Fulconis escribió:
Super!!! merci de votre réponse!!!
09.07.2013 - 19:57
Fulconis escribió:
Bonjour je voudrais tricoter cette très belle étole pour un mariage mais.... lorsque vous écrivez "1er rang envers" cela signifie-t-i que dès que les mailles sont montées le 1er rang se fait sur l'envers et que donc tous les rangs suivants aussi sauf les 4 premières et 4 dernières mailles qui se font à l'endroit???? merci pour vos précisions :-)
09.07.2013 - 15:57DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Fulconis, effectivement, le 1er rang tout de suite après avoir monté les mailles se tricote sur l'envers, donc le 1er rang de M.1 A se réalise sur l'envers (tous les rangs pairs = sur l'endroit); les 4 premières et les 4 dernières m se tricotent au point mousse = à l'end tous les rangs (sur l'envers et sur l'endroit). Au 1er rang de M.1 A, vous tricotez à l'envers sur l'envers, au 2ème rang, à l'envers sur l'endroit et ainsi de suite. Bon tricot !
09.07.2013 - 16:16
Christine escribió:
Hei. I oppskriften er det en referanse til RILLE, hvor det står "Se forkl over". Denne forklaringen ser ut til å mangle for alle de skandinaviske språkene (men finnes på engelsk of tysk). Kommer dere til å oppdatere oppskriften med dette?
27.10.2012 - 17:17DROPS Design respondió:
Heisann. Her har ikke rille forklaringen blitt med når oppskriften har blitt publisert på nett. Dette er nå ordnet, takk for at du gjorde oss oppmerksom på dette. mvh Drops design
29.10.2012 - 07:39
Marian Van Ieperen escribió:
Beste Tine. Bedankt voor je snelle antwoord. Ik denk dat de verwarring is ontstaan omdat voor mijn gevoel bij de goede kant van het werk de aanhechtdraad altijd rechts zit, en bij deze omslagdoek dus niet.
13.07.2011 - 13:09
DROPS Design NL escribió:
Hoi Marian. De eerste nld is de verkeerde kant (staat in het patroon), dus de tweede, vierde, zesde rij enzo komen op de goede kant. Dwz, patronen, meerderingen, minderingen enzo komen op de goede kant. Veel breiplezier.
11.07.2011 - 10:24
Marian Van Ieperen escribió:
Begrijp ik de teltkekening goed en wordt er echt steeds aan de achterkant van het werk gemeerderd en geminderd?
10.07.2011 - 23:49
Carsta Von Felskog escribió:
Gestrickt für einen Knitalong, habe ich das Tuch beidseitig begonnen. Wenn ich einen Mustersatz fertig hatte hab ich ihn gleich nochmal gestrickt, so mußte ich nicht so oft umdenken. Länge: 210cm Breite: 75cm Danke für das tolle Design, sagt clarice39
20.06.2010 - 16:26
DROPS Design NL escribió:
Als je de gewenste stekenverhouding heeft met breinaald 5 dan is dat goed. Wij geven een advies aan, maar iedereen breit verschillend, dus het kan ook met een andere naald. Je mag ook deze sjaal spannen, was het wel volgens de voorschriften en rek het niet te veel. Succes. Tine
30.05.2010 - 17:03
Evaluna escribió:
Ik heb wel naalden 5 moeten gebruiken voor de gewenste breedte en om de sjaal luchtig genoeg te maken. Is het ook de bedoeling om de sjaal vochtig op te spannen of mag dat niet met dit soort garen? Wat raadt u aan?
30.05.2010 - 14:18
Birgit escribió:
Hej, jeg er i gang med dette sjal. Har brugt et nøgle, og det er endnu ikke ret langt. Kan det virkelig passe, at der kun skal bruges 75 gr.?
24.07.2009 - 13:45
Vénitienne#venitienneshawl |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Bufanda DROPS con patrón de calado en “Kid Silk”.
DROPS 111-39 |
||||||||||||||||||||||
BUFANDA: Para encajar todos los pts trabajar de ida y vta en ag circular. Mont 132 pts en ag circular tamaño 3.5 mm con Kid Silk y trabajar la primera fila como sigue (1ª fila = LR): 4 pts en pt musgo – ver arriba – M.1A en los sig 124 pts (=4 repeticiones) y 4 pts en pt musgo. Despúes de repetir 1 vez en vertical M.1A hay 100 pts en la fila. Ahora continuar en M.1B con 4 pts en pt musgo a cada lado hasta que la labor mida aprox 20 cm ( ajustar a la última fila del patrón). Trabajar 1 vez en vertical M.1C con 4 pts en pt musgo en cada lado y continuar en M.1D con 4 pts en pt musgo en cada lado. Cuando la labor mida aprox 70 cm ( ajustar para que la sig fila sea por el LD) tejer 3 filas en pt musgo en todos los pts y desl los pts en un gancho aux. Esto es una mitad de la bufanda. Tejer otra mitad y coser las 2 juntas. |
||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #venitienneshawl o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 16 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 111-39
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.