Amy escribió:
Bei der ersten Abnahme von Maschen, welche auf beiden Seiten des Zopfes stattfinden soll, ist nicht genauer erklärt wie es gemacht werden soll, der verwiesene Tipp ist auch nicht in der Anleitung zu finden. Wie sollen die Abnahmen gemacht werden?
29.10.2021 - 09:15DROPS Design respondió:
Liebe Amy, danke für Ihren Hinweis, der Abnahmetipp wurde ergänzt (jetzt sollte es klar sein) und die Anleitung wurde etwas überarbeitet. Viel Spaß weiterhin beim Stricken!
29.10.2021 - 11:21
Rachel Weller escribió:
After ripping out the third time I see another mistake row 6. On the 30 stitch diagram, stitch number 12 should be a purl and 13 a knit. Right?
13.01.2020 - 02:01
Rachel Weller escribió:
The charts do not match up. M.2 and M.3 both labeled 16 rows (I assume "p/v" indicates rows in Norwegin?) However, M.3 is actually 18 rows. But since M.2 is 16 and the others are 18, I need to know how to knit the 2 rows that seem to be missing in M.2. Thanks for your help. Rachel, an American knitter.
05.01.2020 - 21:25DROPS Design respondió:
Dear Mrs Weller, thanks for your feedback, M.3 will be edited into 18 rows. M.2 is only 16 rows, this means, when you have finished the 16 rows in M.2, repeat M.2 from first row and continue M.3 as before (= at the beg of 2nd repeat of M.2, the first 2 rows in M.2 will be worked at the same time as the last 2 rows in M.1 and M.3) and repeat the diagrams as before ie over a different number of rows in height. Happy knitting!
06.01.2020 - 09:25
Radka Brejchová escribió:
Dobrý den, můžete mi, prosím, poradit s postupem? Mám nyní 66 ok a rozděluji oči pro tvarování paty (na lícový žerzej). Lícový žerzej se plete z 36 očí. Příze je ale ukončena uprostřed :( Kde se stala chyba? Děkuji moc za radu. Radka Brejchová
27.12.2017 - 18:54DROPS Design respondió:
Dobrý den, Radko, nezoufejte! Ano, příze skutečně zůstane uprostřed, 1. řada paty (tj. poté, co jste odložila oka pro nárt a zůstalo vám těch 36 ok pro patu) tedy bude poloviční - upletete hladce 18 ok do konce řady, práci otočíte a upletete obrace plnou rubovou řadu = 36 ok. Dál pokračujete lícovým žerzejem do výše 5,5 nebo 6 cm. Hodně zdaru! Hana
27.12.2017 - 20:11
Christina Ghiasvand escribió:
Det är flera fel i mönsterdiagrammet. Dels så är det 18 varvs höjd på både M1 och M3 och sedan så har den största storleken angetts felaktigt på mönsterdiagrammet.
26.11.2013 - 16:17Hilde escribió:
Kjempefine
24.02.2007 - 14:57
Annukka escribió:
Todella kauniit sukat.Suomenkielistä ohjetta kaipaan munäkin.
23.02.2007 - 17:52
Sirpa escribió:
Hienot sukat, tulostin englantilaisen ohjeen. Suomenkielistä ohjetta kaipaisin ja varmaan moni muukin
22.02.2007 - 09:26
Maria escribió:
De er virkelig fine! Og ser også ud til at være behagelige og bløde... Så er det bare lige at strikke dem!
24.01.2007 - 20:04Johanne escribió:
Meget flotte strømper, håber de kommer med
12.01.2007 - 11:52
DROPS 100-19 |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Calcetas DROPS con patrón de torsadas en “Alpaca”
DROPS 100-19 |
||||||||||||||||||||||
Muestra: 30 pts x 39 vtas en agujas tamaño 2 mm en puntada jersey = 10 x 10 cm. Punto resorte: *1d, 3r*, repetir de *a* Patrón: ver diagramas M.1-M.3. El diagrama del patrón visto por el lado derecho (LD). Tip para disminución (aplica a pantorrilla): 2 pjr antes y después de la torsada central de la parte de atrás. Disminución para talón: Vuelta 1 (= LD): Tejer derechos hasta que queden 9-11-11 pts en la vta, desl 1 pt, 1d, pasar pt desl por encima, girar la labor. Vuelta 2 (= LR): Tejer reveses hasta que queden 9-11-11 pts en la vta, desl 1 pt, 1r, pasar pt desl por encima, girar la labor. Vuelta 3 (= LD): Tejer derechos hasta que queden 8-10-10 pts en la vta, desl 1 pt, 1d, pasar pt desl por encima, girar la labor. Vuelta 4 (= LR): Tejer reveses hasta que queden 8-10-10 pts en la vta, desl 1 pt, 1r, pasar pt desl por encima, girar la labor. Cont así con 1 pt menos antes de cada dism hasta tener 14-16-16 pts restantes en la vta. CALCETA: Se tejen en redondo con ag de doble punta empezando desde el centro posterior. Mon 76-84-92 pts en ag de doble punta tamaño 2 mm, tejer 1 vta del derecho y cont en pt resorte hasta que la pieza mida 3 cm. Tejer 1 vta del derecho y 1 vta del revés, al mismo tiempo que aum 6 pts distribuidos equitativamente = 82-90-98 pts. Tejer la sig vta como sigue: M.1, 17-21-22 r, M.1, M.2, M.3 y 17-21-22 r. Cont en el patrón así hasta que la pieza mida 10 cm. A cont colocar un marcapuntos (MP) al inicio de la vta y cont dentro del patrón, al mismo tiempo dism 1 pt a ambos lados de la torsada en el centro de la parte posterior – ver tip para disminución – cada cm un total de 6-7-8 veces = 70-76-82 pts. Cuando la pieza mida 24-25-26 cm, dism 10 pts distribuidos equitativamente en la vta (no dism sobre M.2) como sigue: Dism 3 pts en cada torsada tejiendo los pts juntos de 2 en 2, al mismo tiempo dism 1 pt tejiendo del revés 2 pts juntos en los pts restantes (a manera de encajar el patrón) = 60-66-72 pts. A cont dejar los primeros 15-18-18 pts en la ag, colocar los sig 30-30-36 pts en un hilo o gancho aux (= empeine superior del pie) y dejar los últimos 15-18-18 pts en ag = 30-36-36 pts para el talón (colocar un MP después de 15-18-18 pts). Tejer 5-5.5-6 cm de pt jersey en los pts del talón y luego dism para el talón – ver disminución para el talón arriba. Después de la dism para el talón levantar 15-16-18 pts a cada lado del talón y luego colocar los 30-30-36 pts del hilo o gancho aux de vuelta en las ag de doble punta = 74-78-88 pts. Cont en pt jersey en los primeros 22-24-26 pts, M.2 en los 30-30-36 pts centrales y pt jersey en los 22-24-26 pts restantes. Al mismo tiempo dism como sigue: Tejer juntos retorcidos los 2 pts antes de M.2 (es decir, tejer en la hebra posterior de los pts en vez de la hebra de adelante) y tejer juntos los primeros 2 pts después de M.2. Dism en vtas alternas un total de 9-8-10 veces = 56-62-68 pts. Cont en el patrón hasta que la pieza mida 18-19-21 cm desde el MP en el talón. Ahora colocar un MP a cada lado (28-31-34 pts entre cada MP). Cont en pt jersey en todos los pts y dism para el dedo a ambos lados de cada MP como sigue: 2 pjd, MP, 2 pjd retorcidos. Repetir la dism en vtas alternas un total de 4-8-10 veces y en cada vta un total de 7-4-2 veces = 12-14-20 pts restantes. En la sig vta tejer todos los pts juntos de 2 en 2. Cortar el hilo y pasar a través de los pts restantes. Coser firmemente. |
||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 20 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 100-19
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.