Annelies escribió:
Hallo, ik ben de jas Chantal ah haken. Daar staat : Plaats 19 markeerders in het werk als volgt: plaats de 1e markeerder na het 8e stk, plaats dan 18 markeerders met 4 stk tussen elke markeerder, 8 stk over na de laatste markeerder. Haak heen en weer met stk en meerder TEGELIJKERTIJD 1 stk bij alle markeerders als volgt: om de toer 5 keer en elke 4e toer 2 = 221 Tot aan 'als volgt' snap ik het. Maar wat betekent de rest aub?
13.08.2014 - 15:32DROPS Design respondió:
Hoi Annelies. Je meerdert 1 stk bij alle markeerders in elke 2e toer (om de toer) 5 keer en dan in elke 4e toer 2 keer.
13.08.2014 - 17:31
Vossberg-Fiesser Marion escribió:
Leider verstehe ich die Anleitung zum Rupfteil nicht. Wenn ich in jeder Reihe am Markierer zunehme und gleichzeitig noch die verteilten Maschen dann wird das Teil wellig und viel zu kurz. Was mache ich falsch?
09.08.2014 - 10:07DROPS Design respondió:
Sie nehmen ja nicht in jeder R zu, sondern zuerst in jeder 2. R und dann in jeder 4. R. Und wenn Sie diese ganzen Abnahmen gemacht haben, nehmen Sie in der nächsten R gleichmäßig verteilt die angegebene M-Zahl zu, also danach, nicht gleichzeitig.
11.08.2014 - 22:08
Linda Lenhard escribió:
What is rad in crochet directions?
18.05.2014 - 01:14DROPS Design respondió:
Dear Mrs Lenhard "rad" means "row" in norwegian. Happy crocheting!
19.05.2014 - 09:04
Mareike escribió:
Da die Jacke so luftig gehäkelt ist, würde ich sie als Sommerjacke gerne in Baumwolle häkeln. Ich habe wenig Erfahrung mit Baumwolle, wird sie genauso schön? Und welche Baumwolle könnte ich am besten nehmen?
15.05.2014 - 17:22DROPS Design respondió:
Liebe Mareike, Sie können für diese Anleitung auch gut Baumwolle verwenden. DROPS Garne sind ja in Garngruppen eingeteilt, Karisma gehört in Gruppe B. Muskat ist aus 100% Baumwolle und gehört auch in Gruppe B, ist also gegen Muskat tauschbar, und Sie haben eine reiche Farbauswahl! Es hat die gleiche Lauflänge, sodass Sie die benötigte Menge nicht umrechnen müssen. Beachten Sie, dass die Maschenprobe stimmen muss. Alternativ ginge noch Cotton Light aus 50% Baumwolle + 50% Polyester.
16.05.2014 - 10:36Doris Warren escribió:
I,m just about to start this pattern but I don,t see any measurements to match the sizing,can you help?
19.03.2014 - 01:41DROPS Design respondió:
Dear Mrs Warren, you will find a measurement chart at the end of the written, all measures are given flat, from side to side, in m. Happy crocheting!
19.03.2014 - 09:22
Cristina escribió:
Buongiorno, volevo cortesemente chiedere se è normale provando il modello sulle spalle già dopo una ventina di righe, ci siano delle onde sul retro o se lo sto facendo troppo grande. grazie
23.02.2014 - 11:03DROPS Design respondió:
Buongiorno Cristina, il suo campione corrispondeva a quello indicato? nel caso le sembri troppo grande, provi a lavorare una taglia in meno. Buon lavoro!!!
23.02.2014 - 17:44
Tanisha escribió:
I find the first part of this pattern very difficult to understand once the increase starts. Is there an increase at every dc, every 6th dc, every 2nd dc? And how many rows are there supposed to be increases? Maybe your patterns are for more advanced crocheters.
25.01.2014 - 01:36DROPS Design respondió:
Dear Tanisha, before starting inc, you have to put 19-26 markers (check your size), you inc then 1 dc at each marker (see increase tip), every other row 5-6 times (check your size) and then every row (2-3 times). Happy crocheting!
25.01.2014 - 17:04
Anik escribió:
Bonjour, je cale aussi sur la phrase "Crocheter en allers et retours en B, EN MÊME TEMPS, augmenter 1 B etc ". Je ne sais pas si je dois augmenter d'une bride à chaque marqueur (ca fait quand même 20 brides en plus) ou si je dois faire : après avoir posé mes marqueurs, 1 rang à +6, puis un rang simple, puis un nouveau rang à +6 puis un rang simple, puis un rang en augmentant de seulement 3 brides? Au secours.... -_-''''
25.11.2013 - 22:53DROPS Design respondió:
Bonjour Anik, vous augmentez 1 B à chacun des 20 marqueurs (taille M), soit 20 B en plus par rang d'augmentations: 6 x tous les 2 rangs + 2 x tous les 4 rangs, soit : 8 x 20 augmentations = 160 B augmentées pour l'empiècement + 92 B du début + 7 B augmentées à intervalles réguliers = 252 B. N'augmentez pas dans les 6 m de bordure devant. Bon crochet!
26.11.2013 - 09:23
Lisbeth Busk Ladefoged escribió:
Hjælp søges i starten af ryg- og forstk.: Når jeg har hæklet stgm. med indtagninger, danner arbejdet en fin halsåbning, når jeg lægger det ned foran mig. Når jeg så skal fortsætte på tredje række med stgm. og udtagninger, skal jeg hækle på indersiden af denne fine halsåbning. Det er i hvert fald der, garnenden slutter efter anden række. Det virker underligt. Skal det være sådan, eller er det mig, der er forkert på den? Venlig hilsen LisBeth Busk Ladefoged.
21.11.2013 - 21:43DROPS Design respondió:
Jo men du vender helt ude i siden hver gang og hækler altid i forrige række.
27.11.2013 - 10:17
Audrey escribió:
Bonjour, j'ai commencé le modèle aujourd'hui, mais je ne comprends pas ce que veut dire: "Crocheter en allers et retours en B, EN MÊME TEMPS, augmenter 1 B à chaque marqueur ainsi : 5-6-6-5-5-6 fois tous les 2 rangs et 2-2-2-3-3-3 fois tous les 4 rangs"? que veut dire: 5-6-6-5-5-6 ou 2-2-2-3-3-3? je vous remercie d'avance.
15.11.2013 - 11:30DROPS Design respondió:
Bonjour Audrey, les chiffres indiqués correspondent aux tailles, ainsi 5-6-6-5-5-6 fois = 5 fois en taille S, XL et XXL et 6 fois en taille M, L et XXXL, il en va de même pour 2-2-2-3-3-3 fois= 2 fois en taille S, M et L et 3 fois en taille XL, XXL et XXXL. Bon crochet!
15.11.2013 - 13:18
Chantal#chantalcardigan |
|
![]() |
![]() |
Saco DROPS en ganchillo, en “Karisma”. Talla: S – XXXL.
DROPS 142-6 |
|
INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO: Sustituir el primer p.a. en cada vta/hilera con 3 cad. Terminar cada vta con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta. Terminar cada hilera con 1 p.a. en el primer p.a. del inicio de la hilera anterior. TIP PARA AUMENTO: Aum haciendo 2 p.a. en 1 p.a., primero en un lado de todos los marcapuntos de la hilera, y la sig vez en el otro lado de todos los marcapuntos de la hilera, continuar aum de esta manera. TIP PARA DISMINUCIÓN: Hacer 1 p.a., mas no hacer la última lazada (= 2 pts en la ag), después hacer el p.a. sig mas en la última lazada, extraer el hilo a través de todos los pts en la ag = 1 pt dism. ------------------------------------------------------ CUERPO: La pieza es trabajada de arriba para abajo, de ida y vuelta a partir del centro del frente. Mon 111-116-121-131-136-146 cad (incl 3 cad para virar) en ag de ganchillo tamaño 4 mm con Karisma. Trabajar la hilera sig de la manera sig: 1 p.a. en la 4ª cad (= 2 p.a.), 1 p.a. en cada una de las 2 cad sig, * saltar 1 cad, 1 p.a. en cada una de las 4 cad sig *, repetir de *a* = 88-92-96-104-108-116 p.a. – leer INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO. Insertar 19-20-21-23-24-26 marcapuntos en la pieza de la manera sig: Insertar el 1er marcapuntos después del 8º p.a., después insertar 18-19-20-22-23-25 marcapuntos con 4 p.a. de separación, hay 8 p.a. restantes después del último marcapuntos. Trabajar de ida y vuelta con p.a. y, AL MISMO TIEMPO, aum 1 p.a. en todos los marcapuntos de la manera sig: En hileras alternas 5-6-6-5-5-6 veces y en cada 4ª hilera 2-2-2-3-3-3 veces – LEER TIP PARA AUMENTO = 221-252-264-288-300-350 p.a. Trabajar 1 hilera y, al mismo tiempo, aum 14-7-7-7-19-5 p.a. distribuidos equitativamente (no aum sobre los primeros y los últimos 6 p.a. = borde) = 235-259-271-295-319-355 p.a. Trabajar la hilera sig de la manera sig: 36-40-43-47-51-58 p.a. (pieza del frente), 8 cad (= debajo de la manga), saltar 52-56-56-60-64-68 p.a. de la hilera anterior (usados para la manga más adelante), 59-67-73-81-89-103 p.a. (pieza de la espalda), 8 cad (debajo de la manga), saltar 52-56-56-60-64-68 p.a. de la hilera anterior (usados para la manga más adelante) y 36-40-43-47-51-58 p.a. (pieza del frente). Insertar un marcapuntos y medir la pieza a partir de aquí. Hacer 1 p.a. en cada p.a./cad = 147-163-175-191-207-235 p.a. Continuar trabajando de la manera sig: 1 p.a. en cada uno de los primeros 6 p.a. (= borde), * 1 cad, saltar 3 p.a., hacer 3 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* y terminar con 1 cad, saltar 3 p.a. y hacer 1 p.a. en cada uno de los últimos 6 p.a. (= 33-37-40-44-48-55 grupos de p.a. con 6 p.a. en cada lado). Continuar trabajando de la manera sig: HILERA 1: 1 p.a. en cada uno de los primeros 6 p.a., 3 p.a. en la 1ª cad, 1 cad, * saltar 3 p.a., 3 p.a. en la cad sig, 1 cad *, repetir de *a* hasta que resten 1 cad y 6 p.a., terminar con 3 p.a. en la última cad y 1 p.a. en cada uno de los últimos 6 p.a. HILERA 2: 1 p.a. en cada uno de los primeros 6 p.a., * 1 cad, saltar 3 p.a., 3 p.a. en la cad sig *, repetir de *a* hasta que resten 6 p.a., terminar con 1 cad y 1 p.a. en cada uno de los últimos 6 p.a. Repetir la 1ª y la 2ª hilera en dirección hacia arriba. Cuando la pieza mida 10 cm a partir del marcapuntos, aum 1 grupo de p.a. en el lado derecho de la manera sig: Hacer 3 p.a. + 1 cad en las primeras 8-9-10-11-12-13 cad, en la cad sig trabajar de la manera sig: 3 p.a., 1 cad, 3 p.a., 1 cad. Cuando la pieza mida 17 cm, aum de la misma manera en el lado izquierdo – aum cuando resten 9-10-11-12-13-14 cad. Cuando la pieza mida 24 cm, aum 1 grupo de p.a. en el lado derecho, aum en las 10-11-12-13-14-15 cad de la misma manera como antes. Cuando la pieza mida 31 cm, aum en el lado izquierdo – aum cuando resten 10-11-12-13-14-15 cad. Después que todos los aum estén hechos, hay 37-41-44-48-52-59 grupos de p.a. en la hilera. Cortar y asegurar el hilo cuando la pieza mida 37-37-39-39-41-42 cm a partir del marcapuntos, la pieza mide 56-58-60-62-64-66 cm en total. MANGA: Trabajada en redondo, de arriba para abajo. Empezar trabajando al centro debajo de la manga de la manera sig: Hacer 1 p.b. en la 5ª cad de las 8 cad hechas para la sisa en el cuerpo. Hacer 3 cad (= 1 p.a.). Después hacer 1 p.a. en cada una de las 3 cad sig. Después hacer 1 p.a. en cada p.a. encima de la manga, antes de hacer 1 p.a. en cada una de las 4 cad restantes debajo de la manga = 60-64-64-68-72-76 p.a. Insertar un marcapuntos al centro debajo de la manga. Continuar trabajando de la manera sig: 1 p.a. en cada uno de los primeros 10-10-10-12-12-14 p.a., * 1 cad, saltar 3 p.a., hacer 3 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* y hacer 1 p.a. en cada uno de los últimos 10-10-10-12-12-14 p.a. Continuar con 1 p.a. en cada uno de los 20-20-20-24-24-28 p.a. al centro debajo de la manga, en cada cad hacer 3 p.a. + 1 cad. Continuar este patrón y, AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 4 cm, dism 1 p.a. en cada lado del marcapuntos – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN. Repetir estas dism a cada 3½-3½-3½-3-3-2½ cm 9-9-9-11-11-13 veces más = 40-44-44-44-48-48 p.a. Después de todas las dism, hacer 3 p.a. + 1 cad en cada cad. Cortar y asegurar el hilo cuando la manga mida 47-46-46-44-44-43 cm a partir del marcapuntos – NOTA – medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que el escote es más grande y los hombros más anchos. TERMINACIÓN: Coser los botones en la pieza del frente izquierdo – el botón superior a 1 cm de la orilla del cuello, el último en la transición entre las hileras de p.a. y los grupos de p.a. Abotonar los botones entre 2 p.a. en la pieza del frente derecho. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #chantalcardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 7 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 142-6
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.