Johanna escribió:
No niinpä niin, hieman tarkempi ohjeenluku olisi taas ollut paikallaan. Heti ensimmäisenähän tuossa ohjeissa lukee, että pyöröpuikoilla vuorokerroksin..
20.12.2012 - 14:14
Johanna escribió:
Onko laukun yläosa todella ainaoikeaa? Tuo missä on napit ja napinlävet. Tein laukun ja se näyttää erilaiselta, vai olenko sitten kaventanut liian nopeasti. Laukku näyttää enemmänkin siltä, että yläosa olisi tehty vuorokerroksin oikeaa ja nurjaa.
20.12.2012 - 14:13
Patty escribió:
I can't wait to get started on this bag! I see the pattern calls for size 8 (US) circular needles, however it does not specify what length of circular needles. I am going to be purchasing interchangeable needles soon, but at the moment, only have a size 8 with a 29" length. Is this going to be too long to use?
04.12.2012 - 17:42DROPS Design respondió:
Dear Patty, the bag should be 27,5" around (13.75" x 2) with cables, but it should work, you can also use the magic loop system if your needle looks too short (see video index). Happy knitting !
06.12.2012 - 10:14
ISABELLA escribió:
Complimenti.....sono modelli bellissimi!!!!!! Mi avete fatto tornare la voglia di lavorare.
14.11.2012 - 16:04
Cristina escribió:
Buongiorno, vorrei sapere come si riducono le 220 maglie a 75 e se il numero di ferri consigliato (n. 5 ) è corretto grazie
04.11.2012 - 19:10DROPS Design respondió:
Chiedo scusa per la risposta solo ora, ci è sfuggita la domanda. Da 220 m a 75m, vuol dire diminuire 145 m. 220/145=ca 1,5. Significa che devi diminuire in modo alternato ogni m e ogni 2 m
21.11.2012 - 15:37
Bernard Martine escribió:
Bonjour je voudre savoir s il y a des couture sur les cote
15.10.2012 - 13:56DROPS Design respondió:
Bonjour Madame Bernard, le sac se tricote en rond et n'a qu'une seule couture pour le fond (= mailles du rang de montage). Bon tricot !
15.10.2012 - 21:39
Julie escribió:
I am usually good with charts but don't understand this one. if knitting in the round, rows 1-3 are *P4, K6. right? then row 4 is *P4, put 3 sts on cable needle behind piece, K3, K3 from cable needle. But when do I put sts in front? Or do i? then rows 5-7 are same as rows 1-3 right?
12.10.2012 - 21:45DROPS Design respondió:
Dear Julie, yes, knitting in the round, you will have rounds 1-3 as you said, then row 4 is for the cable, then row 5-7 are P4, K6, then start again from 1st row in diagram, so that you'll have 6 rows between each cable. Happy knitting!
14.11.2012 - 11:32
Audrey S. escribió:
Bonjour, je voudrais faire ce sac avec de la laine 3.5 aig.4 que j'ai en abondance :) j'aurais besoin de vos lumières quant au calcul des mailles vu que le patron n'est pas en cm mais en nombre de mailles. merci par avance de votre réponse, cordialement
28.05.2012 - 18:11DROPS Design respondió:
Bonjour Audrey, pour toute aide personnalisée, n'hésitez pas à contacter votre magasin DROPS. Bon tricot !
29.05.2012 - 09:47
Martine escribió:
Jeg forstår ikke hvor mange jeg maske jeg skal felle, for det ser ut som jeg skal felle 145 masker på første omgangen. HJELP! Trenger fort svar
08.04.2012 - 10:26DROPS Design respondió:
Etter 18 cm felles det i første p av rillene.
10.04.2012 - 09:23
Lien Barth escribió:
Ik wil deze tas breien, kan dat ook met gewone naalden i.p.v. een rondbreinaald?
20.03.2012 - 19:06DROPS Design respondió:
Dat zou kunnen, u moet dan het patroon aanpassen: de tas in twee delen delen en zet 1 kantst op aan beide kanten (dwz, 88 st/2 = 44 + 2 kantst = 46 st per deel. Meerder en brei de kabels zoals beschreven. Maar let op dat het resultaat kan afwijken van die op de foto. Kijk ook eventueel bij de video's voor een uitleg over rondbreien.
21.03.2012 - 17:23
DROPS 98-54 |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
Bolso DROPS con patron de torsadas (trenzas) en “Snow”
DROPS 98-54 |
||||||||||
Muestra: ancho de 15 pts en Snow = 10 cm Patrón de torsadas (trenzas): ver diagrama M.1. El diagrama es visto por el lado derecho (LD). La traducción al Español para las instrucciones en el diagrama se dan al final de este patrón, y se dan en el orden vertical en que aparecen en el diagrama. Punto musgo (en aguja circular): 1 vta del derecho, 1 vta del revés Punto musgo (de ida y vuelta en aguja): todas las vtas del derecho. Ojal: Rem 1 pt y mon un nuevo pt en la sig vta. Bolso: Se teje en redondo con aguja circular. Mon 88 pts en ag tamaño 5 mm con Snow. Tejer 8 vtas pt musgo (ver arriba). En la última vta aum 132 pts distribuidos de forma equitativa = 220 pts. Tejer M.1. Cuando la pieza mida 18 cm cont en pt musgo, al mismo tiempo que dism 145 pts distribuidos de forma equitativa en la primera vta = 75 pts. En la 8ª vta en pt musgo hacer 3 ojales (ver explicación arriba) a un lado del bolso como sigue: 9d, rem 1 pt para ojal, 8d, rem 1 pt para ojal, 8d, rem 1 pt para ojal, tejer del derecho los pts restantes de la vta. Tejer otras 4 vtas pt musgo y rem pts. Correa (asa): Mon 6 pts en ag circular tamaño 5 mm con Snow. Tejer pt musgo de ida y vuelta en la ag hasta que la correa mida 50 cm. Rem. Tejer una correa más. Terminación: Coser la costura inferior del bolso. Colocar ambas correas (asas) a cada lado del bolso para que la correa sea doble. Nota! Colocar las correas de manera que los ojales queden a un lado del bolso. Coser los botones de acuerdo a los ojales. |
||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 14 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 98-54
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.