DROPS Super Sale - ¡AHORRA el 30% en 6 hilos todo el mes de junio!
Product image DROPS Safran yarn
DROPS Safran
100% Algodón
desde 1.55 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 4.65€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS AW2425

Sleeve It to Love

Funda a ganchillo para lectores de libros electrónicos y tabletas en DROPS Safran. La pieza está realizada en cuadrados granny. Tema: San Valentín.

DROPS Extra 0-1652

#dropssleeveittolove

DROPS Design: Patrón e-387
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------

TAMAÑOS:
12x17 – 13x20 – 17x24 – 19x29 cm

HILO:
DROPS SAFRAN de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
50-50-50-50 g color 71, mazapán
50-50-50-50 g color 75, magenta
50-50-50-50 g color 02, rosado medio

BOTONES:
BOTONES DROPS Nro. 523: 2 piezas en todos los tamaños.

AGUJA DE GANCHILLO:
AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 2.5 MM.

MUESTRA:
28 puntos altos de ancho y 16 hileras de alto con aguja de ganchillo tamaño 2.5 mm = 10 x 10 cm.
NOTA: El tamaño de la aguja de ganchillo es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de aguja de ganchillo más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de aguja de ganchillo más pequeño.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

Product image DROPS Safran
DROPS Safran
100% Algodón
desde 1.55 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 4.65€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

------------------------------------------------

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

INFORMACIÓN PARA TRABAJAR A GANCHILLO:
Si se trabaja en la punta de la aguja de ganchillo, el punto de cadena quedará demasiado apretado; 1 punto de cadena debe ser tan largo como el ancho de 1 punto alto.

CAMBIO DE COLOR:
Para obtener un cambio de color prolijo, trabajar el último punto bajísimo de la vuelta con el nuevo color.

RAYAS:
Montaje con el color magenta.
Vuelta 1 con el color magenta.
Vuelta 2 con el color rosado medio.
Vueltas 3 y 4 con el color mazapán.
Repetir las vueltas 1-4 en adelante.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1, A.2 y A.3. Los diagramas A.2 y A.3 muestran cómo son distribuidos los cuadrados y ensamblados en los diferentes tamaños. A.2 aplica al tamaño más pequeño y A.3 a los 3 tamaños más grandes.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

FUNDA – RESUMEN DE LA PIEZA:
La pieza consiste en cuadrados granny que son unidos a ganchillo, proporcionando un bolsillo y una solapa. Se cosen botones para cerrar la funda.

CUADRADOS:
Usar aguja de ganchillo tamaño 2.5 mm y DROPS Safran. Leer INFORMACIÓN PARA TRABAJAR A GANCHILLO, CAMBIO DE COLOR, RAYAS Y PATRÓN en las explicaciones arriba. Trabajar los cuadrados de acuerdo con el diagrama A.1 y trabajar las rayas. Cuando el diagrama esté terminado, continuar en la vuelta hasta que la pieza mida 11-12-16-18 cm a lo largo de cada lado; resta 1 cm para completar las medidas. Cambiar al color rosado medio y trabajar 1 vuelta más. La pieza mide aprox. 12-13-17-19 cm. Cortar y asegurar los hilos. Trabajar un total de 3-4-4-4 cuadrados.

ENSAMBLAJE:
Usar aguja de ganchillo tamaño 2.5 mm y el color rosado medio. Unir los cuadrados a ganchillo formando una tira de la manera siguiente:
Comenzar en el punto de cadena central en una esquina, * insertar la aguja de ganchillo por el lado derecho y hacia abajo a través del bucle posterior de 1 cuadrado, después insertar la aguja de ganchillo por el lado derecho y hacia abajo a través del bucle posterior en el 2º cuadrado, coger el hilo y pasarlo a través de ambos bucles en la aguja de ganchillo *, trabajar de *a* hasta que estos 2 cuadrados estén unidos en un lado. Repetir hasta que todos los 3-4-4-4 estén unidos en una tira. La pieza mide aprox. 36-52-68-76 cm.

Colocar la pieza en horizontal, lado revés hacia arriba. Doblar 12-20-24-29 cm en dos a cada lado (hacia el lado revés). Este es el bolsillo para que la tableta/lector electrónico queden colocados dentro. Los 12-12-20-18 cm restantes son para la solapa. Ver diagrama A.2 o A.3, que muestran la funda después del ensamblaje. ¡NOTA! Solo en el tamaño más pequeño hay una costura entre 2 cuadrados en la parte de abajo, como se muestra en la foto.
Usar aguja de ganchillo tamaño 2.5 mm y el color rosado medio. Comenzar en la parte de abajo de un lado (ver la flecha con 1 estrella) y trabajar el bolsillo a través de ambas capas de la manera siguiente:
Fijar el hilo con 1 punto bajísimo en la esquina, trabajar 3 puntos de cadena, * saltar hacia adelante y trabajar 1 punto bajo entre los grupos de puntos altos siguientes, trabajar 3 puntos de cadena *, trabajar de *a* hasta que el bolsillo quede fijo en un lado (ver la flecha con punto). Ahora continuar a lo largo de la solapa de la manera siguiente: Trabajar de la misma manera, pero a través de 1 capa hasta la esquina superior. En cada esquina trabajar 1 punto bajo, 4 puntos de cadena y 1 punto bajo (= ojal). Continuar así alrededor de la solapa (ver la flecha con punto en el otro lado). Continuar trabajando a través de ambas capas, de manera que el bolsillo quede fijo en este lado también – terminar la vuelta con 1 punto bajísimo en la parte de abajo de la funda (ver la flecha con 2 estrellas). Cortar y asegurar el hilo.
Colocar el lector electrónico/tableta dentro del bolsillo y ubicar las posiciones correctas para los botones. Coser los botones y abotonarlos a través de los arcos de puntos de cadena en las esquinas de la solapa.

Diagrama

¡Comenzar aquí! Trabajar 4 puntos de cadena, formar un anillo con 1 punto bajísimo en el primer punto de cadena. Continuar con el símbolo arriba del punto en el círculo y trabajar hacia la izquierda.<br />
<br />
= ¡Comenzar aquí! Trabajar 4 puntos de cadena, formar un anillo con 1 punto bajísimo en el primer punto de cadena. Continuar con el símbolo arriba del punto en el círculo y trabajar hacia la izquierda.

1 punto de cadena. = 1 punto de cadena.
1 punto alto alrededor del anillo de puntos de cadena/arco de puntos de cadena abajo. = 1 punto alto alrededor del anillo de puntos de cadena/arco de puntos de cadena abajo.
Terminar la vuelta con 1 punto bajísimo en el 3er punto de cadena al principio de la vuelta. No virar, continuar trabajando hacia la izquierda. = Terminar la vuelta con 1 punto bajísimo en el 3er punto de cadena al principio de la vuelta. No virar, continuar trabajando hacia la izquierda.
La vuelta comienza con 4 puntos de cadena y se continúa hacia la izquierda.<br />
<br />
= La vuelta comienza con 4 puntos de cadena y se continúa hacia la izquierda.

Trabajar 2 puntos altos alrededor de los puntos de cadena de la vuelta anterior. Terminar la vuelta con 1 punto bajísimo en el 4º punto de cadena al principio de la vuelta. No virar, continuar hacia la izquierda. = Trabajar 2 puntos altos alrededor de los puntos de cadena de la vuelta anterior. Terminar la vuelta con 1 punto bajísimo en el 4º punto de cadena al principio de la vuelta. No virar, continuar hacia la izquierda.
Trabajar 2 puntos altos alrededor de los puntos de cadena del principio de la vuelta anterior (es decir, en el espacio antes del primer grupo de puntos altos de la vuelta anterior). Terminar la vuelta con 1 punto bajísimo en el 4º punto de cadena al principio de la vuelta. = Trabajar 2 puntos altos alrededor de los puntos de cadena del principio de la vuelta anterior (es decir, en el espacio antes del primer grupo de puntos altos de la vuelta anterior). Terminar la vuelta con 1 punto bajísimo en el 4º punto de cadena al principio de la vuelta.
¡Comenzar aquí! Trabajar a través de ambas capas. = ¡Comenzar aquí! Trabajar a través de ambas capas.
Dirección del trabajo = Dirección del trabajo
Continuar a través de 1 capa. Trabajar hasta la flecha siguiente con punto, después trabajar a través de ambas capas. = Continuar a través de 1 capa. Trabajar hasta la flecha siguiente con punto, después trabajar a través de ambas capas.
Terminar con 1 punto bajísimo en el doblez. = Terminar con 1 punto bajísimo en el doblez.
Diagram for DROPS Extra 0-1652
Diagram for DROPS Extra 0-1652
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!
¿Terminaste este patrón?
Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #dropssleeveittolove o envíalas a la galería #dropsfan.

Escribe un comentario sobre DROPS Extra 0-1652

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (1)

country flag Yveline Baudouin escribió:

Bonjour, J'ai fini un carré sans soucis mais une chose m'intrigue : Rg2: crocheter 2 brides autour des mailles en l’air du tour précédent. Rg3: crocheter 2 brides autour des mailles en l’air du début du tour, etc. précédent (autrement dit, dans l’espace avant le premier groupe de brides du tour précédent) etc. Quelle est la différence ? Merci ! :)

04.02.2025 - 14:00

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Baudouin, à la fin du 2ème tour, vous crochetez le 6ème symbole autour des mailles en l'air de l'arceau du coin du tour précédent, aux tours 3 et 4, vous crochetez le 7ème symbole autour des mailles en l'air du début du tour mais aussi entre les 2 groupes de brides (le dernier que vous venez de faire et le1er groupe de brides au début du tour). Bon crochet!

04.02.2025 - 15:35