Brigitte escribió:
Hallo, vielen Dank für die schnelle Rückmeldung. Dann wird stets vom Anfang der Arbeit ( in diesem Fall Fuß ) gemessen. Habe ich es so richtig verstanden? Den Hinweis, ab wo gemessen wird, habe ich vermisst. Herzliche Grüße Brigitte
25.10.2024 - 16:51DROPS Design respondió:
Liebe Brigitte, ja genau, das ist die gesamte Höhe, dh von der Anschlagskante, siehe auch Maßskizze; 5 cm Fuß+15 cm Bein = 20 cm insgesamt. Viel Spaß beim Stricken!
28.10.2024 - 07:45
Brigitte escribió:
Hallo, ich habe eine Frage zu den Abmessungen. Gemäß Beschreibung sind für den Körper 30 bzw. 39 cm zu stricken bis zum Musterbeginn am Oberteil. Wenn man die Zeichnung zur Hand nimmt werden bei der kleinsten Größe für die Beine 5 + 15= 20cm, für das Oberteil 6 + 10= 16 cm, zusammen also 36 cm veranschlagt. Die Gesamtlänge ist mit 55 cm angegeben. Dann verbleiben bis zum Muster jedoch nur 19 cm. Habe ich da etwas falsch verstanden oder ist dort ggf. ein Fehler? Herzl. Grüße Brigitte
23.10.2024 - 18:09DROPS Design respondió:
Liebe Brigitte, Muster beginnt nach 39 cm gesamte Länge bis 55 cm (fertige Länge) - ist so richtig, genauso wie bei der Maßskizze und Anleitung - ich missverstehe aber vielleicht Ihre Frage?
24.10.2024 - 09:15
Sima escribió:
Bonjour; je n'ai pas compris dans la rubrique Dos et Devant vous dites "Placer un marqueur à la transition entre les 2 jambes au milieu devant et au milieu dos" on va mettre 1 seule marqueur au niveau de la transition entre les 2 jambe devant c ça ou on mettra 1 autre coté dos. et donc les augmentation se feront du coté de dos à 2 m du bord c'est ça merci de m'éclairer.
17.07.2023 - 15:17DROPS Design respondió:
Bonjour Sima, vous plecez 2 marqueurs: premier au milieu dos et deuxieme au milieu devant. Les augmentations se fond de chaque cote de 2 mailles au milieu dos et au milieu devant (il s'agit de 2 mailles - 1 maille de chaque cote du marqueur). Bon tricot!
17.07.2023 - 23:01
Lottis Ikonen escribió:
Hejsan! tänkte konvertera byxdräkten till en kofta istället och är osäker på var jag skall hoppa in i så fall.. kommer fortfarande att ha knapparna bak
16.12.2021 - 21:37DROPS Design respondió:
Hej Lottis. Du får börja där det står "Fram- och bakstycke", men du behöver inte göra ökningar och minskningar utan sticka bara slätstickning (ev. en kant nederst om du önskar det). Sedan kan du bara sticka så långt som du vill ha koftan innan du avmaskar för öppning och mönster. Mvh DROPS Design
20.12.2021 - 10:04
Cristina escribió:
Los menguados de la sisa no coinciden con los menguados de la manga, Es correcto para unirlos después ?? Gracias
28.10.2021 - 13:25DROPS Design respondió:
Hola Cristina, las disminuciones de la copa de la manga pueden ser diferentes a las de la sisa, pero luego cuadrarán bien.
01.11.2021 - 12:40
Zaza escribió:
De linker en rechter pijp moeten hetzelfde worden gebreid, maar zou ik het niet gespiegeld moeten breien?
12.09.2021 - 23:25DROPS Design respondió:
Dag Zaza,
Nee, je kunt het tweede pijpje op exact dezelfde manier breien, ze zijn namelijk al symmetrisch, dus de rechter en linker kant van het pijpje is hetzelfde.
17.09.2021 - 10:38
Veronica escribió:
I noticed the instructions for the cast on of the collar specifies to 2.5 cm needles however this is not listed in the supplies for this pattern is this a mis type or should it be 2. 5 mm
14.11.2018 - 12:31DROPS Design respondió:
Dear Veronica, you are right, it's a typo, you should use needle size 2,5 mm for the lace collar, this will be fixed, thanks. Happy knitting!
14.11.2018 - 12:43
Veronica escribió:
I am knitting the gown and it specifies to bind off 40 sts on each side and to work the front portion however it later says to put sts from thread back on needle to knit, so do i bind off or put on a thread? Thanks
08.11.2018 - 18:58DROPS Design respondió:
Dear Veronica, the "left side" part of the pattern belongs to the front piece, ie after you have cast off the middle 2 sts for neck you continue each side of neck separately, first work the right side of neck then the left side. The 42 sts on each side of the 70 sts for front piece are bound off as explained in the pattern. Happy knitting!
09.11.2018 - 08:30
Veronica escribió:
I am knitting the sleeves and just finished M2 and am now moving on to M7 and notice that there are 48 sts but M7 has 29 sts. Can you indicate how to proceed ie on row 3 it reads *(K6, YO, slip as if to knit, K1, PSSO)* repeat 3 times, K5 ? Would I simply start with K6 thereby having 11 knit sts or would I just repeat K6, YO, slip as if to knit, K1, PSSO until I got to the end of the row?
01.11.2018 - 01:24DROPS Design respondió:
Hi Veronica, You work just a section of M.7 on the sleeves (marked as M.7B) which consists of 8 stitches repeated on the round; Knit 5, 1 yarn over, 1 psso and knit 1. Happy knitting!
01.11.2018 - 07:54
Emilie escribió:
Bonjour, Combien de mailles doit-on relever pour le col dentelle de la combinaison? Merci.
20.06.2018 - 15:42DROPS Design respondió:
Bonjour Émilie, on relève 55 à 65 m (le nombre de mailles a été ajouté, merci). Bon tricot!
20.06.2018 - 16:09
Angel Kissed#angelkissedset |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Mameluco de punto para bebé con patrón de calados en DROPS BabyAlpaca Silk. Tallas: 1-9 meses.
DROPS Baby 11-30 |
||||||||||||||||||||||
Muestra: 25 pts x 34 hileras en agujas tamaño 2.5 mm en pt jersey = 10 x 10 cm. ¡Nota! El patrón tendrá más hileras por 10 cm. Pt musgo (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. Pt de arroz: 1ª hilera: * 1d, 1r *, repetir de *a*. 2ª hilera: derecho sobre revés, revés sobre derecho. Repetir la 2ª hilera. Tips II para disminuir (aplica al centro del frente del pantalón) Dism a cada lado de 2 pts derechos de la manera siguiente: Antes de 2 pts: desl 1 pt como de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima. Después de 2 pts: Tejer 2 pjd. MAMELUCO: Tejer cada pierna separadamente, colocarlas juntas, tejer el cuerpo y terminar con las mangas. Pierna izquierda: Mon 32-40 pts en ag de doble punta tamaño 2.5 mm. Tejer 5-6 cm en pt de arroz. Tejer 1 vta en pt jersey y, al mismo tiempo, aum 8 pts distribuidos equitativamente = 40-48 pts. Tejer la vta sig de la manera sig: * 2 pjd, 1 HEB *, repetir de *a*. Tejer 1 vta en pt jersey y, al mismo tiempo, aum 8 pts distribuidos equitativamente = 48-56 pts. Ahora tejer M.2 y continuar en pt jersey. Al mismo tiempo, en la 1ª vta de pt jersey, aum 12 pts distribuidos equitativamente = 60-68 pts. Insertar un marcapuntos al inicio de la vta = lado interno de la pierna. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 11-12 cm, aum 1 pt en cada lado del marcapuntos a cada 4ª vta un total de 6 veces = 72-80 pts. Cuando la pieza mida 18-21 cm, dividir la pieza en el marcapuntos y tejer de ida y vuelta en las ag (para facilitar colocar ambas piernas en la misma ag circular para tejer el cuerpo). Aum 1 pt en cada lado para la costura = 74-82 pts. Cuando la pieza mida 20-23 cm, rem 5 pts en cada lado = 64-72 pts. Dejar la pieza a un lado y tejer la pierna derecha de la misma manera. Espalda y frente: Colocar la pierna derecha e izquierda en la misma ag circular = 128-144 pts. Insertar un marcapuntos en la transición entre las piernas al centro del frente y al centro de la espalda. Tejer 3 vtas en pt jersey. Continuar en pt jersey y ahora aum 1 pt en cada lado de los 2 pts centrales al centro de la espalda a cada 2 vtas un total de 8 veces, y dism 1 pt en cada lado de los 2 pts centrales al centro del frente a cada 2 hileras un total de 8 veces – ver Tips para disminuir arriba = 128-144 pts. Cuando la pieza mida 30-40 cm, rem 8 pts al centro de la espalda (= abertura) y continuar de ida y vuelta en las ag = 120-136 pts. Cuando la pieza mida 39-48 cm, tejer M.6 (1ª hilera = LR y tejer 1 pt de orillo en cada lado en pt musgo). Al mismo tiempo, en la última hilera de M.6, tejer juntos de derecho los 2 pts centrales = 119-135 pts. Tejer la hilera sig de la manera sig: 1 pt de orillo, M.7A (= 9 pts), M.7B sobre 96-112 pts, M.7C (= 12 pts) y 1 pt de orillo. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 45-54 cm, tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LD: 25-29 pts derechos (= mitad izquierda de la espalda), rem 6 pts para la sisa, 57-65 pts (= pieza del frente), rem 6 pts para la sisa, 25-29 pts (= mitad derecha de la espalda). Tejer cada pieza separadamente. Mitad derecha de la espalda: = 25-29 pts. Tejer M.7 y, al mismo tiempo, dism para la sisa en el lado a cada 2 hileras: 2 pts 1-1 vez y 1 pt 3-4 veces = 20-23 pts. NOTA! Tejer en pt jersey sobre los pts que no calcen en el patrón del lado de la sisa. Cuando la pieza mida 53-63 cm, rem los 5-6 pts centrales al centro de la espalda para el escote y dism 1 pt en el escote a cada 2 hileras 2 veces = 13-15 pts restantes en el hombro. Rem cuando la pieza mida 55-65 cm. Mitad izquierda de la espalda: Tejer como la mitad derecha de la espalda. Frente: = 57-65 pts. Tejer M.7 y, al mismo tiempo, dism para la sisa como se describe para la pieza de la espalda = 47-53 pts. Cuando la pieza mida 51-60 cm, rem los 11-13 pts centrales para el escote y dism del lado del escote a cada 2 hileras: 2 pts 1 vez y 1 pt 3 veces = 13-15 pts restantes en cada hombro. Rem cuando la pieza mida aprox 55-65 cm – ajustar a la pieza de la espalda. Manga: Mon flojamente 68-68 pts en ag de doble punta tamaño 2.5 mm. Tejer M.4 y dism 28-20 pts distribuidos equitativamente en la última vta = 40-48 pts. Tejer M.2 y después terminar la manga en M.7. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 8 cm, aum 2 pts al centro bajo la manga a cada 6-9 vtas un total de 5-4 veces = 50-56 pts – tejer los pts aum en pt jersey. Cuando la pieza mida 17-19 cm, rem 6 pts al centro bajo la manga y terminar la pieza de ida y vuelta en la ag. Dism para el copete de la manga a cada 2 hileras = 2 pts 2-3 veces, 1 pt 5-3 veces y, después, 2 pts en cada lado hasta que la pieza mida 23-25 cm. Rem. Tejer la otra manga. Ensamblaje: Hacer la costura de los hombros. Orilla izquierda: Levantar aprox 60-65 pts a lo largo de la mitad izquierda de la espalda en ag tamaño 2.5 mm. Tejer de ida y vuelta de la manera sig: Tejer 1 hilera de derecho por el LR, tejer 2.5 cm en pt de arroz, rem. Orilla derecha: Levantar los pts y tejer como la orilla izquierda, pero hacer 5 ojales distribuidos equitativamente después de 1 cm. 1 ojal = rem 2 pts y mon 2 nuevos pts en la hilera sig. Colocar la orilla derecha sobre la orilla izquierda y coser en la parte de abajo de la abertura. Cuello de calados: Levantar aprox 55 a 65 pts por el LR alrededor del escote en ag tamaño 2.5 mm (no levantar pts sobre las orillas de la pieza de la espalda). Tejer 4 hileras en pt musgo y 1 hilera en pt jersey, distribuir aum equitativamente para ajustar a 123 pts en la hilera en pt jersey. Ahora tejer M.4 – comenzar en la 3ª hilera del diagrama – con 2 pts de orillo en cada lado en pt musgo. Después de M.4, rem flojamente. Trabajar en ganchillo alrededor del cuello con ag de ganchillo tamaño 2.5 mm de la manera sig: 1 p.bjs en el primer pt, * 4 cad, saltar 2 pts, 1 p.bjs en el pt sig *, repetir de *a*. Pegar las mangas. Hacer la costura entre las piernas y de la parte de abajo de los pies. Coser los botones. Cortar 2 listones de seda de 20 cm cada uno y pasarlos a través de la hilera inferior de agujeros en cada pierna. |
||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #angelkissedset o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 31 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 11-30
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.