Marilyn Failla escribió:
I am not sure I understand you - Is it possible for you to write your comments into the pattern directions? Thank you.
15.12.2016 - 00:41DROPS Design respondió:
Dear Mrs Failla, if you look at diagram M.1, there are 8 squares in the width and 1 square = 1 st x 1 row - M.1 will be worked over 8 sts. Happy knitting!
15.12.2016 - 09:34
Mariyn Failla escribió:
I am at the point on the back and front pieces after working the Rib 4K/4P and edge stitches, and after knitting the 2 rows garter stitch while decreasing. The instructions now say "1 edge sts, 4 reverse stockinette, M.1 (=8 sts). This is why I am confused because by my count that makes 6 stitches not 8. What am I not understanding? Thank you.
12.12.2016 - 22:35DROPS Design respondió:
Dear Mrs Failla, M.1 is worked over 8 sts (= Slip 4 sts onto cable needle to front of piece, K 4 K 4 from cable needle). Happy knitting!
13.12.2016 - 08:53
Kaisa escribió:
Hei! Hva er målene på de ulike størrelsene? Jeg er selv litt usikker om jeg er en M eller S, hadde det vært mulig å referere til et brystvidde/midjevidde/hoftebredde? Lurer også på, kunne jeg fått tips om hvordan strikke den med lange ermer, og innsvinging i midja? På forhånd takk for svar, hilsen Kaisa
28.08.2016 - 12:15DROPS Design respondió:
Hej Kaisa. Se maalskitsen nederst paa mönstret. Her finder du alle maal i cm per störrelse. Laes mere her om hvordan du vaelger den rette störrelse. God fornöjelse.
29.08.2016 - 11:32
Nadia escribió:
Bonjour, au début de l'ouvrage tricoter en Côtes 4 m end / 4 m env, terminer par 4 m end sauf que a la fin du rang cela ne correspond pas avec 4 mailles end plutôt 4 mailles envers ou est ce normal.
13.03.2015 - 14:03DROPS Design respondió:
Bonjour Nadia, on tricote en côtes ainsi: 1 m lis, puis 17-20-23-26-29 fois (4 m end, 4 m env), et on termine par 4 m env, 1 m lis = 142-166-190-214-238 m. Bon tricot!
13.03.2015 - 14:13
Anke escribió:
Hallo, ich zähle noch zu den Anfängern und habe mir diese Strickjacke ausgesucht. Ich verzweifel langsam total. Den Rückenteil habe ich bereits fertig gestrickt, aber an den Vorderteilen versage ich. Können Sie mir erklären was "die mittleren 6 Maschen für den Hals abk."heißt? Also, wenn ich die am Rand (wo die Blende später drankommt) abnehmen soll, komme ich in den Zopf. Liegt da der Fehler? Viele Grüße aus Hückelhoven Anke
08.10.2012 - 23:27DROPS Design respondió:
Hallo Anke, das sind die Maschen für den Halsausschnitt, die abgekettet werden müssen. Wie Sie auf dem Foto sehen, wird der Zopf auf dieser Höhe abgekettet und läuft nicht bis zur Schulter hoch
09.10.2012 - 07:19
Lilicapucine escribió:
Bonjour, j aime beaucoup cette veste mais j aimerais la faire manches longues. quelqu'un pourrait-il me donner des conseils ? cordialement
15.03.2012 - 10:21DROPS Design respondió:
Bonjour Lilicapucine, n'hésitez pas à vous adresser à votre magasin Drops ou sur le forum DROPS où d'autres tricoteuses pourront peut-être vous aider. Bon tricot !
26.03.2012 - 09:36
DROPS Deutsch| escribió:
Die Online-Anleitung ist zu jeder Zeit aktualisiert.
18.07.2011 - 10:38
Jutta Birkmann escribió:
Hallo, leider weiß ich nicht genau, wo die Korrekturen eingefügt werden. Kann mir das vllt. bitte jemand genauer erklären.Das wäre lieb.
18.07.2011 - 10:29
DROPS Design escribió:
Før du deler har du 150-170-190-210-230 m = 74-84-94-104-114 m til bakdelen og 2 x 38-43-48-53-58 m
12.09.2008 - 10:37
Aino Biørn escribió:
146 m,hvor 37 m x 2 i hver side,da får jeg ikke 84 m til bakst.kun 74 m,hva er feil?takknemlig for raskt svar.Mvh Aino
11.09.2008 - 12:40
DROPS 104-31 |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Saco largo DROPS en “Alaska” con manga corta y torsadas (trenzas). Talla: S – XXXL
DROPS 104-31 |
|||||||
Botones DROPS Buffelhorn, No. 536: 5-5-5-6-6 pzs. Muestra de Tejido: 15 pts x 28 vtas en punto musgo = 10 x 10 cm Patrón: Ver diagrama M.1. El diagrama es visto por el lado derecho (LD). ESPALDA Y DELANTEROS: Tejer la pieza de ida y vuelta en ag circular desde el delantero central. Mon 142-166-190-214-238 pts (incl 1 pt para el borde delantero en cada lado) en ag tamaño 6 mm con Alaska. Tejer 1 vta pt musgo por el LR. Tejer la vta sig como sigue: 1 pt de orillo, Resorte = 4d/4r, terminar con 4d y 1 pt de orillo. Cuando la pieza mida 12 cm tejer 2 vtas pt musgo – al mismo tiempo dism en la 1ª vta distribuidos equitativamente a 122-146-170-194-218 pts. Colocar 1 marcapuntos (MP) después de 31-37-43-49-55 pts en cada lado. Cont como sigue visto por el LD: 1 pt de orillo, 4 pts jersey revés, M.1 (= 8 pts), 4 pts jersey revés, *4r en cada vta, 8d en cada vta*, repetir de *a* 7-9-11-13-15 veces en total, 4r en cada vta, 4 pts jersey revés, M.1 (= 8 pts), 4 pts jersey revés y 1 pt de orillo. Cuando la pieza mida 48-50-51-53-54 cm aum 1 pt en cada lado de ambos MP en vtas alternas 7-6-5-4-3 veces en total = 150-170-190-210-230 pts – tejer al revés los pts nuevos para las tallas XS/S, XL y XXXL y tejer al derecho para las tallas M/L y XXL. A 53-54-55-56-57 cm dividir la pieza en el MP y terminar cada parte por separado. Espalda = 74-84-94-104-114 pts. Cont con revés sobre revés y derecho sobre derecho. Cuando la pieza mida 70-72-74-76-78 cm rem los 28-28-30-30-32 pts centrales para el cuello = 23-28-32-37-41 pts restantes en cada hombro. Rem pts cuando la pieza mida 72-74-76-78-80 cm. DELANTERO IZQUIERDO: = 38-43-48-53-58 pts. Cont con el patrón como antes. Cuando la pieza mida 60-62-64-66-68 cm rem 6-6-7-7-8 pts del delantero central hacia la línea del escote. Cont rem en la línea del escote en vtas alternas: 3 pts 1 vez, 2 pts 2 veces y 1 pt 2 veces = 23-28-32-37-41 pts restantes en el hombro. Rem pts cuando la pieza mida 72-74-76-78-80 cm. DELANTERO DERECHO: Tejer como el delantero izquierdo, pero a la inversa. TERMINACION: Coser hombros. Borde delantero derecho: Tejer la pieza de ida y vuelta en ag circular. Levantar 100 a 116 pts (múltiplo de 8 + 4) a lo largo de la pieza delantera derecha en ag circular tamaño 6 mm con Alaska. Tejer 1 vta pt musgo por el LR. Tejer la vta sig así: tejer 4d en cada vta, resorte = 4r/4d hasta tener 8 pts restantes, tejer éstos 4r y 4d en cada vta. Cuando el resorte mida 4 cm rem para los ojales 5-5-5-6-6 equitativamente, colocando el ojal superior a aprox 1 cm de la orilla y el ojal inferior a aprox 15 cm de la orilla inferior. 1 ojal = rem 2 pts y mon 2 pts nuevos en la vta sig. Cont el resorte hasta que mida 7 cm, rem pts flojos con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Borde delantero izquierdo: Tejer como el derecho, pero sin rem pts para ojales. Orilla de la manga: Levantar 64 a 72 pts (múltiplo de 8) alrededor de la sisa con ag circular pequeña tamaño 6 mm. Tejer 1 vta al revés, luego tejer resorte = 4d/4r hasta que la orilla mida 7 cm. Rem pts flojos derecho sobre derecho y revés sobre revés. Cuello: Tejer la pieza de ida y vuelta en ag circular. Levantar 124 a 132 pts (también sobre los bordes delanteros) en ag circular tamaño 6 mm con Alaska. Tejer 1 vta al derecho por el LR, la vta sig por el LD como sigue: 4d, resorte = 4d/4r hasta tener 8 pts restantes en la vta, 8d. Vuelta siguiente (LR): 4d, resorte = 4r/4d hasta tener 8 pts restantes en la vta, 4r y 4d. Cont con 4 pts a cada lado en pt musgo y los pts restantes en pt resorte ya establecido. Rem pts flojos derecho sobre derecho y revés sobre revés cuando el cuello mida 30-30-32-32-34-34 cm. Bolsillo: Tejer la pieza de ida y vuelta en ag circular. Mon 24-24-24-28-28 pts en ag circular tamaño 6 mm con Alaska. Tejer 1 vta al derecho por el LR. Cont como sigue – visto por el LD: Tejer 4r (pt jersey revés), M.1 (= 8 pts), 4r (pt jersey revés), 4d (pt jersey) y 4-4-4-8-8r (pt jersey revés). Tejer hasta que la pieza mida 13-13-13-15-15 cm – al mismo tiempo en la última vta dism 4 pts sobre la torsada (trenza) tejiendo 8 pts juntos de 2 en 2 = 20-20-20-24-24 pts. Cont como antes pero tejiendo 4r sobre las torsadas en todas las vtas. Rem pts cuando el bolsillo mida 27-27-27-29-29 cm. Tejer 1 bolsillo adicional, pero a la inversa, es decir, con la torsada (trenza) en el lado opuesto. Doblar la parte superior 7 cm doble hacia el LR y coser por detrás del bolsillo. Coser los bolsillos a la pieza delantera del saco justo sobre el resorte de manera que el patrón encaje sobre el patrón del saco. Coser los botones. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 19 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 104-31
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.