Sara escribió:
Hallo! Ich verstehe bei M1 die erste Reihe nicht. Soll ich als erste Masche gleich einen Umschlag machen, dann 2x zwei Maschen zusammen stricken und dann am Ende nochmal einen Umschlag? Und noch eine Frage: Bei Muster steht man soll die Umschläge in R1 und R3 stricken wie gezeigt in R2 und R4. Das verstehe ich nicht. In R2 und R4 gibt's doch gar keine Umschläge. Danke für Antworten! Sara
03.12.2017 - 15:54DROPS Design respondió:
Liebe Sara, die Umschläge sind bei Reihe 1 und 3, bei der 2. und 4. Reihe werden Sie gestrickt, wie im Diagram gezeigt = der 1. Umschlag in M.1 (1. R) wird links bei der Rückreihe und der 2. Umschlag in M.1 (1. R) wird rechts bei der Rückreihe gestrickt. Viel Spaß beim stricken!
04.12.2017 - 10:14
Manuela Marzai escribió:
Salve, vorrei realizzare questo bellissimo modello, ma non riesco in alcun modo a decifrare il diagramma M1...credo ci sia un errore...il doppio gettato presente nella leggenda dov'è segnato?...ho fatto varie prove, ma mi ritrovo con un reticolato ad x invece che a fori rettangolari...grazie
15.03.2017 - 15:45DROPS Design respondió:
Buongiorno Manuela. Lo trova nella terza riga del diagramma, dopo le prime 2 m lavorate insieme a diritto. Buon lavoro!
15.03.2017 - 16:05
Jennifer escribió:
I confirm this is a beautiful model - I made it with Fabel long print + Vivaldi and it is gorgeous !
06.05.2014 - 11:55
DROPS Design escribió:
Quand les 4 m point mousse sont rabattues pour l'encolure, on continue sans ces 4 m point mousse jusqu'à la fin. On relèvera ensuite les mailles autour de l'encolure (= au-dessus de cette partie sans les 4 m point mousse) pour le col. Bon tricot!
14.03.2014 - 13:42
Coureaud Loredana escribió:
REbonjour. Je me permets de revenir vers vous car je suis tjr dans le brouillard.Vous dites " à 60-63-65-68-70-73 cm (cf taille), on rabat les mailles côté encolure, à ce niveau-là, on n'a plus les 4 m point mousse côté encolure » (voir msg precedent),mais l’explication dit apres avoir rabattu de « continuer en point fantaisie M1 au point mousse de CHAQUE coté jusquàa ce que l’ouvrage mesure 68-71-74-77-80-83cm;terminer ensuite au point mousse » . Merci pour votre patience.
11.09.2013 - 19:02DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Coureaud, votre question a été transmise à notre équipe de styliste, je reviens vers vous dès que possible. Merci pour votre compréhension.
18.09.2013 - 10:28
Coureaud Loredana escribió:
Bonjour. Pour l’encolure,au début on rabat les 4m point mousse mais l’explication demande de poursuivre en point fantaisie M.1 avec toujours les 4m au point mousse?? alors qu’on relève les mailles autour de l’encolure pour le col.... Merci beaucoup!
11.09.2013 - 15:11DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Coureaud, On tricote le devant gauche avec 4 m point mousse de chaque côté, puis à 60-63-65-68-70-73 cm (cf taille), on rabat les mailles côté encolure, à ce niveau-là, on n'a plus les 4 m point mousse côté encolure. Bon tricot!
11.09.2013 - 16:47
Coureaud escribió:
Bonjour. Concernant le devant gauche ,lorsqu’il faut rabattre coté encolure,faut’il reconstituer les 4m (point mousse) demandées au fur et a mesure? Il y aura des « escaliers »? Dans l’image je n’arrive pas a apercevoir comment c’est fait... Merci de votre reponse que j’èspere rapide.
23.08.2013 - 13:35DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Coureaud, pour l'encolure devant, on rabat les 4 m point mousse dès la 1ère "dim" d'encolure. Par la suite, on relève les mailles tout autour de l'encolure pour tricoter le col. Bon tricot!
23.08.2013 - 16:32B.morshinkhof escribió:
Prachtig patroon, maar ik heb een vraag;op de foto zijn de zijnaden duidelijk open. Dit staat niet in de werkwijze, en kun je dit ook op 2 nld. breien? Gr. Beppie Morshinkhof drops 138-16
23.07.2013 - 17:28DROPS Design respondió:
Je breit dit model heen en weer op de nld, dus je kan gerust een rechte naald gebruiken. De zijnaden zijn open. Dit staat in de beschrijving onder AFWERKING: Naai de schoudernaden samen in de buitenste lusjes van de buitenste st. Naai de mouwen in het lijf en naai de naad onder de mouwen dicht (de zijkanten van de poncho blijven open).
15.08.2013 - 16:02
Helle Lykke escribió:
Til model 138 - 16: Jeg kan ikke helt forstå diagrammet for den 4. af tingene indgår ikke umiddelbart i opskriften og da det er langhåret garn vil jeg helst ikke strikke forkert. skal jeg bare overse dette eller er der en rettelse til diagrammet jeg skal følge? Med venlig hilsen Helle Lykke
21.10.2012 - 14:52DROPS Design respondió:
Du kan bare følge diagrammet her på nettet! God fornøjelse!
16.11.2012 - 09:47
Pricken escribió:
M1 fel på svenska (kolla gärna norska orig.) Tom ruta: am från avigsidan, ruta med prick: rm från avigsidan
02.05.2012 - 12:23DROPS Design respondió:
Tack, diagram texten är ändrad :)
04.05.2012 - 21:15
Beach Princess#beachprincessponcho |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Poncho DROPS, de punto, con patrón de calados en “Symphony” o “Melody”. Talla: S – XXXL.
DROPS 138-16 |
||||||||||||||||
PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las vtas de derecho. PATRÓN: Ver diagrama M.1 (el diagrama muestra el patrón por el LD, las HEB (lazadas) en la 1ª y 3ª vta son tejidas como se indica en la 2ª y 4ª vta). TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO: Terminar siempre con la última vta en el diagrama M.1 antes de tejer las vtas en pt musgo. TIP PARA TOMAR LAS MEDIDAS: Debido al peso de la lana, todas las medidas deberán ser tomadas con la pieza suspendida, de lo contrario la prenda quedará muy larga cuando se use. ------------------------------------------------------ ESPALDA: Tejida de ida y vuelta en ag circular. Mon flojamente 68-72-76-80-84-88 pts en ag circular tamaño 8 mm con Symphony o Melody. Después tejer el diagrama M.1 con 4 pts en pt musgo – Leer explicación arriba – en cada lado (1ª vta = LD). RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida aprox 20-20-22-22-24-24 cm – Leer TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO y TIP PARA TOMAR LAS MEDIDAS – tejer 4 vtas en pt musgo sobre todos los pts. Después tejer el diagrama M.1 con 4 pts en pt musgo en cada lado hasta que la pieza mida 32-32-35-35-38-38 cm, después tejer 4 vtas en pt musgo sobre todos los pts. Continuar tejiendo el diagrama M.1 con 4 pts en pt musgo en cada lado hasta que la pieza mida 56-59-61-64-66-69 cm, después tejer 4 vtas en pt musgo sobre todos los pts. Continuar con el diagrama M.1 con 4 pts en pt musgo en cada lado hasta que la pieza mida 68-71-74-77-80-83 cm. Después tejer en pt musgo hasta completar las medidas – Al mismo tiempo, en la 1ª vta en pt musgo, rem los 20-20-22-22-24-24 pts centrales para el escote y terminar cada hombro por separado = 24-26-27-29-30-32 pts restantes en cada hombro. Rem flojamente todos los pts cuando la pieza mida 70-73-76-79-82-85 cm. DELANTERO: Mon y tejer como en la pieza de la espalda hasta que la pieza mida 49-51-53-55-57-59 cm. DELANTERO IZQUIERDO: En la vta sig por el LD tejer las aberturas de la manera sig: Tejer 30-32-34-36-38-40 pts, tejer los 4 pts sig en pt musgo (= borde del centro del frente) = 34-36-38-40-42-44 pts en la ag, virar la pieza. Ahora terminar cada hombro por separado. Continuar con el diagrama M.1 con 4 pts en pt musgo en cada lado hasta que la pieza mida 56-59-61-64-66-69 cm, después tejer 4 vtas en pt musgo sobre todos los pts. Continuar con el diagrama M.1 con 4 pts en pt musgo en cada lado hasta que la pieza mida 60-63-65-68-70-73 cm. Continuar rem para el escote al inicio de cada vta a partir del escote, de la manera sig: Rem 4 pts 1 vez, 2 pts 2 veces, y 1 pt 2-2-3-3-4-4 veces = 24-26-27-29-30-32 pts restantes en el hombro. Continuar con el diagrama M.1 con 4 pts en pt musgo en cada lado hasta que la pieza mida 68-71-74-77-80-83 cm. Después tejer en pt musgo hasta completar las medidas. Rem flojamente todos los pts cuando la pieza mida 70-73-76-79-82-85 cm. DELANTERO DERECHO: = 34-36-38-40-42-44 pts. Tejer de la misma manera como lo hizo en la pieza del delantero izquierdo (con 4 pts en pt musgo en cada lado), pero a la inversa. MANGA: Tejida de ida y vuelta en la ag. Mon 50-50-54-54-58-58 pts en ag circular tamaño 8 mm. Tejer el diagrama M.1 con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado hasta que la pieza mida 12 cm, tejer 4 vtas en pt musgo sobre todos los pts y rem flojamente. TERMINACIÓN: Hacer las costuras de los hombros en la hebra delantera de los pts más externos. Montar las mangas y hacer las costuras debajo de las mangas (los lados del poncho deben quedar abiertos). ORILLA DEL CUELLO: Tejida de ida y vuelta en la ag. Levantar por el LD aprox 70 – 80 pts a lo largo de toda la orilla del escote en ag circular tamaño 8 mm. Tejer la vta sig de derecho – y, al mismo tiempo, ajustar el número de pts a 70-70-76-76-80-80. Tejer 2 vtas más en pt musgo (= 4 vtas tejidas de derecho en total), rem flojamente todos los pts. CINTURÓN: Mon 5 pts en ag tamaño 6 mm y tejer resorte de la manera sig: 1d, * 1r, 1d *, repetir de *a* una vez más. Tejer en pt resorte de esta manera por 180-180-190-190-200-200 cm, rem. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #beachprincessponcho o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 16 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 138-16
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.