Barbara Sanderson escribió:
I am having difficulty with teh english rib instructions not clear or how to assemble the pieces
07.11.2006 - 16:18
barbara escribió:
This pattern really needs some explanation. I found more instructions by clicking on the British flag, but there still is a problem with the English rib instructions. They differ on the U.S. and British patterns, and neither one seems to work out. HELP!
17.10.2006 - 01:11
barbara escribió:
I found more instructions by clicking on the English flag link. However there seems to be a problem with the instructions for the English rib as far as the sleeves go. It just does not work out. Also the pattern is written differently for the U.S. pattern and the English pattern, but neither seems to work on the amount of stitches on the sleeve. HELP!
17.10.2006 - 01:06
Cherylyn escribió:
These pattern instructions are definitely missing pertinent details. Help!
13.10.2006 - 16:01
kathy escribió:
Where are the instructions for the sleeves and the schematics for this sweater?
07.10.2006 - 14:01
DROPS design escribió:
Både mansjetterna och kragen stickas runt på strump- resp rundsticka. När man stickar patent runt enl förkl så måste man ha ett jämnt maskantal. Den ena maskan stickar man och nästa lyfter man. Man börjar alltså 1:a v med 1 stickad rät maska, och man avslutar varvet med att göra ett omslag och sedan lyfta 1 som om den skulle stickas avig. Då är man runt. När man så påbörjar nästa varv Så gör man 1 omslag och sedan lyfter man den rätstickade m som om den skulle stickas avig, sedan stickar man det första omslaget man gjorde på förra v avigt ihop med den maskan man lyfte. Allt stämmer enligt beskrivningen och rättelsen. Om du ändå inte får till det, så kanske du kan ta med dig stickningen och få någon att visa dig i butiken där du köpt garnet. Hoppas du får till det / Lena
26.09.2006 - 13:56
Lotta T escribió:
Hej! Drops Design 91-23 Jag har försökt sticka kragen på denna kofta på i helpatent på rundsticka men jag får inte mönstret att stämma varken enligt den ursprungliga beskrivningen eller med rättelsen. Maskantal stämmer enligt beskrivningen. Ska man verkligen sticka den runt på rundsticka? I monteringen så står det inget att man ska sy ihop kragsömmen så jag antar att den ska stickas runt. Vad det gäller ärmen så fick jag mönstret att stämma först när jag använde det ursprungliga maskantalet 29 och inte 28 maskor som det står i rättelsen. Hälsningar Lotta T
26.09.2006 - 08:11
DROPS design escribió:
När du stickat fram o bakstycket har du ett stycke som i stl XL mäter 68 cm i bredden och 70 cm på höjden. Vik stycket dubbelt på längden. Då mäter den fortfarande 68 cm i bredden och 35 cm i höjden. De 35 cm i varje sida sys ihop 18 cm och lämnas öppet 17 cm till ärmhål. Sy i ärmarna så att sidsömmarna möts. Längs kanterna nertill på stycket stickas resårkanten som sedan ligger mot nacken och neråt. Lita på oss - det är så det ska vara :-)
06.09.2006 - 08:47
Anki escribió:
Hej Blev lite fundersam över monteringen av denna modell. Vika dubbelt??? Sy ihop kortändarna 18cm? Ska bilda armhål??? Hur blir det då i nacken. Hur kan sömmarna bli neråt och mötas med armsömmarna vid montering av dessa?? Förresten så finns inget diagram så man ser hur delarna ser ut.
05.09.2006 - 20:29
Lisbeth kjær escribió:
Hvor er diagrammet?
30.04.2006 - 14:35
DROPS 91-23 |
|
|
|
Cárdigan corto tejido con punto inglés en 2 hilos DROPS Alpaca. Tallas: S-XXL.
DROPS 91-23 |
|
Punto inglés en ag circular: 1ª vuelta: * 1d, heb (lazada), desl 1 pt del revés *, repetir de *a*. 2ª vuelta: * 1 heb, desl 1 pt del revés, tejer juntos del revés la heb y el pt desl *, repetir de *a*. 3ª vuelta: * tejer juntos del derecho la heb y el pt desl, 1 heb, desl 1 pt del revés *, repetir de *a*. Repetir 2ª y 3ª vueltas. ESPALDA Y DELANTERO: Tejer las piezas de la espalda y delantero de ida y vuelta en ag circular. Mon 90-96-102-108-117 pts flojos en ag circular tamaño 5.5 mm con 2 hilos Alpaca. Tejer pt jersey. Cuando la pieza mida 64-68-70-70-72 cm rem pts flojos. MANGA: Mon 26-28-28-28-32 pts en ag circular tamaño 5.5 mm con 2 hilos Alpaca. Mon los pts utilizando las 2 ag (para que la orilla quede elástica). Retirar 1 de las ag y cont en Punto Inglés – ver explicación arriba – y terminar cada vta con 1d. Cuando la pieza mida 11-11-12-12-13 cm cambiar a las ag de doble punta tamaño 4.5 mm. Cont en Punto Inglés por otros 3 cm. Cambiar a ag de doble punta tamaño 5.5 mm y cont en pt jersey. Al mismo tiempo aum 16 pts distribuidos equitativamente en la 1ª vta de pts jersey = 42-44-44-44-48 pts. Cuando la pieza mida 23-21-20-18-18 cm aum 2 pts en el centro bajo la manga, cada 10-7-5-3.5-4 cm, un total de 3-4-5-7-6 veces = 48-52-54-58-60 pts. Cuando la pieza mida 45-44-43-42-40 cm rem pts flojos. TERMINACIÓN: Doblar el cuadrado por la mitad, de manera que la vta de “montaje de pts” se doble en dirección a la vta de “remate de pts” (el cuadrado forma la pieza delantera y espalda). Coser juntos los laterales del cuadrado con costura invisible, dejando una abertura de 17-18-18-17-17 cm en dirección a la orilla del doblez para las sisas = 15-16-17-18-19 cm. ORILLA: Levantar 180-192-204-216-234 pts a lo largo de la orillas de montaje y remate de pts con 2 hilos Alpaca. Tejer la 1ª vta como sigue: * 2d, 2d en el pt sig *, repetir de *a* hasta terminar la vta = 240-256-272-288-312 pts. Cont en Punto Inglés – ver explicación arriba. Cuando la orilla mida 3 cm cambiar a ag circular tamaño 5.5 – cont en Punto Inglés hasta que la orilla mida 14-14-15-15-16 cm. Rem pts flojos – para que la orilla de rem de pts no quede muy apretada, hacer una heb después de cada pt (las heb se tejen y se rem como pts). Montar las mangas. |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 18 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 91-23
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.