Daisy Magescas escribió:
Bonjour, de combien de centimètres doit faire l’ourlet autour de la tête de la capuche pour passer ensuite le cordon. Je ne comprends pas. Et vous ne précisez pas qu’il faut coudre cet ourlet de 104 mailles. Merci pour votre réponse.
13.12.2025 - 17:07DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Magescas, cet ourlet autour de l'ouverture du visage est tricoté ainsi: vous relevez les mailles tout autour de l'ouverture, puis vous montez 9 mailles et rabattez les mailles relevées en tricotant une bordure I-cord; comme dans cette vidéo, sauf que l'on a 3 mailles pour la bordure I-cord dans la vidéo et qu'ici on doit en avoir 9, pour permettre de former ce petit ourlet où on pourra ensuite glisser le cordon de serrage. Bon tricot!
15.12.2025 - 11:57
Lisbeth Margareta escribió:
Hej! Har löst problemet. Stickade direkt som det stod med avmaskning I-cord och det blir nu en snygg kanal för I-cordbandet. Fick lära mig något nytt. Kul!
11.12.2025 - 15:00
Lisbeth Margareta escribió:
Det framgår inte om man ska sticka runt öppningen efter att ha plockat upp maskor och hur långt man i så fall ka sticka.. Man kan väl inte börja med avmaskning I-cord direkt? Blir väldigt förvirrad.
10.12.2025 - 21:33DROPS Design respondió:
Hei Lisbeth. Jo. Husk å lese forklaringen til I-cord avfellingen der det legges opp 9 nye masker. Du får da en kant på 9 masker. mvh DROPS Design
15.12.2025 - 10:34
Thomasin escribió:
Hi! Desperately beed help. Im now at the step where I have knitted 22cm from cast on and will now start increasing. Im trying to understand tho is when should i ”join” so i knit just circular? My understanding is that the first increase section is that you work back and forth until you have repeated the increase (row 1 and 2) 4 times. But it never says where i should connect to enclosed the face opening
08.12.2025 - 19:45DROPS Design respondió:
Hi Thomasin, You finish the repeats of rows 1 and 2 the number of times needed for your size. Then you cast on stitches and continue in the round. Regards, Drops Team.
09.12.2025 - 07:23
Lisbeth escribió:
Det är väldigt otydligt att man ska sticka 22 cm direlt efter upplockandet av maskor på bägge sidor. Jag tolkade det först så och började sticka, men sezan såg jag att det skulle ökas på första varvet så då var jag tvungen att riva upp. Nu läser jag i kommentarerna att fler har undrat över detta så ni bör nog förklara det tydligare.
02.12.2025 - 13:41
Mitzi escribió:
Snowwhite Balaclava; har strikket toppen , nu siger opskriften “klip tråden”. Skal jeg lukke af/ lade de 24 masker blive på pinden? Hvordan strikker jeg over de 24 masker?
27.11.2025 - 21:09DROPS Design respondió:
Hej Mitzi, det står i næste afsnit, så bare læs videre og følg opskriften - God fornøjelse! :)
28.11.2025 - 07:41
Marie Hélène Maquestieau escribió:
Je ne comprend pas du tout comment réaliser l'ourlet i cord. On dit de monter les mailes et puis de suite les rabattre. A partir de quel moment cela fait il un ourlet? Merci de votre aide
27.11.2025 - 20:46DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Maquestieau, découvrez ici, en vidéo comment on doit rabattre les mailles avec i-cord, pour ce faire, on doit d'abord relever les mailles autour de l'ouverture de la cagoule, puis en commençant au milieu du bas de l'ouverture on monte 9 mailles et on tricote comme indiqué sous RABATTRE AVEC BORDURE I-CORD - on a donc davantage de mailles que dans la vidéo, mais on va ainsi former un petit tunnel pour y glisser le cordon pour resserrer l'ouverture autour du visage. Bon tricot!
28.11.2025 - 08:04
Lisbeth escribió:
Hej - jeg er lidt i tvivl om dette: Hvordan strikkes I-cord løbegangen? Der står at man skal strikke 108-114 masker op langs åbningen - men hvor mange cm skal man strikke? Venlig hilsen Lisbet
24.11.2025 - 22:20DROPS Design respondió:
Hej Lisbeth, du strikker ifølge I-CORD AFLUKNING'en med det samme, du finder forklaringen øverst i opskriften :)
25.11.2025 - 13:40
Lisbeth escribió:
Fick svar av en stickgrupp på Facebook angående min tidigare fråga. - Man ska sticka 22 cm därefter börja utöka. Ser att det är fler som ställt frågan.
17.11.2025 - 16:55
Lisbeth escribió:
Ska man börja utöka på varv 1 efter man plockat upp maskor längs sidan eller ska man sticka 22 cm innan man börjar utöka i sidorna?
16.11.2025 - 14:54DROPS Design respondió:
Hej Lisbeth, du stickar 22 cm innan du börjar öka :)
25.11.2025 - 14:48
Snow White Hood#snowwhitehood |
|
![]() |
![]() |
Balaclava de punto en DROPS Alpaca Bouclé y DROPS Kid-Silk. La pieza está tejida en punto jersey con I-cord. Tallas S – XL.
DROPS 261-5 |
|
|
------------------------------------------------ EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ TIP PARA AUMENTAR: AUMENTAR UN PUNTO INCLINADO HACIA LA IZQUIERDA por el lado derecho: Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la hilera anterior, levantar el hilo por el frente y tejer de derecho a través del bucle posterior. AUMENTAR UN PUNTO INCLINADO HACIA LA DERECHA por el lado derecho: Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la hilera anterior, levantar el hilo por atrás y tejer de derecho a través del bucle del frente. REMATE I-CORD: Por el lado derecho, montar 9 puntos. Deslizar estos 9 puntos en la aguja izquierda, con el hilo con el que se teje 9 puntos adentro en la aguja. Tejer por el lado derecho sin virar de la manera siguiente: * Tejer 8 puntos derechos, tejer 2 puntos juntos retorcidos de derecho, deslizar los 9 puntos de la aguja derecha de vuelta en la aguja izquierda y apretar el hilo *, tejer de *a* hasta que resten 9 puntos. Rematar los puntos y rematar el hilo. CORDÓN I-CORD: Tejer un tubo de 2 puntos usando agujas de doble punta tamaño 5.5 mm. Montar 2 puntos, tejer 1 hilera de derecho. Después tejer de la manera siguiente: * Empujar los puntos hacia el extremo derecho de la aguja sin virar, apretar el hilo, tejer los 2 puntos de derecho *, tejer de *a* hasta obtener el largo deseado. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ BALACLAVA – RESUMEN DE LA PIEZA: La capucha se teje de ida y vuelta a partir del centro del frente (la frente) y hacia atrás. Después se levantan puntos a cada lado y la pieza se continúa de ida y vuelta hacia abajo. Cuando la capucha está terminada, se montan puntos bajo la abertura de la cara y la pieza se continua en redondo. Se teje una orilla alrededor de la abertura de la cara al final. BALACLAVA: Montar 24-26 puntos con aguja circular tamaño 5.5 mm, 1 hilo DROPS Alpaca Bouclé y 1 hilo DROPS Kid-Silk (2 hilos). Orilla de montaje = centro del frente de la frente. Tejer punto jersey de ida y vuelta durante 21-22 cm. Cortar el hilo. Esta pieza es la parte de arriba de la capucha. Ahora levantar puntos a lo largo de ambos lados (en el interior del punto más externo) de la manera siguiente: Por el lado derecho, comenzar a partir de la esquina derecha junto a la orilla de montaje y levantar 30-32 puntos a lo largo del lado (lado derecho cuando la orilla de montaje está hacia ti), tejer 24-26 puntos de la parte de arriba de la capucha, después levantar 30-32 puntos a lo largo del otro lado (lado izquierdo cuando la orilla de montaje está hacia ti) = 84-90 puntos. Ahora medir la pieza a partir de aquí. Tejer punto jersey de ida y vuelta durante 22-22 cm más. Leer TIP PARA AUMENTAR en las explicaciones arriba y aumentar a cada lado de la manera siguiente: HILERA 1 (lado derecho): Tejer 3 puntos derechos, aumentar 1 punto inclinado hacia la izquierda, tejer de derecho hasta que resten 3 puntos, aumentar 1 punto inclinado hacia la derecha, tejer 3 puntos derechos (2 puntos aumentados). HILERA 2 (lado revés): Tejer de revés. Tejer las HILERAS 1 y 2 un total de 3-4 veces (6-8 hileras tejidas) = 90-98 puntos. Tejer la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer todos los puntos de derecho, después montar 8 puntos = 98-106 puntos. La pieza mide aprox. 25-26 cm a partir de la hilera de puntos levantados y 32-34 cm a partir del centro de la parte de arriba. Insertar 1 marcador. Ahora medir la pieza a partir de aquí. Continuar con punto jersey en redondo durante 1 cm. En la vuelta siguiente aumentar 4-4 puntos distribuidos equitativamente = 102-110 puntos. Tejer hasta que la pieza mida 3 cm a partir del marcador. En la vuelta siguiente aumentar 8-8 puntos distribuidos equitativamente = 110-118 puntos. Tejer hasta que la pieza mida 6 cm a partir del marcador. En la vuelta siguiente aumentar 10-12 puntos distribuidos equitativamente = 120-130 puntos. Tejer hasta que la pieza mida 12-12 cm a partir del marcador. Rematar un poco flojo. TÚNEL: Usar aguja circular tamaño 5.5 mm y 1 hilo de cada calidad (2 hilos). Por el lado derecho, comenzar en el centro de los nuevos puntos montados para el cuello al centro del frente y levantar 108-114 puntos alrededor de la abertura de la cara – ajustando de manera que se tenga igual número de puntos a cada lado. Por el lado derecho tejer REMATE I-CORD – leer explicación arriba. Cuando se ha tejido alrededor de la abertura, rematar. Debe haber una abertura en cada extremo del tubo I-cord. El cordón va a ser introducido a través del tubo (= túnel). CORDÓN: Usar agujas de doble punta tamaño 5.5 mm y 1 hilo de cada calidad (2 hilos). Tejer CORDÓN I-CORD – leer explicación arriba. Cuando el cordón mida 144-150 cm, pasar el hilo a través de los 2 puntos y entretejerlo. Tirar del cordón ligeramente para que se torne más fino y apretado. Pasarlo a través del túnel. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #snowwhitehood o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 18 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
|
Escribe un comentario sobre DROPS 261-5
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.