46 cm. Después mon flojamente 28 nuevos pts para la manga al final de la hilera sig, por el LD = 78-78-85-85-92-92 pts. Ajustar de acuerdo al patrón para que los nuevos pts sean mon al final de la 3ª o de la 7ª hilera del patrón – LEER TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO 1! Después continuar como antes, pero tejer 2 repeticiones suplementarias de A.2 sobre los nuevos pts en la manga. Continuar hasta que la pieza mida aprox 66-68-70-72-74-76 cm, y ajustar para que la hilera sig por el LD sea la 3ª o la 7ª hilera del patrón – LEER TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO 2! En la hilera sig por el LD, tejer los primeros 27-27-28-28-29-29 pts antes de deslizarlos a un gancho o seguro aux. Deslizar los 51-51-57-57-63-63 pts restantes a otro gancho o seguro aux sin tejerlos primero. FRENTE IZQUIERDO: Mon 58-58-65-65-74-74 pts en ag circular tamaño 6 mm con Bomull-Lin. Tejer 1 surco en PT MUSGO – ver explicación arriba – y, AL MISMO TIEMPO, en la última hilera, dism 7-7-8-8-9-9 pts distribuidos equitativamente en la última hilera del surco, de la manera sig: 2d, * 2 pjd, 6d *, repetir de *a* 6-6-7-7-8-8 veces más = 51-51-57-57-65-65 pts. Continuar tejiendo de la manera sig en la 1ª hilera por el LD: S-M: 1d, A.2 3 veces en total, A.3 (= 8 pts). L-XL: 1d, A.2 4 veces en total. XXL-XXXL: 1d, A.2 4 veces en total, A.3 (= 8 pts). Continuar de ida y vuelta de la misma manera hasta que la pieza mida 42-44-46-42-44-46 cm. Después mon flojamente 28 nuevos pts para la manga al final de la hilera sig, por el LR = 79-79-85-85-93-93 pts. Ajustar de acuerdo a la pieza del frente derecho y al patrón, para que los nuevos pts sean mon al final de la 4ª o de la 8ª hilera en el patrón – LEER TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO 1! S-M: 1d, A.2 hasta que resten 8 pts, A.3 (= 8 pts). L-XL: 1d, A.2 sobre los pts restantes en la ag. XXL-XXXL: 1d, A.2 hasta que resten 8 pts, A.3 (= 8 pts). Continuar tejiendo hasta que la pieza mida aprox 66-68-70-72-74-76 cm. Ajustar de acuerdo a la pieza del frente derecho y asegurarse que la hilera sig por el LD sea la 3ª o la 7ª hilera en el patrón – LEER TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO 2! En la hilera sig por el LD, tejer los primeros 51-51-57-57-63-63 pts como antes, deslizar los 28-28-28-28-30-30 pts restantes a un gancho o seguro aux. ESPALDA: Después mon 25-25-27-27-29-29 nuevos pts al final de la hilera (= escote de la espalda), tejer los pts de la pieza del frente derecho = 127-127-141-141-155-155 pts. INSERTAR UN MARCAPUNTOS AQUÍ. AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ. Continuar el patrón a partir de las piezas del frente sobre todos los pts, de la manera sig, por el LD: 1d, A.2 9-9-10-10-11-11 veces en total. Cuando la pieza mida 24-24-24-30-30-30 cm a partir del marcapuntos en el centro de la parte de arriba del hombro, rem 28 pts al inicio de las 2 hileras sig para las mangas (ajustar para rem en la 3ª y 4ª hilera o en la 7ª y 8ª hilera) = 71-71-85-85-99-99 pts. Continuar con el patrón hasta que la pieza mida aprox 65-67-69-71-73-75 cm – ajustar de acuerdo a las piezas del frente para terminar después de la 3ª o 7ª hilera en el patrón. Después tejer 1 surco y, AL MISMO TIEMPO, en la 1ª hilera del surco, aum 14 pts distribuidos equitativamente de la manera sig: 1d, * 2d en un pt, 4-4-5-5-6-6 derechos *, repetir de *a* 13 veces más = 85-85-99-99-113-113 pts. La pieza mide aprox 66-68-70-72-74-76 cm. Rem flojamente. ORILLA DEL CUELLO: Tejer los pts de la pieza del frente derecho, levantar 25-25-27-27-29-29 pts en el escote de la espalda y tejer los pts de la pieza del frente izquierdo = 80-80-83-83-88-88 pts. Tejer 3 surcos y, AL MISMO TIEMPO, en la 1ª hilera de los surcos en pt musgo, aum 10 pts distribuidos equitativamente de la manera sig: 0-0-3-3-8-8 derechos, * 2d en un pt, 7d *, repetir de *a* 9 veces más = 90-90-93-93-98-98 pts. Rem flojamente. ENSAMBLAJE: Doblar la pieza en el hombro. Hacer la costura de las mangas y de los laterales en una. Coser en la hebra externa de los pts de orillo para evitar que se forme una costura abultada. Cuando la prenda esté terminada y ensamblada, empaparla, estirarla a las medidas correctas – ver el esquema, y dejar que seque en posición horizontal. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #loveatfirstsightcardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 17 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 153-33
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.