Raelene escribió:
After knitting the rib pattern of K2, P2, does the pattern follow this sequence: K2, P1, K2, P1, K2 ? I’m not sure what it means by “displace” 1 st to the left??
07.03.2025 - 19:53DROPS Design respondió:
Dear Raelene, to displace the pattern you will change the pattern slightly, as if it were a 4-stitch chart and you need to start at a different point. So, over the K2, P2 you would work: P1, K2, P1 (the edge stitches are excluded as the are always knitted). Then, work with this new rib for 3 more rows and change it again, so it would be P2, K2. Continue like this, working 4 rows of every new rib type before changing it up. Happy knitting!
09.03.2025 - 17:45
Sara escribió:
Bellissimo p pratico!
13.11.2024 - 08:41
Naima Elmezouar escribió:
Bonjour J’ai allongé la bordure accidentellement, j’ai 6 cm de cotes2/2, et j’aimerai savoir comment calculer la hauteur du bonnet. et puis est ce que 30 cm n’est pas trop pour un enfant de 5-6 ans Merci pour votre aide
21.09.2021 - 18:02DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Elmezouar, la bordure du bonnet est repliée sur l'endroit (comme on le voit sur la photo), vous pourrez replier ainsi ces 6 cm entièrement ou un peu plus (ou bien redéfaites ces 2 cm en trop, au choix). Les diminutions se font sur les 3 derniers cm en hauteur, vous pouvez ainsi ajuster en fonction si vous le voulez. Bon tricot!
22.09.2021 - 07:18
Vanessa escribió:
Ik begrijp dit niet helemaal "Brei nu alle av st 2 aan 2 av samen " Kan ik een toelichting krijgen?
24.01.2021 - 12:13DROPS Design respondió:
Dag Vanessa,
Er wordt mee bedoelt dat je alle averechte steken samenbreit, dus als er 2 averechte steken naast elkaar zitten, brei je die averecht samen.
24.01.2021 - 15:33
Olga Costa escribió:
Bonjour. Est-ce que ce bonnet se tricote sur l'envers? Faut-il le retourner à la fin? J'ai presque fini et je vois que le dessin est orienté dans l'autre sens. Merci
08.11.2020 - 11:04DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Costa, le bonnet se tricote sur l'endroit; en décalant le motif comme indiqué, vous le décalez sur la gauche, et devez donc avoir le même sens que sur la photo, ceci dit, vous pouvez également le retourner sur l'envers ou bien la conserver avec le décalage vers la droite. Bon tricot!
09.11.2020 - 10:57
Janet Becker escribió:
I need help with the pattern for the scarf. Can you please send written instructions over an 8 row sequence. I'm having trouble keeping the shift to the left. Thank Janet Becker
28.10.2020 - 06:38DROPS Design respondió:
Dear Mrs Becker, work first (seen from RS): *K2, P2* - after 4 cm displace cable and work (seen from RS): *P1, K2, P1*, repeat from *-* for 4 rows - from WS work K over K and P over P - work then for 4 rows (seen from RS, remember to K over K and P over P from WS): *P2, K2*, repeat from *-*, then work for 4 rows: *K1,P2,K1*, and then work for 4 rows *K2,P2*. Repeat these 16 rows. Happy knitting!
28.10.2020 - 08:07
Päivi Aspegren escribió:
Hei,ohjeessa on matemaattinen virhe kavennusvaiheessa. Esim. keskikoossa: Aluksi on 96 silmukkaa. Ensimm. kavennuksessa silmukoista jää jäljelle kolme neljäsosaa eli 72 silmukkaa. Tämä on oikein. Mutta sitten toisessa kavennuksessa tästä 72 jää jäljelle 3/4 eli 54 silmukkaa, ei 48 kuten ohjeessa lukee. Yst.terv. Päivi Aspegren
03.10.2020 - 13:58
Gudrun escribió:
Jag lyckas inte förstå beskrivningen för hur man syr ihop halsdukens ändar. ”Drag en tråd upp och ned genom uppläggningskanten” är inte tillräckligt som vägledning för mig, tyvärr. Jag tittar på bilden och på min färdigstickade halsduk men skulle önska antingen en video, eller åtminstone en tydligare förklaring. Tack på förhand!
05.01.2020 - 19:51
Rous escribió:
Bonjour auriez vous un tutoriel pour attaché un ponpon à l'écharpe avec la superficie large de l'écharpe comme le modèle 23/5 que je suis en train de réalisé en vous remerciant de votre aide
21.11.2019 - 15:34DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Rous, quand l'écharpe est terminée, passez un fil dans les mailles du montage (puis dans les mailles rabattues, autrement dit à chaque extrémité) et serrez, vous pourrez ensuite coudre le pompon comme dans la vidéo pour le bonnet. Bon tricot!
21.11.2019 - 15:50Sandra Vincent escribió:
A receita do gorro está incompleta (falta o final). Obrigada.
08.07.2013 - 17:40DROPS Design respondió:
Efectivamente, faltava o fim da receita do gorro. Está já completa. Obrigada por seu comentário. Bom tricô!
12.07.2013 - 17:10
Sea dream#seadreamhat |
|
|
|
Gorro de punto con pompón y bufanda con patrón de resorte en diagonal en DROPS Merino Extra Fine. Talla niños 3 a 12 años.
DROPS Children 23-5 |
|
GORRO: Mon 88-96-104 pts en ag circular tamaño 3 mm con Merino Extra Fine. Tejer en pt resorte 2d/2r por 4 cm. Cambiar a ag circular tamaño 4 mm (cambiar a las ag de doble punta cuando se necesite). Ahora tejer 1 vta en donde el resorte es desplazado 1 pt hacia la izquierda, de la manera sig: Encima de 2d, 2r tejer 1r, 2d, 1r. * Tejer 3 vtas con derecho sobre derecho y revés sobre revés, desplazar el resorte 1 pt hacia la izquierda en la vta sig (= 4 vtas) *, repetir de *a* hasta que la pieza mida 27-30-33 cm. Ahora tejer todos los pts reveses juntos, de 2 en 2 = 66-72-78 pts. Tejer 2 vtas con derecho sobre derecho y revés sobre revés, después tejer todos los pts derechos juntos, de 2 en 2 = 44-48-52 pts. Tejer 2 vtas con derecho sobre derecho y revés sobre revés, después tejer todos los pts juntos de derecho, de 2 en 2 = 22-24-26 pts. Cortar el hilo y pasarlo a través de los pts restantes, fruncir y asegurar. El gorro mide aprox 30-33-36 cm verticalmente. POMPÓN: Hacer un pompón de aprox 7-8 cm de diámetro y sujetarlo en la punta del gorro. ------------------------------------------------------ BUFANDA: Mon 26-30-38 pts en ag tamaño 3 mm con Merino Extra Fine. Tejer resorte = 2d/2r con 2 pts de orillo en cada lado, los cuales son tejidos de derecho en todas las hileras hasta el fin. Cuando el resorte mida 4 cm, cambiar a ag tamaño 4 mm. Ahora tejer 1 hilera en donde el resorte es desplazado 1 pt hacia la izquierda, de la manera sig: Sobre 2d, 2r tejer 1r, 2d, 1r (los pts de orillo son tejidos de derecho en cada hilera como antes). * Tejer 3 hileras con derecho sobre derecho y revés sobre revés, desplazar el resorte 1 pt hacia la izquierda en la hilera sig (= 4 hileras) *, repetir de *a* hasta que la bufanda mida aprox 96-116-136 cm – ajustar para que el resorte empiece y termine con 2d después/antes de los pts de orillo en cada lado (visto por el LD). Cambiar nuevamente a ag tamaño 3 mm y tejer 4 cm de resorte (= 2d/2r) con 2 pts de orillo tejidos de derecho en cada lado. Rem con derecho sobre derecho y revés sobre revés. POMPÓN: Hacer 2 pompones de aprox 4-5 cm de diámetro. Hilvanar un hilo de arriba hacia abajo a través de la orilla de montaje de la bufanda, fruncir y asegurar. Coser uno de los pompones en un extremo de la bufanda. Hacer lo mismo en el otro extremo de la bufanda. |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #seadreamhat o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 8 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Children 23-5
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.