Marjo escribió:
Hei, mihin kohtaan merkkilanka kiinnitetään kantapäässä? Keskelle? Mietityttää, että mistä kohtaa kantapään merkkilankaa mitataan ennenkuin neulotaan kärkikavennuksia.
19.03.2019 - 19:54DROPS Design respondió:
Hei, merkkilanka kiinnitetään kantapään keskelle.
25.03.2019 - 17:29
Anabelle escribió:
Hade varit trevligt för oss som inte använder strumpstickor utan rundstickor (och tillräckligt mkt nybörjare för att inte kunna konvertera mönstret) om det fanns mönster anpassade efter rundstickor.
06.12.2018 - 19:55
Tanja escribió:
Hallo drops, bei der Fersenabnahme steht " so weiter verfahren, bis noch 6 Maschen übrig sund". Bei Grösse 44/46 pasdt das aber nicht, wenn ich mit 5 "restmaschen" starte. Oder habe ich da einen Denkfehler?
27.11.2018 - 17:26DROPS Design respondió:
Liebe Tanja, so stricken Sie die 14 M der Ferse: 1.Reihe: 9 M re (5 M bleiben), 1 Abnahme (= 6 M auf der Nadel), wenden. 2. Reihe: 5 M li (5 M bleiben), 1 Abnahme (= 6 M auf der Nadel), wenden. 3. Reihe: 5 M re, 1 Abnahme - 4. Reihe: 5 M li, 1 Abnahme. Und so weiter stricken bis alle Maschen beidseitig der 6 M für die Ferse gestrickt sind. Viel Spaß beim stricken!
28.11.2018 - 09:05
Lidia Cunha E Costa escribió:
Bom dia, agradecia me dessem 1ajuda. No finalzinho da receita vêm as diminuições para ponta do pé. diminuir para a ponta do pé de cada lado.................repetir estas diminuições num total de vezes a cada 2carreiras e, depois, 0-0-1-2-2...... num total de vezes a cada 2carreiras... quantas vezes? Muito grata pela atenção e um bom dia, Lídia
15.12.2015 - 12:04DROPS Design respondió:
Faltava um número importante para as diminuições e já editámos as explicações. Sendo assim, para o número 35/37, por exemplo, fazem-se um total de 5 diminuições. Bom tricô e Boas Festas!
16.12.2015 - 11:40
Inger escribió:
Snygg och snabbstickad modell. Dock håller inte garnet när sockorna används i t.ex. stövlar, det går mycket snabbt hål på hälen. Det är bättre att sticka dessa i ett starkare och mer tåligt garn avsett som sockgarn. Eller möjligen använda dem enbart som myssockar inomhus.
26.11.2015 - 09:33
Laetitia escribió:
Bonjour, pour ces diminutions : Tricoter ensuite 1 tour end, EN MÊME TEMPS, répartir 2 diminutions = 20-22-24-26-26 m, doit-on les répartir où on le souhaite sur le rang ? S'agit-il de deux mailles tricotées ou d'une maille rabattues ? Merci
01.09.2014 - 17:49DROPS Design respondió:
Bonjour Laetitia, effectivement, sur ce tour endroit, vous tricotez 2 m ens à l'end régulièrement réparties, à la fin de ce tour, vous avez 2 m en moins. Bon tricot!
02.09.2014 - 08:38
SVANDA Laetitia escribió:
Bonjour, Je souhaiterais réaliser ce modèle. Pour le tricoter avec des aiguilles double-pointes, combien en faut-il 4 ou 5 ? S'il en faut plusieurs, répartissez vous les mailles du début sur toutes les aiguilles ? je vous remercie
27.06.2014 - 13:12DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Svanda, les jeux d'aiguilles doubles pointes (dites aussi à chaussettes) comportent généralement 5 aiguilles. Vous pouvez répartir les mailles sur 4 et tricoter avec la 5ème ou sur 3 seulement et tricoter avec la 4ème. Bon tricot!
27.06.2014 - 13:59
Doris escribió:
Die Anleitung sagt "mit dem Bündchen weiterfahren = 3 re. / 3 li.". Aber sollte es nicht heißen abwechseln re./li.? Immer 3 re. und 3. li geht sich nicht aus...und ist auf dem Foto auch anders, wenn ich das recht sehe.
02.01.2014 - 14:23DROPS Design respondió:
Liebe Doris, Sie haben völlig Recht, da ist unserer Übersetzerin ein Fehler passiert. Wir werden das sofort korrigieren.
04.01.2014 - 14:09
Mari Falkensten escribió:
Hvorfor skal det strikkes 2 vrang sammen etter hælfellinga? Altså, hvorfor vrang? Blir ikke så pent det. Har det noe å si om man i stedenfor strikker de rett sammen?
13.12.2013 - 09:14DROPS Design respondió:
Hei Mari. Opskriften er korrekt. For å slippe å få "en lange maske" som vil vise veldig god på et tykt garn, er det grunnen til at det er skrevet 2 vrang sm på denne sokken.
22.12.2013 - 14:18
Inger Johanne escribió:
Jeg skjønner ikke helt hælfellingen. Når jeg strikker og det skal stå x antall masker igjen på pinnen, skal jeg da flytte de over på den andre pinnen slik at de blir strikket på tilbakeveien? Når jeg strikket så gjorde jeg ikke det, jeg lot de bare stå på pinnen de var på slik at siste maske ble aldri strikket og det ble hull...
08.11.2013 - 15:01DROPS Design respondió:
Hej Inger. Du skal efter haelfellingen sette de 10-12 m fra traaden tilbake paa pinden. Derudover skal du tage strikke 6-7-8 m op paa hver side av haelen. Du har da 26-28-32-34-34 m paa pinnen og strikker herfra videre rundt.
08.11.2013 - 16:26
DROPS Extra 0-713 |
|
|
|
Calcetas DROPS en punto jersey con resorte en “Snow”. Tamaño 32 - 46. Diseño DROPS: Patrón No. EE-345
DROPS Extra 0-713 |
|
DISMINUCIONES DEL TALÓN: (en pt jersey): Vuelta 1 (= LD): Tejer pt jersey hasta tener 4-4-4-5-5 pts restantes, 2 pjd retorcidos (es decir, tejer juntos por atrás, en vez de adelante), girar la pieza. Vuelta 2 (= LR): Tejer pt jersey hasta tener 4-4-4-5-5 pts restantes, 2 pjr, girar la pieza. Vuelta 3: Tejer pt jersey hasta tener 3-3-3-4-4 pts restantes, 2 pjd retorcidos, girar la pieza. Vuelta 4: Tejer pt jersey hasta tener 3-3-3-4-4 pts restantes, 2 pjr, girar la pieza. Cont dism de esta manera, con 1 pt menos antes de cada dism, hasta tener 4-6-6-6-6 pts en la ag. ------------------------------------------------------ CALCETA: Se teje en redondo en ag de doble punta. Mon 22-24-26-28-28 pts en ag de doble punta tamaño 8 mm con Snow. Colocar un marcapuntos (MP) al inicio de la vta. Tejer 1 vta de derecho, cont en resorte 1d/1r por 4 cm. Ahora tejer 1 vta de derecho AL MISMO TIEMPO que dism 2 pts distribuidos equitativamente = 20-22-24-26-26 pts. Cont en pt jersey. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 10-12-14-16-18 cm dejar los primeros 10-12-12-14-14 pts en la ag para el talón y colocar los últimos 10-10-12-12-12 pts en un gancho o seguro aux (= empeine). Tejer pt jersey de ida y vuelta en los pts del talón por 5-5-6-7-7 cm. Colocar un MP, y ahora tejer el TALÓN – ver explicación arriba! Después de las dism del talón, levantar 6-6-7-8-8 pts de cada lado del talón y desl los 10-10-12-12-12 pts del empeine de vuelta en la ag = 26-28-32-34-34 pts. Cont en pt jersey en redondo – AL MISMO TIEMPO dism de cada lado como sigue: Tejer juntos de revés los 2 últimos pts antes y los 2 primeros pts después de los 10-10-12-12-12 pts en el empeine. Repetir la dism en vtas alternas un total de 3-4-4-3-3 veces = 20-20-24-28-28 pts. Cuando la pieza mida 17-19-20-23-26 cm a partir del MP en el talón (= aprox 3-3-4-4-4 cm restantes) colocar un MP de cada lado = 10-10-12-14-14 pts tanto en el empeine como debajo del pie. Ahora dism para los dedos de cada lado de ambos MP de la sig manera – empezar 3 pts antes del MP: 2 pjd, 2d (el MP queda entre éstos), 2d retorcidos juntos (es decir, tejer de derecho, por atrás, en vez de adelante). Repetir la dism en vtas alternas un total de 3 veces y luego en cada vta 0-0-1-2-2 veces = 8 pts restantes en la ag. Cortar el hilo y pasar a través de los pts restantes, fruncir y asegurar. |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 19 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Extra 0-713
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.