DROPS Super Sale - ¡AHORRA el 30% en 6 hilos todo el mes de junio!
Product image DROPS Karisma yarn
DROPS Karisma
100% Lana
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 35.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS AW2425
Resaltar el tamaño:
DROPS Extra 0-816

#victoriasweater

Diseño DROPS: Patrón No. U-653
Grupo de Lanas B
------------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales: DROPS KARISMA de Garnstudio
Color No. 37, azul/gris oscuro:
550-600-650-700-750-850 g
Color No. 01, blanco hueso:
100-100-150-150-150-150 g
Color No. 55, café/beige claro:
50-50-50-50-50-50 g

AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 y 80 cm) TAMAÑO 4 mm – o el tamaño necesario para obtener 21 pts x 28 vtas en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 y 80 cm) TAMAÑO 3 mm – para el resorte.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

Product image DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% Lana
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 35.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PATRÓN:
Ver diagramas M.1 a M.3 – los diagramas son tejidos en pt jersey y muestran 1 repetición del patrón.
------------------------------------------------------

CUERPO:
Tejido en redondo en ag circular.
Mon 204-224-242-276-296-338 pts en ag circular tamaño 3 mm con azul/gris oscuro Karisma. Tejer resorte = 1d/1r por 5 cm. Cambiar a ag circular tamaño 4 mm y tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, dism 34-38-40-46-50-56 pts distribuidos equitativamente = 170-186-202-230-246-282 pts. Insertar un marcapuntos (MP) al inicio de la vta y un MP después de 85-93-101-115-123-141 pts (estos marcan los lados). Continuar en pt jersey. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 10-10-11-11-12-12 cm, dism 1 pt en cada lado de ambos MP. Repetir las dism cada 3 cm un total de 4 veces = 154-170-186-214-230-266 pts. Cuando la pieza mida 24-24-25-25-26-26 cm, aum 1 pt en cada lado de ambos MP. Repetir los aum a cada 3 cm un total de 4 veces = 170-186-202-230-246-282 pts. Cuando la pieza mida 34-36-38-40-42-44 cm, insertar 2 MP en la pieza; 1 en el pt central en el frente y 1 en el pt central en la espalda. Después tejer el diagrama M.1 – el pt marcado con una flecha en el diagrama debe ser el pt con MP del centro del frente/espalda – contar a partir de la flecha en dirección al lado. Contar nuevamente a partir del MP en el lado, para que el patrón sea igual en el frente y en la espalda. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 39-40-41-42-43-44 cm, rem 4-8-12-22-26-40 pts para las sisas en cada lado (es decir, 2-4-6-11-13-20 pts en cada lado de ambos MP en los lados). Terminar la pieza del frente y de la espalda por separado, de ida y vuelta en la ag.

DELANTERO:
= 81-85-89-93-97-101 pts. Terminar el diagrama M.1, después tejer el diagrama M.2 y finalmente M.3, antes de continuar con café/beige claro hasta completar las medidas (el pt con una flecha en el diagrama debe ser el pt con MP del centro del frente/espalda – contar a partir de la flecha en dirección al lado). Cuando la pieza mida 52-54-55-57-58-60 cm, deslizar los 15-15-17-17-19-19 pts centrales en un gancho o seguro aux para el escote y terminar cada hombro por separado. Después rem al inicio de cada vta a partir del escote: 2 pts 3 veces y 1 pt 3 veces = 24-26-27-29-30-32 pts restantes en el hombro. Rem cuando la pieza mida 58-60-62-64-66-68 cm.

ESPALDA:
= 81-85-89-93-97-101 pts. Tejer como la pieza del delantero, mas no rem para el escote hasta que la pieza mida 56-58-60-62-64-66 cm. Ahora rem los 31-31-33-33-35-35 pts centrales para el escote y terminar cada hombro por separado. Continuar rem 1 pt en la vta sig a partir del escote = 24-26-27-29-30-32 pts restantes en el hombro. Rem cuando la pieza mida aprox 58-60-62-64-66-68 cm – rem en la misma vta en el patrón como lo hizo en la pieza del delantero.

MANGA:
Tejida en redondo en ag de doble punta, cambiar a ag circular cuando sea necesario.
Mon 58-60-62-64-66-68 pts en ag de doble punta tamaño 3 mm con azul/gris oscuro. Tejer resorte = 1d/1r por 5 cm. Cambiar a ag de doble punta tamaño 4 mm y tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, dism 9-9-11-11-11-13 pts distribuidos equitativamente = 49-51-51-53-55-55 pts. Insertar un MP al inicio de la vta (= centro debajo de la manga) y continuar en pt jersey. Cuando la pieza mida 7-8-11-7-6-8 cm, aum 1 pt en cada lado del MP. Repetir los aum a cada 3-2½-2-2-2-1½ cm un total de 15-17-19-20-21-23 veces = 79-85-89-93-97-101 pts. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 46 cm en todas las tallas, tejer el diagrama M.1 (el pt con la flecha en el diagrama = centro arriba de la manga – contar a partir de aquí en dirección al lado. NOTA: Tejer los pts aum en el patrón). Después del diagrama M.1, continuar con azul/gris oscuro hasta completar las medidas. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 53-52-51-49-48-45 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a copete de manga más largo y a una mayor anchura de hombros), terminar la pieza de ida y vuelta en la ag a partir del centro debajo de la manga). Mon 1 pt nuevo en cada lado (= pt de orillo para la terminación) y tejer hasta que la manga mida 55 cm en todas las tallas, rem.

TERMINACIÓN:
Hacer las costuras de los hombros y coser las mangas (la sección tejida de ida y vuelta en la parte de arriba de la manga deberá encajar con el rem para la sisa).

CUELLO:
Levantar por el LD aprox 80 a 92 pts alrededor del escote (incl los pts en el gancho o seguro aux del frente) en una ag circular corta tamaño 3 mm con azul/gris oscuro. Tejer 1 vta de revés, después 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, distribuir aum para un total de 100-104-108-112-116-120 pts. Después tejer resorte = 1d/1r por aprox 7 cm, rem con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Doblar el resorte en dos hacia el LR y coserlo por el revés con pequeñas puntadas prolijas y flojas.

Diagrama

azul/gris oscuro = azul/gris oscuro
blanco hueso = blanco hueso
café/beige claro = café/beige claro
Diagram for DROPS Extra 0-816
Diagram for DROPS Extra 0-816
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!
¿Terminaste este patrón?
Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #victoriasweater o envíalas a la galería #dropsfan.

Escribe un comentario sobre DROPS Extra 0-816

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (38)

country flag Sabine escribió:

Deze zin begrijp ik echt niet: Brei TEGELIJKERTIJD bij een hoogte van 53-52-51-49-48-45 cm (minder cm voor de grootste maten voor een grotere mouwkop en bredere schouders) het werk verder heen en weer op de nld vanaf midden onder de mouw. Zet 1 nieuwe st aan iedere kant (= kant st voor de afwerking) en brei tot de mouw 55 cm meet voor alle maten, kant alle st af. Hoe moeten de mouwen afgebreid worden???

12.10.2015 - 09:45

DROPS Design respondió:

Hoi Sabine. Je hebt tot 53-52-51-49-48-45 cm de mouw in de rondte gebreid. Vanaf deze hoogte ga je heen en weer breien en je zet 1 nieuwe st (= kantst) op aan beide zijkanten. Brei heen en weer tot 55 cm en kant af.

12.10.2015 - 12:44

country flag Valérie escribió:

Pour finir la manche vous préconisez de faire en allers retours pourquoi? Est ce important pour l'assemblage ? Merci pour votre réponse

02.02.2015 - 13:53

DROPS Design respondió:

Bonjour Valérie, on termine les derniers cm en allers et retours pour le haut de la manche qui sera ensuite assemblé à l'emmanchure (sur le dos et le devant), entre les mailles rabattues pour le dos et le devant. Bon tricot!

02.02.2015 - 15:54

country flag Suzanne Bosch escribió:

Waarom zou ik bij de mouwen bij 52 cm niet meer verder gaan op de rondbreinaald maar heen en weer breien? Je krijgt dan toch twee hoekjes aan de mouw, hij past dan toch niet goed op het lijfstuk? Kan ik niet gewoon verder breien op de rondbreinaald? Ik snap niet zo goed wat ik met de mouwen moet doen en kan het ook niet zo goed op de foto zien.

16.11.2014 - 16:43

DROPS Design respondió:

Hoi Suzanne. Je moet de mouwkop maken, dat ga je heen en weer breien. Het zou geen probleem zijn om de mouwkop in het vest te passen, zo is het model ontworpen.

18.11.2014 - 15:37

country flag Nadine escribió:

Hi, hat jemand den Pullover bereits gestrickt? Ich habe eine Kleidergröße 36/38, aber wenn ich die Maße an mir vergleiche, passt das alles irgendwie nicht. Daher die Frage, in welcher Größe würdet ihr stricken bei Gr. 36/38? Vielen Dank für die Antwort

25.10.2014 - 09:55

DROPS Design respondió:

Liebe Nadine, am wichtigsten ist das Brustmaß und auch das Taillenmaß sollte natürlich nicht zu eng sein. Die Länge können Sie variieren, indem Sie zwischen den Abnahmen/Zunahmen mehr oder weniger R als angegeben stricken. Welche Maße passen denn bei Ihnen nicht?

26.10.2014 - 11:00

country flag Barbara Distelkamp escribió:

Hallo! Würde gerne diesen Pullover stricken, bin aber schon beim Lesen der Anleitung etwas überfordert. Was bedeutet: "...in M1 stricken (der Pfeil im Diagramm markiert die Mitte - zählen sie von der Seite her)???? Wo soll ich mit dem Muster anfangen? Ab dem Pfeil, am Anfang, welche Seite? Ich hoffe, Sie können mit helfen. Herzlichen Dank Barbara Distelkamp

03.09.2014 - 16:12

DROPS Design respondió:

Liebe Barbara, es ist wichtig, ist das die durch den Pfeil markierte Masche bei allen 3 Mustern in der Mitte sitzt. Daher wird von dieser Masche ausgehend nach aussen (zu den seitlichen Rändern bzw. den markierten Seiten) gezählt und entsprechend mit dem Muster begonnen. Wir haben zur Verdeutlichung in der Anleitung noch einen Satz ergänzt.

04.09.2014 - 09:13

country flag Siri Espe escribió:

Når jeg strikker genser str M og skal begynne med M.1 får jeg ikke antall masker i mønsteret til å stemme med antall masker på genseren slik at merket kommer på midten både foran å bak. Det blir fire masker til overs (ufullstendig runde på M1) som vil skape et skille på hver side under armen, skal det være slik?

19.03.2014 - 20:58

DROPS Design respondió:

Hei Siri. Det er vigtigt at du har den markerede m i midten af genseren. For str M er det så den 47. m midtfor og midtbak. Du skal altså tælle ud herfra og det betyder rigtig nok at du ikke får hele runder på M.1 hele vejen rundt. Men skal tælle på nyt fra siden. Sæt evt også markeringer i siden så du ved når du begynder påny igen. Håber du forstår hvad jeg mener :-)

02.04.2014 - 12:03

country flag Suzanne Bosch escribió:

After 5cm you should start with needles 4mm and decrease 38 stitches (size M) but how do I know after how many stitches i should decrease one? Because it says you should decrease equally?

27.02.2014 - 20:18

DROPS Design respondió:

Dear Mrs Bosch, in size M, you can work a dec row like this : *K3, K2 tog*, repeat from *-* a total of 38 times, end with K34 = 186 sts remain. Happy knitting!

28.02.2014 - 10:35

Esther escribió:

This pattern looks lovely! One tiny catch however - it says to use 40cm and 80cm double pointed needles. They don't seem to exist, neither in your store nor on any site around the 'net I've been on - any recommendations on what to use instead? Would it be sensible to just use the circular needles of the same length instead?

05.11.2013 - 18:07

DROPS Design respondió:

Dear Esther, for this pattern, you will need regular double pointed needles (as for socks) + circular needles of 40 and 80 cm long in both sizes 3 mm and 4 mm. Double pointed needles + 40 cm circular needle are used for sleeves. Happy knitting!

05.11.2013 - 18:29