Michela escribió:
Nu Buongiorno,scusate ma non riesco a lavorare con i ferri circolari,in 7ore di lavoro ho fatto 3 giri e pure il disfatto più volte.posso realizzarlo con ferri diritti,magari fare lo sprone circolare?gia le coste inglesi sono complicatejn,piu la prima volta con i circolari r' un caos
16.03.2017 - 01:44DROPS Design respondió:
Buongiorno Michela. Può lavorare con i ferri dritti avviando metà delle maglie (le m devono essere dispari) +1 maglia vivagno da ciascun lato. Sul davanti /dietro lavorati avanti e indietro, dovrà lavorare le coste come indicato per le maniche. Se lavora lo sprone in tondo seguirà le indicazioni per le coste inglesi lavorate in tondo. Quando unisce le maniche per lo sprone, verifichi che le coste inglesi proseguano correttamente. Buon lavoro!
16.03.2017 - 07:13
Silje escribió:
Hei! Har dere en video som viser det felletipset som vises i akkurat denne oppskriften? På forhånd takk!
22.10.2016 - 16:34DROPS Design respondió:
Hej Silje. Desvaerre har vi ikke lige nu en video paa dette. Men jeg har sat det paa önskelisten :)
24.10.2016 - 10:47
Helmi Wittmer escribió:
Das Patentmuster kann auch einfacher gemacht werden: 1.R: 1 Rdm, 1M rechts, *1 tiefer gestochene M rechts, 1 M rechts, * fortlaufend wiederholen, mit 1 Rdm enden. 2R: 1Rdm, 1 tiefer gestochene M rechts, 1M rechts , ab * fortlaufend wiederholen, mit 1 tiefer gestochenen M rechts, 1Rdm enden tIefer gestochen: 1R tiefer in die M der Vor- R einstechen. Die obere M löst sich dabei auf.
04.03.2016 - 07:47Debbie escribió:
I am having a problem getting the pattern of the fisherman's rib for the sleeves to work out correctly - is there a mistake in the pattern? I have tried about 10 time!
18.09.2015 - 17:50DROPS Design respondió:
Dear Debbie, the fisherman's rib are worked differently in the round (body) and back and forth (sleeves), remember 1st row with dec, then continue as shown in the video below. Happy knitting!
19.09.2015 - 09:48
Giorgia Margutta escribió:
Salve,ho una domanda circa la diminuzione nelle coste inglesi con ferro circolare.Nel modello "mocaccino",dice che,prima di ogni segno,c'è una maglia.Ma nel video di spiegazione accostato al modello,essenzialmente vengono coinvolte 3 maglie(due insieme e la prima passata,si accavalla sulle due insieme.)A questo punto non devo lavorare fino a quando non ho 3 maglie prima del segno?Ovviamente senza contare i gettati come maglie...forse non ho capito io,potreste spiegarmelo in altre parole?
11.12.2014 - 19:17DROPS Design respondió:
Buongiorno Giorgia. Le diminuzioni si eseguono come indicato nel modello: passa la m prima del segno senza lavorarla, lavora le 2 m dopo il segno insieme a dir, accavalla la m passata (quella prima del segno) sulle 2 m lavorate insieme. In questo modo diminuisce 1 m prima del segno e 1 m dopo il segno. Se facesse queste stesse diminuzioni 3 m prime del segno, le diminuzioni non sarebbero simmetriche in quanto diminuirebbe 2 m prima del segno e nessuna dopo il segno. Buon lavoro!
12.12.2014 - 09:56
Sophy escribió:
Hi does anyone know how when increasing sts in the sleeve I can work the increased sts as English rib as it says in pattern? Increasing by 2 sts messes up the English rib pattern for me i.e. I slip YOs and thus create holes. In my opinion it's not possible to keep working English rib when only increasing by two sts, i.e. one on each edge. Can anyone help? Should I just keep the increased sts as additional edge sts?
22.02.2014 - 10:15DROPS Design respondió:
Dear Sophy, you will find below a video showing how to inc in English rib. Happy knitting!
24.02.2014 - 10:49
Rikke escribió:
Generelt spørgsmål ang patentstrik: Kan man strikke to-farvet patent rundt på rundpind? Eller er det kun muligt frem og tilbage på rundpind? Denne bluse ville være flot i to farver!
07.11.2013 - 09:01DROPS Design respondió:
Hej Rikke. Er ikke sikker, men det er da vaerd at pröve. Du kan lave en pröve og kombinere at strikke rundt paa rundpind med video'en hvor der strikkes i to farver:
07.11.2013 - 17:22
Desiree escribió:
Een mooie warme, wat zware trui. De patentsteek is een addertje - moeilijk achteraf te herstellen bij een fout. De verspringing bij de mindering heeft mij ook hoofdbrekens bezorgd. Het afkanten van de hals vooral heel elastisch doen.
04.10.2013 - 18:04
Danai escribió:
Schön und kuschelig. Allerdings habe ich 150g weniger benutzt als was in der Anleitung stand (für Größe S).
04.02.2012 - 14:45
DROPS Design NL escribió:
Hoi. De beschrijving voor de patentsteek in de rondte klopt. Let op dat patentsteek in de rondte anders wordt gebreid dan heen en weer. Bekijk eventueel de video onderaan dit patroon over patentsteek in de rondte. Succes.
03.01.2012 - 12:04
Mocaccino#mocaccinosweater |
|
|
|
Pulóver DROPS tejido en punto inglés con pechera redonda en “Nepal”. Talla: S – XXXL.
DROPS 133-11 |
|
CUERPO EN PUNTO INGLÉS (en redondo, en ag circular): VUELTA 1: * 1 HEB (lazada), desl 1 pt de revés, 1d *, repetir de *a*. VUELTA 2: * Tejer juntos de revés la HEB y el pt desl, 1 HEB, desl 1 pt de revés *, repetir de *a*. VUELTA 3: * 1 HEB, desl 1 pt de revés, tejer juntos de derecho la HEB y el pt desl *, repetir de *a*. Repetir la 2ª y 3ª vuelta. MANGA EN PUNTO INGLÉS (de ida y vuelta en ag): 1ª vuelta (= LD): 1 pt de orillo, * 1d, 1 HEB, desl 1 pt de revés *, repetir de *a* hasta 1 pt restante, terminar con 1 pt de orillo. 2ª vuelta: 1 pt de orillo, * Tejer juntos de derecho la HEB el pt desl, 1 HEB, desl 1 pt de revés *, repetir de *a* hasta 1 pt restante, terminar con 1 pt de orillo. Repetir la 2ª vuelta. PUNTO INGLÉS: Al contar los pts, las HEB no se cuentan como pts. TIP PARA DISMINUCIÓN EN PUNTO INGLÉS (aplica a los lados del cuerpo): Dism 2 pts en la 2ª vta en punto inglés en cada marcapuntos (MP), en cada lado, de la manera sig: Tejer en punto inglés hasta 1 pt restante antes del MP (las HEB no se cuentan como pts), desl este pt de derecho, MP, tejer juntos de derecho los 2 pts sig y pasar el pt desl por encima = 2 pts dism, y el MP es colocado antes de los 2 pjd. Continuar en punto inglés como antes. TIP PARA AUMENTO (aplica a la manga): Aum 1 pt, a 1 pt del pt de orillo, en cada lado de la pieza. Aum 1 pt haciendo 1 HEB, en la vta sig tejer la HEB retorcida (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante para evitar que se forme un agujero). NOTA: Tejer los pts aum en punto inglés. PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Todas las vtas de derecho. ------------------------------------------------------ CUERPO: Tejer en redondo en ag circular tamaño 6 mm con Nepal. Mon 168-180-198-216-234-258 pts. Tejer la primera vta de la manera sig: * 2 pjr, 1d *, repetir de *a* en toda la vta = 112-120-132-144-156-172 pts. Insertar 2 MP en cada lado de la pieza de la manera sig: Insertar 1 MP al inicio de la vta y 1 MP después de 56-60-66-72-78-86 pts (la vuelta empieza en el lado). Mover los MP hacia arriba conforme avanza en el tejido. Después tejer el CUERPO EN PUNTO INGLÉS – ver explicación arriba. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 10-11-12-13-14-15 cm, dism 2 pts en la 2ª vta de punto inglés, en cada MP, en cada lado de la pieza – Leer TIP PARA DISMINUCIÓN arriba (= 4 pts dism en la vta). Repetir la dism cada 9-9-9-10-10-10 cm un total de 4 veces = 96-104-116-128-140-156 pts. Continuar hasta que la pieza mida aprox 47-48-49-50-51-52 cm, ajustar para terminar después de la 3ª vuelta en punto inglés. En la vta sig (= 2ª vuelta), rem 3-3-3-4-4-4 pts en cada lado de cada MP para las sisas (las HEB no son contadas como pts) – Leer PUNTO INGLÉS arriba) = 42-46-52-56-62-70 pts en la pieza del delantero/espalda. Cortar el hilo, dejar la pieza a un lado y tejer las mangas. MANGA: Tejer de ida y vuelta en ag circular tamaño 6 mm. Mon 41-44-44-47-47-50 pts (incl 1 pt de orillo en cada lado). Tejer la primera vta (= LR) de la manera sig: 1 pt de orillo en pt musgo, * 1d, 2 pjr *, repetir de *a* hasta 1 pt restante, terminar con 1 pt de orillo en pt musgo = 28-30-30-32-32-34 pts. Después tejer en punto inglés con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado – Leer MANGA EN PUNTO INGLÉS arriba. Cuando la pieza mida 12-12-11-11-8-8 cm, aum 1 pt en cada lado – leer TIP PARA AUMENTO arriba. Repetir el aum cada 15-15-11-11-8-8 cm un total de 2-2-3-3-4-4 veces = 32-34-36-38-40-42 pts. Cuando la pieza mida 42-42-41-41-40-40 cm, rem para el copete de manga, empezando por el LD, de la manera sig: Rem 3-3-2-3-4-4 pts al inicio de las 2 vtas sig = 26-28-32-32-32-34 pts, cortar el hilo. Tejer la otra manga de la misma manera. PECHERA: Tejer en redondo en ag circular tamaño 6 mm. Deslizar las mangas en la misma ag circular que el cuerpo, en el rem para las sisas – NOTA: Asegurarse que el patrón continúe en cada transición entre cuerpo y mangas = 136-148-168-176-188-208 pts. Después tejer punto inglés en redondo. Cuando la pechera mida 18-19-20-21-22-23 cm a partir de donde el cuerpo y mangas fueron colocados en la misma ag, cambiar a ag circular tamaño 5 mm y tejer 1 vta en resorte (= 1d/1r, tejer las HEB conjuntamente con los pts) sobre todos los pts. En la vta sig, dism de la manera sig: * 2 pts juntos retorcidos de derecho (por la hebra posterior del pt), 2 pjr *, repetir de *a* en toda la vta = 68-74-84-88-94-104 pts. Cont con resorte hasta que la pechera mida 21-22-23-24-25-26 cm, después rem todos los pts derecho sobre derecho y revés sobre revés. TERMINACIÓN: Coser las costuras de las mangas a 1 pt del pt de orillo. Coser la abertura debajo de las mangas. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #mocaccinosweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 7 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 133-11
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.