Greta escribió:
Pershendetje! Si ti kuptoj shtesat apo mbylljet ne reshta te alternuara, Faleminderit
06.08.2024 - 12:04
Rose L escribió:
It is unfortunate I don't read other languages because perhaps you have answered but I don't understand how to add stitches at the end of the row, for that row when I mirror. I can add chains at the end of the row to create 5 new tr at the beginning of the next row but when I am mirroring I have to add chains at the end of a row specifically for that row not the next. The instructions only explain now to set up the next row, not add to the existing row which is what is needed to mirror. Thx
02.05.2024 - 02:44DROPS Design respondió:
Dear Rose, you will increase at the end of the row crocheting extra chains just as explained under Increasing tips (applies to slope at front): on both front pieces. Happy crocheting!
02.05.2024 - 08:35
Irina escribió:
Es geht um den Beginn beim Rücken. Da steht 3 D-Stäbchen und eine Masche überspringen. Soll ich, jeweils eine Luftmasche dazwischen häkeln? Wenn ich das nicht mache verringert sich sonst die Maschenanzahl. Oder ist das absichtlich so um das Bund locker zu gestalten?
23.03.2024 - 09:17DROPS Design respondió:
Liebe Irina, da die Luftmaschenketten oft zu eng sind, als man dann später braucht, wird man mehr Luftmaschen anschlagen als man Maschen braucht, dann bei der 1. Reihe wird man regelmäßig verteilt 1 Luftmasche überspringen um die richtige Maschenanzahl bzw Breite zu haben. So überspringen Sie jede 4. Luftmasche aber keine extra Lufmtasche häkeln. Viel Spaß beim Häkeln!
02.04.2024 - 08:20
Delphine escribió:
Hello, and thank you for your reply to my last question ☺️. Now struggling with the sleeves 🤪 ! No issues with the first few rows and going from 60 to 66 dtr (working on an XL), but a bit confused about the decreasing 4 dtrs 1 time, 3 dtrs 1 time and 2dtr until piece measures 19 cm. Is it done on every row (says English translation) or every other row (according to French translation). And if I want to make longer sleeves, that’s where I keep going, right ? Thank you
12.12.2023 - 14:29DROPS Design respondió:
Dear Delphine, thanks for your feedback, both UK and French pattern were edited in some places, as the increases for sleeves are worked on every row (and not on every other row/tous les 2 rangs) - decreasing on top of sleeve is worked on every row. Happy crocheting!
13.12.2023 - 08:37
Delphine G escribió:
Hi, I was wondering what you meant by « mid front » for the front pieces. Do you mean the end of the piece worked (which would be the middle of the front of finished product I guess) ? Or the middle of the piece worked ? I’m thinking the former, but just wanted to be sure. Many thanks !
06.12.2023 - 19:08DROPS Design respondió:
Hi Delphine, Yes, it is the edge of the front piece which is mid-front of the garment. Happy crafting!
07.12.2023 - 06:42
Valérie escribió:
Bonjour, J'ai terminé le devant gauchet et je commence le devant droite. Et je suis bloquée dès le 3ème rang:. Comment faire plusieurs augmentations avec des doubles-brides en fin de rang? Pour le devant gauche, l'arrondi était en début de rang, et j'ai donc ajouté des ML, pour le devant gauche, les augmentations pour l'arrondi viennent en fin de rang et je ne sais pas comment les faire. Mes recherches dans les tutoriels en ligne n'ont rien donné. Merci pour votre aide :-)
29.07.2023 - 19:05DROPS Design respondió:
Bonjour Valérie, vous allez augmenter de la même façon que pour le devant gauche, mais pour le devant gauche, vous avez monté vos mailles en l'air en fin de rang sur l'endroit, pour le devant droit, vous allez monter vos mailles en l'air en fin de rang sur l'envers. Bon crochet!
31.07.2023 - 10:22
Valérie escribió:
Hello, Je viens de commencer cet ouvrage et je bute dès la fin du premier rang. Au début du 2ème rang, faut-il faire des ml ? et si oui, combien? Merci
10.06.2023 - 15:38DROPS Design respondió:
Bonjour Valérie, au début de chaque rang de double-brides, vous allez remplacer la 1ère double-bride par 4 mailles en l'air et vous terminez le rang par 1 double-bride dans la 4ème maille en l'air du début du rang précédent - cf INFO CROCHET. Bon crochet!
12.06.2023 - 09:23
Sandra escribió:
Ik heb alles gehaakt. Nu moet ik de mouwen aan het voor/achterpand haken. Mij valt op dat mijn mouw maat M, met 54 dst ongeveer 31 cm meet. Mijn armsgaten meten 19 cm, keer 2 is 38 cm. Kom ik 7 cm tekort toch?
10.04.2022 - 08:35DROPS Design respondió:
Dag Sandra,
De hoogte van het armsgat is inderdaad 19 cm, maar er zit ook een ronding in richting de oksel, dus als je opmeet langs de ronding vanaf het begin van het armsgat tot de schouder, dan zou je op een hoger getal uit moeten komen.
14.04.2022 - 11:37
Anne Thrane escribió:
Hej, jeg forstår ikke ideen med at springe en luftmaske over mellem hver 3. maske på første omgang. Og skal jeg så bare hækle normalt på resten af arbejdet? Jeg undrer mig også over, at der står man skal hækle i masken og ikke mellem - jeg tror aldrig jeg har set det fremhævet før. På forhånd tak for hjælp.
18.08.2021 - 07:23DROPS Design respondió:
Hei Anne. Det at man hopper over noen luftmasker på en luftmaskeraden gjøres fordi man ikke vil at "oppleggskanten" skal stramme, noe den vil gjøre dersom man hekler i alle luftmaskene. Det at man skriver at man skal hekle i, om eller mellom masker gjør det lettere å forstå, spesielt om man er usikker. Å hekle i, om eller mellom gir også forskjellige uttrykk, da er det fint å presisere hva det skal gjøres i den enkelte oppskrift, spesielt om f.eks 2 eller 3 av disse teknikkene skal brukes i samme oppskrift. mvh DROPS design
18.08.2021 - 15:34
Lauren escribió:
Thank you for replying to my previous question. I understand what mirroring means. It’s actually doing it that I am struggling with. Is there a way to have the mirrored pattern written out please? I am making size small. It would be for the right front piece please. Thank you!
20.08.2020 - 22:22DROPS Design respondió:
Dear Lauren, if you increased at the end of row from RS on left front piece for rounded front edge, increase now for the right front piece at the beg of row from RS. The increases on back piece were done at the beg of RS row for left piece, increase at the end of RS row for right front piece, etc. Happy crocheting!
21.08.2020 - 08:15
Loch Tay |
|
![]() |
![]() |
Bolero DROPS, en ganchillo, en “Cotton Viscose”.
DROPS 95-36 |
|
Muestra: 17 p.a.d. x 6 hileras = 10 x 10 cm. Información para la elaboración del tejido: Al inicio de cada hilera, sustituir 1 p.a.d. con 4 cad, y terminar cada hilera con 1 p.a.d. en la 4ª cad del inicio de la hilera anterior. Trabajar en cada pt y no entre los pts. Tips para disminución (aplica a la sisa y escote): Dism de la manera sig al inicio de la hilera: sustituir 1 p.a.d. con 1 p.bjs Dism de la manera sig al final de la hilera: Virar la pieza cuando reste el número de p.a.d. a ser dism en la hilera y trabajar la hilera sig. Tips para aumento (aplica para los frentes): Aum nuevos pts del lado del centro del frente haciendo cadenas en el último pt de la hilera anterior. Hacer el mismo número de cad que el número de p.a.d. a ser aumentados, mas como el primer p.a.d. en la hilera sig va a ser sustituido por 4 cad, sustituir la última cad con 4 cad. Es decir, si se va a aum 5 p.a.d. es necesario hacer 8 cad, virar la pieza, hacer 1 p.a.d. en la 5ª cad a partir de la ag, y 1 p.a.d. en cada una de las cad restantes. Continuar en la hilera con 1 p.a.d. en cada p.a.d. de la hilera anterior. Espalda: Mon flojamente 80-88-99-112-123-136 cad usando ag de ganchillo tamaño 4 mm y Cotton Viscose. Trabajar la 1ª hilera de la manera sig: 1 p.a.d. en la 5ª cad a partir de la ag, * saltar 1 cad, 1 p.a.d. en cada una de las 3 cad sig *, repetir de *a*, mas para la talla XS + S + L + XXL terminar con 1 p.a.d. en las últimas 2 cad (en vez de las últimas 3 cad) y para la talla M + XL terminar con 1 p.a.d. en la última cad (en vez de las últimas 3 cad) = 58-64-72-82-90-100 p.a.d. Ahora hacer 1 p.a.d. en cada p.a.d. de la hilera anterior – ver Información para la elaboración del tejido. Al mismo tiempo, después de 2-2-3-3-3-3 hileras, aum 1 p.a.d. en cada lado haciendo 1 p.a.d. adicional en el penúltimo p.a.d. de cada lado, de la manera sig: Talla XS + S + M: en hileras alternas, Talla L + XL + XXL: a cada 3ª hilera un total de 5-5-5-4-4-4 veces = 68-74-82-90-98-108 p.a.d. Cuando la pieza mida aprox 20-21-22-23-24-25 cm, dism para la sisa en cada lado, en cada hilera – ver Tips para disminución: 3-3-4-6-7-9 p.a.d. 1 vez, 2 p.a.d. 0-0-1-1-2-3 veces y 1 p.a.d. 1-2-3-4-4-4 veces = 60-64-64-66-68-70 p.a.d. Cuando la pieza mida aprox 35-37-39-41-43-45 cm (resta 1 hilera antes del fin) trabajar 1 hilera solamente sobre los 20-21-21-21-21-22 p.a.d. más externos de cada lado (es decir, no trabajar sobre los 20-22-22-24-26-26 p.a.d. centrales = escote). Cortar el hilo, la pieza mide aprox 37-39-41-43-45-47 cm. Delantero izquierdo: Mon flojamente 28-29-32-35-37-40 cad usando ag de ganchillo tamaño 4 mm y Cotton Viscose. Trabajar la 1ª hilera de la manera sig: 1 p.a.d. en la 5ª cad a partir de la ag, * saltar 1 cad, 1 p.a.d. en cada una de las 3 cad sig *, repetir de *a*, mas para la talla XS + M + XXL terminar con 1 p.a.d. en las últimas 2 cad (en vez de las últimas 3 cad) y para la talla L terminar con 1 p.a.d. en la última cad (en vez e las últimas 3 cad) = 19-20-22-24-26-28 p.a.d. Ahora hacer 1 p.a.d. en cada p.a.d. de la hilera anterior como lo hizo en la pieza de la espalda y, al mismo tiempo, aum del lado del centro del frente, en hileras alternas (es decir, en cada hilera del lado del centro del frente) – ver Tips para aumento: 5 p.a.d. 1-1-2-2-2-2 veces, 4 p.a.d. 1-1-0-0-0-0 veces, 3 p.a.d. 0-0-0-1-1-2 veces, 2 p.a.d. 1-2-2-2-3-3 veces y 1 p.a.d. 1-1-2-2-2-2 veces. Al mismo tiempo, aum en el lado como lo hizo en la pieza de la espalda. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 20-21-22-23-24-25 cm – comparar con la pieza de la espalda – dism para la sisa como se describe para la pieza de la espalda. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 26-26-26-28-28-30 cm, dism para la línea del escote del lado del centro del frente, en cada hilera – ver Tips para disminución: 7-8-8-9-10-10 p.a.d. 1 vez, 2 p.a.d. 1 vez y 1 p.a.d. 3 veces = 20-21-21-21-21-22 p.a.d. restantes en el hombro. Cuando la pieza mida aprox 37-39-41-43-45-47 cm – comparar con la pieza de la espalda – cortar el hilo. Delantero derecho: Como la pieza del delantero izquierdo, pero a la inversa. Manga: Mon flojamente 66-70-74-78-82-86 cad usando ag de ganchillo tamaño 4 mm y Cotton Viscose. Trabajar la 1ª hilera de la manera sig: 1 p.a.d. en la 5ª cad a partir de la ag, 1 p.a.d. en la cad sig, * saltar 1 cad, 1 p.a.d. en cada una de las 3 cad sig *, repetir de *a* = 48-51-54-57-60-63 p.a.d. Hacer 1-1-2-3-3-4 hileras de p.a.d. como antes, al mismo tiempo aum 1 p.a.d. en cada lado, en cada hilera, haciendo 1 p.a.d. adicional en el penúltimo p.a.d. de cada lado = 50-53-58-63-66-71 p.a.d. En la hilera sig, dism para el copete de la manga, en cada lado, en cada hilera – ver Tips para disminución: 4 p.a.d. 1 vez, 3 p.a.d. 1 vez, y después 2 p.a.d. en cada lado hasta que la pieza mida aprox 10-11-13-17-19-21 cm. Cortar el hilo. Terminación: Hacer las costuras de los hombros. Pegar las mangas usando ag de ganchillo tamaño 4 mm y Cotton Viscose de la manera sig: 1 p.b. en el primer pt de la manga, 2 cad, 1 p.b. en el primer pt de la pieza de la espalda/frente, 2 cad, 1 p.b. en el p.a.d. en la manga, 2 cad, 1 p.b. en el p.a.d. en la pieza de la espalda/frente, etc. Trabajar de la misma manera para las mangas y los laterales. Orilla en ganchillo: Hacer una orilla alrededor de la abertura del bolero (es decir, subiendo a lo largo de ambas piezas del frente, alrededor del escote y a lo largo de la orilla inferior) usando ag de ganchillo tamaño 6 mm y Vienna de la manera sig: 1 p.b. en el primer pt, * 3 cad, saltar aprox 2.5 cm, 1 p.b. en el pt sig *, repetir de *a* y terminar con 3 cad y 1 p.bjs en el primer p.b. del inicio de la vta. NOTA! La orilla debe quedar prolija y pareja, sin ondulaciones. Cerrar el bolero con un broche o botón. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 8 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 95-36
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.