DROPS Super Sale - ¡6 hilos populares en promoción todo el mes!
Product image DROPS Alpaca yarn
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 2.55 € /50g
Product image DROPS Kid-Silk yarn
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 3.55 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 20.85€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Driftwood Vest

Chaleco de punto en DROPS Alpaca y DROPS Kid-Silk o DROPS Flora y DROPS Kid-Silk. La pieza está tejida con hombros diagonales. Tallas S – XXXL.

Resaltar el tamaño:
DROPS 255-9

#driftwoodvest

DROPS Design: Patrón z-1048
Grupo de Lanas A + A o C
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

HILOS:
DROPS ALPACA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
200-200-250-250-300-300 g color 0302, camello
Y usar:
DROPS KID-SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
75-100-100-100-125-125 g color 56, mazapán

O usar:
DROPS FLORA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
150-200-200-200-250-250 g color 31, arena
Y usar:
DROPS KID-SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
75-100-100-100-125-125 g color 56, mazapán

BOTONES:
BOTONES DROPS Nro. 630: 4 piezas.

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4.5 MM: 80 cm de largo.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 MM: 40 cm y 80 cm de largo.
Se puede usar la técnica del MAGIC LOOP – entonces solo se necesita aguja circular de 80 cm en cada tamaño.

MUESTRA:
18 puntos de ancho y 24 hileras de alto con punto jersey y 1 hilo de cada calidad en agujas tamaño 4.5 mm = 10 x 10 cm.
NOTA: El tamaño de las agujas es meramente orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

Product image DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 2.55 € /50g
Product image DROPS Kid-Silk yarn
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 3.55 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 20.85€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

------------------------------------------------

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------
BORDES DE BOTONADURA CON I-CORD:
PRINCIPIO DE LA HILERA:
Deslizar 1 punto como de revés con el hilo al frente de la labor, tejer 1 punto derecho, tejer 4 puntos musgo.
FINAL DE LA HILERA:
Tejer hasta que resten 6 puntos en la hilera, tejer 4 puntos musgo, deslizar 1 punto como de revés con el hilo al frente de la labor, tejer 1 punto derecho.
Tejer de la misma manera tanto por el lado derecho como por el lado revés.

PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho, tanto por el lado derecho como por el lado revés.
1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho.

OJALES:
Trabajar los ojales en ambos bordes de botonadura por el lado derecho.
HILERA 1 (lado derecho): Tejer juntos de derecho el 4º y 5º punto a partir de la orilla, hacer 1 lazada, tejer hasta que resten 5 puntos en la hilera, hacer 1 lazada, tejer 2 puntos juntos de derecho y terminar el borde de botonadura como antes.
HILERA 2 (lado revés): Tejer ambos bordes de botonadura como antes, tejiendo las lazadas de derecho para formar agujeros.
El primer grupo de ojales se trabaja cuando la pieza mida 19-20-21-22-23-24 cm, el segundo grupo cuando la pieza mida 28-29-30-31-32-33 cm.

TIP PARA TEJER:
Cuando se tejen hileras cortas, se formará un pequeño agujero después de cada giro. Los agujeros se pueden cerrar apretando el hilo o trabajando la técnica de Hileras Cortas Alemanas de la manera siguiente:
Deslizar el primer punto como de revés, colocar el hilo sobre la aguja derecha y apretar bien en el lado de atrás (2 bucles en la aguja, los cuales se tejen juntos de derecho en la hilera siguiente).

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

CHALECO – RESUMEN DE LA PIEZA:
La pieza se teje de ida y vuelta. La pieza del frente se teje de abajo hacia arriba hasta la línea del escote, después los hombros diagonales se tejen separadamente. Los hombros se unen antes de tejer la pieza de la espalda, de arriba hacia abajo. La pieza de la espalda es más larga que la pieza del frente. Se levantan puntos alrededor de la línea del escote antes de tejer el cuello.

FRENTE:
Montar 113-119-129-139-151-165 puntos con aguja circular tamaño 3 mm y 1 hilo DROPS Alpaca y 1 hilo DROPS Kid-Silk (= 2 hilos), o 1 hilo DROPS Flora y 1 hilo DROPS Kid-Silk (= 2 hilos).
Tejer el resorte, comenzando por el lado revés de la manera siguiente: Tejer 6 puntos de acuerdo con BORDES DE BOTONADURA CON I-CORD – leer descripción arriba, tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) hasta que resten 7 puntos, tejer 1 punto revés y 6 puntos de acuerdo con bordes de botonadura con I-cord.
Tejer el resorte y los bordes de botonadura con I-cord durante 5 cm. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Tejer 1 hilera de punto jersey con los bordes de botonadura como antes. AL MISMO TIEMPO, disminuir 15-15-17-19-21-23 puntos distribuidos equitativamente en la primera hilera (no disminuir sobre los bordes de botonadura) = 98-104-112-120-130-142 puntos. Continuar con punto jersey y 6 puntos de los bordes de botonadura como antes a cada lado – recordar los OJALES y recordar mantener la misma tensión de tejido de la muestra.
Cuando la pieza mida 28-29-30-31-32-33 cm, continuar de la manera siguiente:
Tejer 6 puntos del borde de botonadura como antes, 7-8-10-12-15-19 PUNTOS MUSGO – leer descripción arriba, tejer punto jersey hasta que resten 13-14-16-18-21-25 puntos, 7-8-10-12-15-19 puntos musgo y 6 puntos del borde de botonadura como antes.
Cuando la pieza mida 30-31-32-33-34-35 cm, rematar a cada lado para las sisas de la manera siguiente:
HILERA 1: Tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido), rematar 6-7-9-11-14-18 puntos, tejer como antes hasta el fin de la hilera = 91-96-102-108-115-123 puntos.
HILERA 2: Tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido), rematar 6-7-9-11-14-28 puntos, tejer como antes hasta que resten 6 puntos, tejer 6 puntos del borde de botonadura como antes = 84-88-92-96-100-104 puntos.
Continuar con punto jersey de ida y vuelta y 6 puntos del borde de botonadura como antes a cada lado.
Cuando la pieza mida 46-47-48-49-50-51 cm, tejer por el lado derecho, colocando AL MISMO TIEMPO los 24-24-26-26-28-28 puntos centrales en un hilo para la línea del escote y terminando cada hombro separadamente.

HOMBRO DERECHO (con la prenda puesta):
= 30-32-33-35-36-38 puntos.
La primera hilera = lado revés.
Continuar con punto jersey y el borde de botonadura como antes. AL MISMO TIEMPO, rematar para la línea del escote de la manera siguiente: Rematar el primer punto a partir del escote a cada 2ª hilera 5-6-5-5-5-5 veces, después a cada 4ª hilera 1-1-2-2-2-2 veces = 24-25-26-28-29-31 puntos del hombro.
Continuar con punto jersey y el borde de botonadura como antes.
Cuando la pieza mida 51-53-55-57-59-61 cm, leer TIP PARA TEJER y tejer HOMBRO DIAGONAL DERECHO como está explicado abajo, con la primera hilera por el lado derecho.

HOMBRO DIAGONAL DERECHO:
Tejer hileras cortas con puntos de giro / Hileras Cortas Alemanas de la manera siguiente:
HILERA 1 (= lado derecho): Tejer 22-23-24-26-27-29 puntos como antes, virar,
HILERA 2 (= lado revés): Deslizar el primer punto como de revés, con el hilo al frente de la labor, apretar el hilo sobre la aguja derecha (2 bucles en la aguja) y tejer hasta el fin de la hilera como antes.

Continuar así de ida y vuelta, con menos puntos tejidos cada vez.

HILERA 3: Tejer 20-21-22-24-25-27 puntos por el lado derecho como antes, virar
HILERA 4: Tejer de la misma manera como la hilera 2
HILERA 5: Tejer 18-19-20-22-23-25 puntos por el lado derecho como antes, virar
HILERA 6: Tejer de la misma manera como la hilera 2
HILERA 7: Tejer 15-16-16-18-19-21 puntos por el lado derecho como antes, virar
HILERA 8: Tejer de la misma manera como la hilera 2
HILERA 9: Tejer 12-13-12-14-15-16 puntos por el lado derecho como antes, virar
HILERA 10: Tejer de la misma manera como la hilera 2
HILERA 11: Tejer 9-10-8-10-11-11 puntos por el lado derecho como antes, virar
HILERA 12: Tejer de la misma manera como la hilera 2
HILERA 13: Tejer 5-6-4-6-7-6 puntos por el lado derecho como antes, virar
HILERA 14: Tejer de la misma manera como la hilera 2

Ahora aumentar el hombro hacia el escote:
Aumentar 1 punto montando 1 punto al final de cada hilera junto al escote. Aumentar así a cada 2ª hilera un total de 4 veces = 28-29-30-32-33-35 puntos.
La última hilera es por el lado revés. Cortar el hilo y tejer el hombro izquierdo.

HOMBRO IZQUIERDO (con la prenda puesta):
= 30-32-33-35-36-38 puntos.
La primera hilera es por el lado revés.
Continuar con punto jersey y el borde de botonadura como antes. AL MISMO TIEMPO, rematar para la línea del escote de la manera siguiente: Rematar el primer punto a partir del escote a cada 2ª hilera 5-6-5-5-5-5 veces, después a cada 4ª hilera 1-1-2-2-2-2 veces = 24-25-26-28-29-31 puntos del hombro.
Continuar con punto jersey y el borde de botonadura como antes.
Cuando la pieza mida 51-53-55-57-59-61 cm (recordar el TIP PARA TEJER), tejer el HOMBRO DIAGONAL IZQUIERDO como está explicado abajo, con la primera hilera por el lado revés.

HOMBRO DIAGONAL IZQUIERDO:
Tejer hileras cortas con puntos de giro / Hileras Cortas Alemanas de la manera siguiente:
HILERA 1 (= lado revés): Tejer 22-23-24-26-27-29 puntos como antes, virar,
HILERA 2 (= lado derecho): Deslizar el primer punto como de revés, con el hilo al frente de la labor, apretar el hilo sobre la aguja derecha (2 bucles en la aguja) y tejer hasta el fin de la hilera como antes.

Continuar así de ida y vuelta, con menos puntos tejidos cada vez.

HILERA 3: Tejer 20-21-22-24-25-27 puntos por el lado revés como antes, virar
HILERA 4: Tejer de la misma manera como la hilera 2
HILERA 5: Tejer 18-19-20-22-23-25 puntos por el lado revés como antes, virar
HILERA 6: Tejer de la misma manera como la hilera 2
HILERA 7: Tejer 15-16-16-18-19-21 puntos por el lado revés como antes, virar
HILERA 8: Tejer de la misma manera como la hilera 2
HILERA 9: Tejer 12-13-12-14-15-16 puntos por el lado revés como antes, virar
HILERA 10: Tejer de la misma manera como la hilera 2
HILERA 11: Tejer 9-10-8-10-11-11 puntos por el lado revés como antes, virar
HILERA 12: Tejer de la misma manera como la hilera 2
HILERA 13: Tejer 5-6-4-6-7-6 puntos por el lado revés como antes, virar
HILERA 14: Tejer de la misma manera como la hilera 2

Insertar 1 marcador en el lado más externo del hombro (= centro de la parte de arriba del hombro); ¡ahora medir la pieza a partir de aquí!

Ahora aumentar el hombro junto al escote:
Aumentar 1 punto montando 1 punto al final de cada hilera junto al escote. Aumentar así a cada 2ª hilera un total de 4 veces = 28-29-30-32-33-35 puntos. Los nuevos puntos se tejen en punto jersey y la última hilera es por el lado revés.
Ahora los hombros son unidos para la pieza de la espalda.

ESPALDA:
Comenzar por el lado derecho en el hombro izquierdo, con la hilera siguiente por el lado derecho, tejer los puntos del hombro izquierdo como antes, después montar 28-30-32-32-34-34 puntos para la línea del escote y tejer los puntos del hombro derecho por el lado derecho = 84-88-92-96-100-104 puntos.

Continuar de ida y vuelta con punto jersey y los bordes de botonadura como antes hasta que la pieza mida 21-22-23-24-25-26 cm a partir del marcador en el hombro.
Montar 7-8-10-12-15-19 nuevos puntos para las sisas a cada lado de la manera siguiente:
HILERA 1: Tejer 6 puntos del borde de botonadura, tejer punto jersey hasta que resten 6 puntos, tejer 6 puntos musgo y montar 7-8-10-12-15-19 puntos = 91-96-102-108-115-123 puntos.
HILERA 2: Tejer 6 puntos del borde de botonadura, tejer 7-8-10-12-15-19 puntos musgo, tejer punto jersey hasta que resten 6 puntos, tejer 6 puntos musgo y montar 7-8-10-12-15-19 puntos = 98-104-112-120-130-142 puntos.

Continuar de la manera siguiente:
Tejer 6 puntos del borde de botonadura, tejer 7-8-10-12-15-19 puntos musgo, tejer punto jersey hasta que resten 13-14-16-18-21-25 puntos, tejer punto musgo hasta que resten 6 puntos, terminar con 6 puntos del borde de botonadura.
Cuando la pieza mida 23-24-25-26-27-28 cm a partir del marcador en el hombro, continuar con punto jersey y 6 puntos del borde de botonadura a cada lado hasta que la pieza mida 48-50-52-54-56-58 cm a partir del marcador.
Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm y tejer la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente:
Tejer los 6 puntos del borde de botonadura, tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) hasta que resten 6 puntos, AL MISMO TIEMPO aumentar 15-15-17-19-21-23 puntos distribuidos equitativamente, tejer los 6 puntos del borde de botonadura = 113-119-129-139-151-165 puntos.
Continuar este resorte durante 5 cm. Rematar de derecho por el lado derecho. La pieza de la espalda mide 53-55-57-59-61-63 cm a partir del marcador en el hombro. Debido a los hombros diagonales, el largo a partir de la parte de arriba del hombro es de aprox. 54-56-58-60-62-64 cm en la pieza del frente y 56-58-60-62-64-66 cm en la pieza de la espalda.

CUELLO:
Usar aguja circular tamaño 3 mm y 1 hilo de cada calidad (= 2 hilos). Comenzar por el lado derecho en el hombro derecho y levantar aprox. 108 a 126 puntos alrededor de la línea del escote – el número de puntos debe ser múltiplo de 2.
Tejer 1 vuelta de revés, después tejer 1 vuelta de derecho. Tejer en resorte en redondo (1 derecho, 1 revés) durante 3½ cm. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm y rematar un poco flojo.

ENSAMBLAJE:
Coser los botones a cada lado de la pieza de la espalda.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 14.10.2024
El patrón fue actualizado. Corrección del número de puntos en la talla S, hombros.

Diagrama

Diagram measurements for DROPS 255-9

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 255-9

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (41)

country flag Pirjo Nurmi escribió:

Onko liivin pinta sileää vai onko koko työ kudottu aina oikein molemmin puolin?

24.10.2024 - 11:38

DROPS Design respondió:

Hei, liivi neulotaan joustinneuleen jälkeen sileänä neuleena. Etureunojen silmukat neulotaan kuten aiemmin.

24.10.2024 - 18:39

country flag Pirjo Nurmi escribió:

Minulle ei oikein selvinnyt , onko liivi resorin jälkeen kudottu molemmilta puolin oikeaa? Kohdassa kainalon neulos, sanotaan : neulo 7- 8 .. silmukkaa ja sitten sileää neuletta🤔 Missä ymmärrä väärin Please help. Kiitos

24.10.2024 - 07:34

country flag Ching escribió:

Sorry I still cannot understand. Your reply is on thr right shoulder. But the pattern wrote on Left shoulder short rows is: ROW 1 (=wrong side),ROW 2 (=right side). If I start to work 24sts on Row 1 ,wrong side , I ended on the bands stitches.

15.10.2024 - 16:50

DROPS Design respondió:

Dear Mrs Ching, if you start with left shoulder, the result should be the same starting from wrong side: you will work more rows starting from armhole leaving stitches unworked towards neck. Happy knitting!

16.10.2024 - 07:21

country flag Ching escribió:

I am knitting size L. Before the short Row, there are 26 sts left on the needles( 20 sts and 6 band sts) Then Row 1( WS) told to knit 24 sts , but it will end on the band sts. I can't understand this part. Please advise. Thanks

14.10.2024 - 23:32

DROPS Design respondió:

Dear Mrs Ching, start working the short rows from RS not from WS, so work the 24 first sts from WS (2 sts remain unworked on left needle), turn and work next row, then work the first 22 sts at the beg of next row from RS, turn and work return row and continue like this working 20 sts, then 16 sts, then 12 sts and 8 sts and 4 sts. Happy knitting!

15.10.2024 - 10:17

country flag Ching escribió:

I don't understand the RIGHT DIAGONAL SHOULDER written in the pattern. On Row 1, told to work 24 sts from the right side and turn. But on Row 3 told to work 22 sts and turn. How can it be? I can't knit to the 2 loops on the needles and k2tog. On the videos, it's show knit to the 2 loops on the needles and K2tog, k3 and turn. Please advise. Thanks

14.10.2024 - 23:02

DROPS Design respondió:

Dear Mrs Ching, the 2 loops are created by working the short rows with the german technique - see video; for right shoulder you will work always less stitches starting from RS so that there will be more rows worked towards armhole for the whole shoulder front then back piece. The 2 loops will be worked together only when you work this stitch again, not as along as you will work less stitches. Happy knitting!

15.10.2024 - 10:14

country flag Rousseau Anne escribió:

Bonjour, Je ne parviens pas à faire le biais de l’épaule droite. Les rangs raccourcis se terminent dans le motif de bordure si je tricote le rang 1 sur l’envers et la maille double n’est pas retricote au rang suivant puisque je recule de 2 mailles à chaque rang raccourci. Autrement dis, les rangs raccourcis se situent ils du côté de l’encolure où dans le motif de bordure?Merci pour votre réponse. Cordialement. AR

12.10.2024 - 15:43

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Rousseau, les rangs raccourcis de l'épaule droite commencent sur l'endroit, vous tricotez moins de mailles que le nombre de mailles sur l'aiguille gauche, et sur l'envers, la technique indiquée est celle des rangs raccourcis à l'allemande pour éviter des trous, mais c'est sur l'endroit que l'on tricote moins de mailles pour que l'épaule soit plus haute côté épaule et ainsi former la totalité de l'épaule (devant puis dos) et pas seulement le biais de l'épaule devant. Bon tricot!

14.10.2024 - 08:18

country flag KC escribió:

Hello, I would like to know if there is an errata in Size S. In the pattern it is indicated that size S has 84 stitches in the front piece after the decreases and casting off the stitches for the armholes. In the same paragraph it is indicated to place on a thread 24 stitches for the neckline and in the followed paragraphs (right and left shoulders) it is written to knit 31 stitches for each shoulder ( 31+24+31= 86). Is this correct or should be 30 stitches for each shoulder? Thank you!

09.10.2024 - 17:25

DROPS Design respondió:

Dear KC, there might be a typo there, our design team will check this one more time, thanks for your feedback.

10.10.2024 - 08:40

country flag Rousseau Anne escribió:

Bonsoir madame, Lorsque j’ai tricoté le point de cotes avec les aiguilles 3, mon devant ne mesure pas 51cm en largeur comme sur le schéma, alors que mon échantillon de départ est bon:18 mailles pour 10cm en aiguilles 4,5.Je n’ai que 42cm de largeur pour les côtes en aiguilles 3. Dois je tout tricoter avec des aiguilles 4,5 ? Merci pour votre réponse . Cordialement. Anne

07.10.2024 - 21:58

DROPS Design respondió:

Bonjour, pensez à bien vérifier votre tension et à la conserver tout du long, vous devriez avoir la même largeur en côtes avec les 6 m de bordure de chaque côté avec les aiguilles 3 qu'en jersey ensuite avec les aiguilles 4,5 (et 15 m de moins). Bon tricot!

15.10.2024 - 10:10

country flag Rousseau Anne escribió:

Bonsoir madame, Lorsque j’ai tricoté le point de cotes avec les aiguilles 3, mon devant ne mesure pas 51cm en largeur comme sur le schéma, alors que mon échantillon de départ est bon:18 mailles pour 10cm en aiguilles 4,5.Je n’ai que 42cm de largeur pour les côtes en aiguilles 3. Dois je tout tricoter avec des aiguilles 4,5 ? Merci pour votre réponse . Cordialement. Anne

07.10.2024 - 21:57

country flag Ria Edam-Dekker escribió:

Mooi patroon, ik heb de wol in bestelling bij Breiwebshop.nl maar kan daar de knopen Drops 630 niet vinden. Waar kan ik deze bestellen en wat is de afmeting van deze knopen?

07.10.2024 - 13:50

DROPS Design respondió:

Dag Ria,

De knoop heeft een diameter van 25 mm. Je kunt bij een van de verkooppunten kijken of ze daar de knopen hebben.

08.10.2024 - 21:00