Tuff escribió:
On the back piece, after knitting 13 cm in rib, how many rows do you increase? 1, 2? 14? I understand the sleeve will later attach, but how far down is that? It might be American snobbery, but this pattern is written in fits and stops, and could really be better explained.
12.09.2018 - 13:22DROPS Design respondió:
Dear Tuff, You will increase at every 3-3-2.5-2.5-2-2 cm (if you did a swatch and your gauge is the same as the one given, you can always count on many rows you have on the 10 x 10 cm swatch. As to the total number of incresaes, depending on the size you are knitting, you will increase 12-12-14-14-14-14 times. Happy Knitting!
12.09.2018 - 14:35
Andrea Blümel escribió:
Liebes DROPS Team! Ich stehe mit dem Patentmuster auf Kriegsfuss, kann ich auch ein normales Bündchen oder das falsche Patentmuster stricken? Vielen Dank im Voraus
03.09.2015 - 18:36DROPS Design respondió:
Das normale Rippenbündchen und auch das falsche Patentmuster ziehen sich mehr zusammen, das Vollpatent ist durch den höheren Garnverbrauch elastischer, was bei dieser Jacke nicht unwichtig ist. Wagen Sie sich einfach dran, so schwierig ist es nicht - schauen Sie sich mal das Video zum Patentmuster an, im Kopf neben dem Foto, vielleicht hilft Ihnen das weiter.
07.09.2015 - 18:41
Sara escribió:
Buonasera vorrei fare questo modello nella taglia xl con il filato brushed alpaca silk quanti gomitoli sono necessari? grazie
24.05.2015 - 22:18DROPS Design respondió:
Buongiorno Sara. Per sostituire il filato indicato con uno dello stesso gruppo di filati, deve calcolare i metri complessivi necessari con il filato indicato e dividerlo per i metri di un singolo gomitolo del filato scelto. In questo caso: 280 m (1 gomitolo di Vivaldi) x 6 gomitoli necessari = 1680 metri : 140 (metri in un gomitolo di Brushed Alpaca Silk) = 12 gomitoli necessari. Trova ulteriori informazioni su come sostituire i filati al punto 5 della seguente pagina . Buon lavoro!
25.05.2015 - 08:31
Cati escribió:
Habe kleinen Tippfehler entdeckt: Bei der Anleitung des Patent steht bei der Beschreibung der 2. Reihe als Abkürzung "2.P:" richtig wäre aber "2. R.:"
23.07.2014 - 13:59DROPS Design respondió:
Vielen Dank für den Hinweis, das wird gleich korrigiert! Viel Spaß beim Stricken!
23.07.2014 - 14:36Bouya escribió:
S'il vous plait je voudrais avoir l'explication de se model qui me rend folle...mais comme en Algerie les aiguilles circulaire et surtout les numéros sont inexistant, pourriez vous me transmettre les explications avec aiguille normale? Merci d'avance
27.05.2014 - 12:44DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Bouya, ce modèle se tricote en allers et retours sur aiguille circulaire pour avoir suffisamment de place pour y loger toutes les mailles. Vous pouvez ainsi le tricoter sur aiguilles droites, pensez à bien conserver la bonne tension. Pour toute aide complémentaire, vous pouvez contacter votre magasin Drops ou le forum Drops. Bon tricot!
27.05.2014 - 13:28
Aud escribió:
Fin jakke
21.06.2010 - 19:29
Karin escribió:
Tolle Jacke, sieht richtig kuschelig aus.
14.06.2010 - 22:13
Jana escribió:
Hezký, jednoduchý, slušivý svetřík.
14.06.2010 - 11:58
Sylvia escribió:
Wunderschöne, vmtl. auch für Anfänger geeignete Jacke :-)
13.06.2010 - 15:15
DROPS 125-30 |
|
|
|
Saco DROPS tejido de lado a lado con un borde ancho en punto inglés en DROPS Vivaldi o DROPS Brushed Alpaca Silk. Talla: S – XXXL.
DROPS 125-30 |
|
PUNTO INGLÉS (de ida y vuelta en la ag): Vuelta 1: * 1d, 1 HEB (lazada), deslizar 1 pt de revés *, repetir de *a*, terminar con 1d. Vuelta 2: * 1 HEB, deslizar 1 pt de revés, tejer juntos de derecho la HEB y el pt desl *, repetir de *a* hasta que reste 1 pt, terminar con 1 HEB, deslizar 1 pt de revés. Vuelta 3: * tejer juntos de derecho la HEB y el pt desl, 1 HEB, deslizar 1 pt de revés *, repetir de *a* hasta que resten 2 pts, tejer juntos de derecho la HEB y el pt desl. Repetir la vuelta 2 y 3. PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las vtas de derecho. ------------------------------------------------------ SACO: Tejido de lado a lado en 3 partes las cuales son unidas con una costura posteriormente. ESPALDA: Tejida de ida y vuelta en ag circular de una manga a la otra. Mon 21-23-23-25-25-27 pts en ag circular tamaño 5 mm con Vivaldi o Brushed Alpaca Silk. Tejer en PUNTO INGLÉS – ver arriba, con 1 pt de orillo en PT MUSGO de cada lado – ver arriba. Cuando la pieza mida 13 cm, cambiar a ag circular tamaño 5.5 mm y continuar en pt jersey (en la primera vta en pt jersey tejer juntos de derecho la HEB y 1 pt para hacer cuadrar el número de pts). AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 13 cm, aum 1 pt al final de la vta por el LD, repetir el aum a cada 3-3-2.5-2.5-2-2 cm un total de 12-12-14-14-14-14 veces = 33-35-37-39-39-41 pts. Cuando la pieza mida aprox 52-51-50-48-46-44 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a una mayor anchura de hombros) deslizar los pts en un gancho o seguro aux – la última vta es por el LR. Mon 32-32-33-33-34-34 pts en ag circular tamaño 5.5 mm con Vivaldi o Brushed Alpaca Silk. Tejer 1 vta de derecho por el LD y 1 vta de revés por el LR – tejer los últimos 2 pts en la ag (visto por el LD) en pt musgo hasta completar las medidas (= orilla inferior) – al final de la vta por el LR mon 32-33-33-33-34-35 pts nuevos. Tejer 1 vta por el LD y 1 vta por el LR, al final de la vta por el LR mon 32-33-34-34-34-35 pts nuevos = 96-98-100-100-102-104 pts. Cortar el hilo. Deslizar los pts de la manga de regreso en la misma ag, tejer por el LD, primero los pts de la manga, después los 96-98-100-100-102-104 pts nuevos = 129-133-137-139-141-145 pts. Colocar un marcapuntos (MP). AHORA MEDIR LA PIEZA DESDE AQUÍ! Tejer en pt jersey, mas continuar tejiendo los 2 pts inferiores en pt musgo. Cuando la pieza mida 11-13-14-17-19-22 cm, rem 3 pts al inicio de la vta sig por el LD para el escote = 126-130-134-136-138-142 pts. Continuar como antes hasta que la pieza mida 33-35-38-41-45-48 cm, mon 3 pts nuevos al final de la vta sig por el LR = 129-133-137-139-141-145 pts (escote = 22-22-24-24-26-26 cm). Cuando la pieza mida 44-48-52-58-64-70 cm, deslizar los primeros 33-35-37-39-39-41 pts por el LD en un gancho o seguro aux (manga) y continuar en los 96-98-100-100-102-104 pts restantes. Tejer de la manera sig – por el LD: Rem los primeros 32-33-34-34-34-35 pts en la ag, tejer los pts restantes de la vta, tejer 1 vta de revés. Rem los primeros 32-33-33-33-34-35 pts en la ag, tejer los pts restantes de la vta, tejer 1 vta de revés. Tejer los últimos 32-32-33-33-34-34 pts y rem en la vta sig. Cortar el hilo. Deslizar los pts en el gancho o seguro aux de regreso en la ag circular tamaño 5.5 mm y continuar (= manga) = 33-35-37-39-39-41 pts. AHORA MEDIR LA PIEZA DESDE AQUÍ! Tejer en pt jersey, cuando la pieza mida 6-5-4.5-2.5-7-5 cm, dism 1 pt al inicio de la vta por el LR y repetir la dism a cada 3-3-2.5-2.5-2-2 cm un total de 12-12-14-14-14-14 veces = 21-23-23-25-25-27 pts. Cuando la pieza mida 39-38-37-35-33-31 cm, cambiar a ag circular tamaño 5 mm. Tejer en punto inglés, con 1 pt de orillo en pt musgo de cada lado. Rem cuando la pieza mida 52-51-50-48-46-44 cm, la pieza mide un total de 148-150-152-154-156-158 cm (a partir de la vta de mon hasta la vta de rem). DELANTERO IZQUIERDO: Mon y tejer como la pieza de la espalda hasta que la pieza mida un total de 63-64-64-65-65-66 cm (11-13-14-17-19-22 cm después del primer MP), justo antes de que los pts sean rem para la línea del escote = 129-133-137-139-141-145 pts en la ag. Deslizar los pts en un gancho o seguro aux. DELANTERO DERECHO: Mon y tejer como la pieza del delantero izquierdo, pero a la inversa. TERMINACIÓN: Hacer la costura de los hombros/parte de arriba de las mangas. Hacer la costura de la parte de abajo de las mangas y de los laterales a 1 pt del pt de orillo. BORDE DELANTERO: Deslizar los pts de la pieza del delantero derecho de regreso en la ag circular tamaño 5 mm, levantar 34-34-38-38-42-42 pts alrededor de la línea del escote en la pieza de la espalda, y deslizar los pts de la pieza del delantero izquierdo de regreso en la ag = 292-300-312-316-324-332 pts. Tejer 1 vta de derecho por el LR y, AL MISMO TIEMPO, dism 37-37-39-39-41-41 pts distribuidos equitativamente = 255-263-273-277-283-291 pts. Continuar de la manera sig por el LD: Punto inglés con 2 pts en pt musgo de cada lado. Insertar 3 MP en la pieza, 1 al centro de la espalda y 1 en cada hombro. Insertar los MP en el pt que se teje como HEB juntamente con el pt desl por el LD. Continuar en punto inglés y, AL MISMO TIEMPO, aum en aprox cada 3 cm de la manera sig: Vuelta 1 (por el LD): 1 HEB de cada lado del pt con MP (pt con MP tejido de la manera sig: Tejer juntos de derecho la HEB y el pt desl). Vuelta 2 (por el LR): 1 HEB, tejer de derecho (por atrás del pt) la HEB nueva de la vta anterior, pt con MP (= 1 HEB, deslizar 1 pt de revés), tejer de derecho (por atrás del pt) la HEB nueva de la vta anterior, 1 HEB. Vuelta 3 (por el LD): Tejer de derecho (por atrás del pt) la HEB nueva de la vta anterior, 1 HEB, deslizar el pt sig de revés, pt con MP (= tejer juntos de derecho la HEB y el pt desl), 1 HEB, deslizar el pt sig de revés, tejer de derecho (por atrás del pt) la HEB nueva de la vta anterior. Hay ahora 2 pts aum de cada lado del pt con MP, continuar en punto inglés en todos los pts. AL MISMO TIEMPO, cuando el borde delantero mida 4-4-5-5-6-6 cm, hacer los ojales. Probarse el saco para colocar los ojales correctamente. Hacer 3 ojales con aprox 8 cm entre cada uno, el ojal inferior a aprox 35-36-37-38-39-40 cm a partir de la orilla inferior. 1 ojal: Rem 2 pts (HEB + pt desl cuentan como 1 pt – 1 HEB, deslizar 1 pt de revés cuenta como 1 pt) para cada ojal, en la vta sig mon 2 pts nuevos. Repetir cuando el borde delantero mida aprox 14-14-16-16-18-18 cm. Rem cuando el borde delantero mida 18-18-20-20-22-22 cm. Coser los botones en el borde delantero izquierdo. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 21 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 125-30
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.