Karen Henderson escribió:
I'm confused. I've read the pattern and also questions and responses here, still confused. Pattern says row 1 is WS. So knit row 1, purl row 2 etc. Pattern says increase on row 4. That would be a purl row, but the question was asked and response was knit front and back. Doesn't make sense. How di you KFB on a purl row? What am I not seeing here? I would expect to do an increase KFB on a knit row.
19.02.2025 - 12:02DROPS Design respondió:
Dear Mrs Henderson, as 1st row should be worked from the wrong side, you should purl this first row, so R1 (WS)=purl, R2 (RS)= knit; so that row 4 is a row from RS, and that you will knit front and back a knit stitch to increase from right side. Happy knitting!
20.02.2025 - 14:27
Karen escribió:
Are you carrying the yarns up the side or cutting and weaving in all those ends?
09.01.2025 - 11:31DROPS Design respondió:
Dear Karen, carry the yarns up the side all the way. Happy knitting!
09.01.2025 - 17:56
Mona escribió:
Bonjour, Je débute le projet pour ce tricot. Après avoir monté mes 6 mailles, on dit de tricoter en jersey, le premier rang SUR l\'envers, est-ce que cela signifie que je tricote des mailles à l\'envers, puis le deuxième rang en mailles à l\'endroit et ainsi de suite? Merci pour votre réponse.
12.05.2020 - 22:46DROPS Design respondió:
Bonjour Mona, dans ce modèle, le 1er rang se tricote effectivement sur l'envers, donc à l'envers, et le rang suivant sera en mailles endroit et ainsi de suite. Bon tricot!
13.05.2020 - 09:05
Ann Verstegen escribió:
Pattern states.....Cast on 6 sts, work 6 rows in stockinette...first row = wrong side...so should I start knitting on cast on sts with purl stitch? Thus making right side even number rows with knit sts, and increase on a knit st row. Or is the cast on row considered first row? Thanks for your help
25.01.2019 - 18:23DROPS Design respondió:
Dear Mrrs Verstegen, you work 6 rows stocking stitch starting with row 1 = wrong side, row 2 = right side, so that row 6 will be worked from right side. Continue then working the stripes with 2 rows each colour - first row each stripe will then be worked from WS. Happy knitting!
28.01.2019 - 08:54
Ines escribió:
Hej, har äntligen stickat denna fina sjal och är på väg att göra en till. Hur ska jag göra för att den inte ska rulla sig så mycket i kanterna? Min första sjal korvar sig enormt. Kan jag virka på en kant? Kan jag sticka någon sorts kantmaskor på nästa så den håller sig någorlunda utsträckt? Tacksam för tips!
15.03.2017 - 20:56DROPS Design respondió:
Hej Ines. Jeg ville pröve om den kant ikke kan strikkes lidt lösere - og saa ville jeg blokke (eller presse) sjalet let naar det er faerdigt.
16.03.2017 - 12:14
Siobhan escribió:
What a beautiful scarf. I bought the yarn yesterday. Hope to start over the weekend. I have a question as I am a new self taught knitter. How do you knit the inc 1 st at the end of row by working 2 sts in last st on the 4th row ?Is this a M1 increase. Can someone direct me to a video of how to do it . Thank you
14.10.2015 - 17:10DROPS Design respondió:
Dear Siobhan, you inc 1 st at the end of row by working 2 sts in outermost st, ie knit the last st into front and back loop - see video. Happy knitting!
14.10.2015 - 17:31
Marja escribió:
Is het sjaaltje asymmetrisch? Of moet je minderen aan de kant waar je in eerste instantie moest meerderen?
24.08.2015 - 21:38DROPS Design respondió:
Hoi Marja. Ja, je mindert ook aan het einde van de naald, net zoals het meerderen: minder dan 1 st aan het einde van de nld (aan de goede kant) door de laatste 2 st recht samen te breien.
25.08.2015 - 16:18
Hettie escribió:
Hoe kan ik het beste de kantsteken breien om te voorkomen dat het zo omkrult?
22.04.2015 - 22:09DROPS Design respondió:
Hoi Hettie. De kant moet ene beetje krullen op dit ontwerp. Wil je dat voorkomen kan je na het afmaken een rand haken of breien om de sjaal - dat maakt de rand steviger en krult minder
23.04.2015 - 13:44Melinda escribió:
Is the increase at every 4th row only. There are no increases in any other rows? Thanks.
06.04.2015 - 14:09DROPS Design respondió:
Dear Melinda, that's correct, you inc every 4th row (= every other row worked from RS). Happy knitting!
07.04.2015 - 09:40
Sylvie escribió:
Merci pour votre réponse ! Je vais essayer.
08.12.2014 - 07:19
Balade#baladescarf |
|
![]() |
![]() |
Bufanda DROPS de punto con franjas / rayas, tejida de lado a lado en “Delight” y “Alpaca”.
DROPS 134-22 |
|
BUFANDA: Tejer de ida y vuelta en la ag, de lado a lado. Mon 6 pts en ag tamaño 3.5 mm con gris claro Alpaca. Tejer 6 vtas en pt jersey de ida y vuelta (1ª vta = LR) – AL MISMO TIEMPO en la 4ª vta (= LD), aum 1 pt al final de la vta tejiendo 2 pts en el pt externo. Repetir el aum en cada 4ª vta hacia arriba. AL MISMO TIEMPO después de 6 vtas con gris claro, continuar con las franjas de la manera sig: 2 vtas Delight, 2 vtas gris claro Alpaca. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cont con las franjas y aum hasta tener 70 pts en la ag. Ahora cambiar el gris claro Alpaca con el gris medio Alpaca. Cont con las franjas y aum hasta tener 75 pts en la ag. Tejer 3 vtas sobre los 75 pts, después dism 1 pt al final de la vta (por el LD), tejiendo juntos de derecho los últimos 2 pts. Repetir la dism en cada 4ª vta hasta 6 pts restantes en la ag. Tejer 4 vtas con gris medio. Rem pts. |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #baladescarf o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 12 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 134-22
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.