Katelijn escribió:
Ik begrijp het, maar omdat ik geen ribbel in het midden wil, heb ik nu de laatste twee naalden van beide delen in tricotsteek gebreid. De middennaad is zo onzichtbaar en het geheel een stuk mooier.
22.02.2022 - 08:31
Katelijn escribió:
Dankuwel voor het antwoord, maar ik begrijp het nog steeds niet. Bij mij komt er toch echt een ribbel aan de voorkant als ik het op die manier doe. Als ik naar de video kijk, zie ik dat het werk geen ribbel heeft aan de goede kant en dat de werkdraad aan het achterste deel zit, wat betekent dat het werk aan de goede kant is geëindigd voor het mazen. Dit klopt dus niet met de beschrijving in het patroon. Ik vind het heel verwarrend en hoop dat u mij kunt uitleggen wat ik verkeerd doe.
21.02.2022 - 11:56DROPS Design respondió:
Dag Katelijn,
Je legt beide delen plat op de tafel met de verkeerde kant naar beneden en de goede kant naar boven. Het maakt niet uit waar je draad zit, je kunt het werk namelijk gewoon 180 graden draaien. Nu kun je beginnen met mazen zoals in de video. In de video heb je twee lapjes met tricotsteek. De sjaal heeft ribbels aan het einde, maar dat maakt niet uit, beide keren kun je de steken in elkaar mazen zoals in de video.
21.02.2022 - 12:36
Katelijn escribió:
Is het de bedoeling dat er een ribbel in het midden van de sjaal komt na het mazen? Als beide delen met een naald recht eindigen aan de verkeerde kant krijg je toch geen onzichtbare naad? (onzichtbaar lijkt me mooier) Vriendelijke groet, Katelijn
15.02.2022 - 12:59DROPS Design respondió:
Dag Katelijn,
Aan het eind van elk deel heb je 1 ribbel (1 naald recht aan de goede kant en 1 naald recht aan de verkeerde kant). Als je beide delen klaar hebt maas je ze onzichtbaar aan elkaar zoals uitgelegd in de video. Er komt inderdaad aan beide kanten een ribbel in het midden, maar door de manier van mazen wordt de naald wel onzichtbaar.
17.02.2022 - 10:33
Ginette escribió:
Pourquoi tricoter en 2 parties et je ne comprends pas le M2
22.10.2015 - 23:17DROPS Design respondió:
Bonjour Ginette, on tricote en 2 parties pour que les 2 extrémités (= mailles rabattues) soient identiques, et on assemble ensuite les rangs de montage des 2 parties entre elles. M.2 = encadré à gauche soit les 16 premiers rangs du diagramme - En savoir plus ici sur les diagrammes. Bon tricot!
23.10.2015 - 09:23Connie Gann escribió:
Can you explain the M1and M2 portion of this pattern? I am lost!
09.01.2015 - 20:01DROPS Design respondió:
Dear Mrs Gann, M1 is the whole diagram, ie 19 rows, M2 is only the first 15 rows in diagram. Happy knitting!
10.01.2015 - 17:27
Veronika escribió:
Ich möchte zwei Mustersätze zusätzlich stricken und bin mir unsicher mit der Maschenzahl. Bei zwei Mustersätzen mehr nehme ich 67 Maschen auf und habe, bevor ich mit M1 weitermache 57 Maschen auf der Nadel. Ist meine Rechnung so richtig. Danke schön für die Hilfe....
20.03.2014 - 06:39DROPS Design respondió:
Liebe Veronika, ja, das sollte so passen. Viel Spaß beim Stricken!
20.03.2014 - 15:53
Garnteufelchen escribió:
Das Muster wird noch schöner und gleichmäßiger, strickt man wie folgt: Statt "1 M. re. abheben, 2 re. zusammen, die abgehobene über die gestrickten ziehen." "2 M. re. abheben, 1 re. zusammen, die 2 abgehobenen über die gestrickte ziehen." Hab das Muster schon mal gestrickt, von einer anderen Anleitung. Und habe solange getüftelt, bis es meinen Erwartungen entsprach ;-)
24.03.2011 - 09:52
Elisabeth escribió:
Fin
07.01.2011 - 17:14
Monique escribió:
Altijd leuk en praktisch zo een sjaal,zeker in een neutrale kleur.
11.12.2010 - 11:13
Crystal Waterfall#crystalwaterfallscarf |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Bufanda de punto DROPS en ”Muskat”.
DROPS 127-9 |
|||||||||||||
PT MUSGO (ida y vta en ag): todas las filas del derecho. PATRÓN: Ver los diagramas M.1 y M.2 ------------------------------------------------------------------------------------------ BUFANDA: Para que la bufanda sea igual por ambos extremos se trabaja en 2 partes y se cose después en el centro. Mont 43 pts en ag tamaño 4 mm con Muskat y trabajar 4 filas en PT MUSGO - ver explicaciones arriba. Trabajar la sig fila como sigue ( por el LD): 3 pts en pt musgo, 5 d., desl 1 pt como de derecho, 2 pjd, pasar el pt desl por encima, * 9 d., desl 1 pt como de derecho, 2 pjd, pasar el pt desl por encima *, repetir de * a * 1 vez mas, 5 d., 3 pts en pt musgo (= 6 pts dism) = 37 pts. Trabajar la vta de revés con 3 pts en pt musgo en cada lado. Continuar con el PATRÓN - ver explicaciones arriba. Trabajar M.1 dos vcs en vertical antes de trabajar M.2 hasta que la labor mida 60 cm - ajustar después de 1 repetición completa de M.2. Tejer 1 fila de derecho por el LD y 1 fila de derecho por el LR, desl los pts a un gancho aux. Trabajar la otra parte de la misma manera. TERMINACIÓN: Coser ambas partes pt a pt. |
|||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #crystalwaterfallscarf o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 12 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 127-9
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.