Bodil Andersson escribió:
Jag förstår inte mönstret efter avmaskning för hals med 3 maskor 1 gång, 2 maskor 1 gång och 1 maska 3 ggr. Då har jag 14 maskor + 14 maskor på framstycket, 14 maskor + 14 maskor på varje ärm samt 66 maskor på bakstycket, toralt 122 maskor. Hur gör jag på sadelaxel 2? \r\nHälsningar Bodil Andersson
20.03.2025 - 10:28DROPS Design respondió:
Hej Bodil. Har du sett att vi har flera videor som visar hur man stickar sadelaxel som kanske kan vara till hjälp? Du hittar de här. Mvh DROPS Design
21.03.2025 - 13:50
Michelle escribió:
Hoe kan ik dit patroon in het nederlands vertaald krijgen 🫣
26.12.2024 - 17:41DROPS Design respondió:
Dag Michelle,
Direct naast (of onder op mobiele weergave) zit een dropdown waar je een andere taal kunt kiezen.
01.01.2025 - 17:19
Joanna escribió:
Dzień dobry, mam wątpliwości jak zacząć karczek. Czy dobrze rozumiem, że markery umieszczone mają być jedno oczko od każdego z brzegów przodu i tyłu? Przerabiać „ do środka tyłu”, ale gdzie zacząć? Najpierw napisane jest „przerobić 44 następnych oczek” ( rozmiar L), a jednocześnie poniżej napisane jest „zacząć dokładnie za markerem 1”. Czyli co poprzedza 44 oczka ? Bardzo proszę o dokładny opis pierwszych 2 okrążeń. Dziękuję za pomoc
05.12.2024 - 09:47DROPS Design respondió:
Witaj Joanno, jak wszystkie części zostaną przełożone na druty, przerób na prawo do środka tyłu i nałóż marker na drut (ma mieć inny kolor niż 4 kolejne na ramionach). Teraz zacznij przerabiać od środka tyłu i przerób 44 oczka, nałóż marker na drut (marker jest włożony między 2 oczkami, nie w oczko), dalej przerabiaj jak we wzorze. Pozdrawiamy!
05.12.2024 - 11:34
Solveig Hallum escribió:
Er det riktig at det bare strikkes 25 cm fra og med vrangbord til felling under arm? Det er veldig lite og ser ikke slik ut på modellen. Mvh Solveig
14.10.2024 - 14:38DROPS Design respondió:
Hej Solveig, ja i den mindste størrelse bliver det 25 cm. Se også måleskitsen nederst i opskriften :)
16.10.2024 - 15:13
Barbara escribió:
Hallo, ich würde mir eine Anleitung für einen klassischen Damenpullover Gr. 32 oder Gr. 34 mit eingesetzten Langarmärmeln wünschen. Mein Problem ist die richtige Abnahme bei der Armkugel und so könnte ich auch Wollreste verarbeiten wenn ich die Teile einzeln stricke. Oder gibt es bei euch ein Modell (Raglanärmel bzw. Rundstricken ist leider nicht geeignet) Danke und lG aus Wien, Barbara
15.09.2024 - 17:46
Marike Pae escribió:
I skriver at denne trøje strikkes i 3 tråde kids-silke. Vil det så sige at der skal købes 3 gange mere garn end der er givet i opskriften, dvs 3x 10 garnnøgler på 25 gr for str M, eller har jeg misforstået noget? Bh Marike
01.09.2024 - 13:57DROPS Design respondió:
Hei Marike. Garnmengden som er oppgitt er den totale garnmengde det brukes med 3 tråder. I str. M trenger du 275 gram (11 nøster av 25 gram). mvh DROPS Design
02.09.2024 - 14:13
Wil escribió:
Dankjewel Drops team !
07.08.2024 - 11:26
Carmen escribió:
Dice "DESPUES DEL ULTIMO AUMENTO: ....." ¿a que aumento se refiere? (parrafo explicativo antes de "CUELLO DOBLE")
02.07.2024 - 06:19DROPS Design respondió:
Hola Carmen, se trata de una errata en el patrón en español; la corregiremos lo antes posible. Quiere decir después de la última disminución (de los hombros martillo y el escote).
07.07.2024 - 22:30
Wil escribió:
Goedeavond, ik ben een beginnende breister en heb een veel te moeilijk patroon uitgekozen. Het voorpand, achterpand 25 cm lang en de mouw tot 35 cm lengte is gebreid. Maar nu.. er staat : er is ongeveer 29 cm tot de halslijn, betekent dat dan nog eens 29 cm erbij breien aan de mouwlengte? Het is misschien een rare vraag, maar alles uittrekken met Kid Silk en ander patroon nemen gaat niet. De wol is te kwetsbaar. Nog veel dank voor de vorige uitleg!
27.06.2024 - 22:05DROPS Design respondió:
Dag Wil,
Nee, het betekent dat je straks, nadat de mouwen en de panden samengevoegd zijn nog ongeveer 29 cm moet breien. De 35 cm is dus goed.
07.08.2024 - 09:01
WIl escribió:
Ik ben met de mouwen begonnen. Het is mij niet duidelijk hoe ik die mouw moet breien. De meerderingen zitten aan één kant, is het dan de linker of rechter mouw? Ook snap ik niet, er wordt gezegd rondbreien maar wel met naalden zonder knop! Dit zijn toch geen rondbreinaalden? Ik kom er niet uit en ben maar gestopt. Het wordt niet aangegeven om rondbreinaalden te gebruiken. Hoe zit het dan? Waar ik de wol gekocht heb zeggen ze. Beide mouwen hetzelfde breien. Ik word er niet wijzer van.
20.06.2024 - 15:07DROPS Design respondió:
Dag Wil,
Je breit de mouw in de rondte en je maakt de meerderingen midden onder de mouw, aan beide kanten van de markeerdraad. Midden onder de mouw is waar je, als je de mouwen heen en weer zou breien, een naad zou hebben (dus vanaf de manchet tot de oksel). Beide mouwen zijn inderdaad hetzelfde. Je breit inderdaad met naalden zonder knop in de rondte, dus sokkenbreinaalden. Maar je kunt natuurlijk ook een rondbreinaald gebruiken.
20.06.2024 - 22:14
Moonrise Sweater#moonrisesweater |
|
![]() |
![]() |
Jersey de punto en 3 hilos DROPS Kid-Silk. La pieza está tejida de abajo hacia arriba con hombros martillo, cuello doble y abertura en los lados. Tallas XS – XXL.
DROPS 250-8 |
|
------------------------------------------------ EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho, tanto por el lado derecho como por el lado revés. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. TIP-1 PARA DISMINUIR (para los hombros martillo): ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! ANTES DEL MARCADOR: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del marcador, tejer 3 puntos juntos de derecho (= 2 puntos disminuidos). DESPUÉS DEL MARCADOR: Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos juntos de derecho, pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntos (= 2 puntos disminuidos). TIP-2 PARA DISMINUIR (para las mangas): ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! ANTES DEL MARCADOR: Tejer hasta que resten 2 puntos antes del marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido). DESPUÉS DEL MARCADOR: Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido). TIP PARA AUMENTAR (para las mangas): Comenzar 1 punto antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros (2 puntos aumentados). Después tejer los nuevos puntos en punto jersey. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: El patrón utiliza tanto agujas largas como cortas; comenzar con el largo que se ajuste al número de puntos y cambiar cuando sea necesario. La pieza se teje de abajo hacia arriba. La pieza del frente y la pieza de la espalda se tejen separadamente, de ida y vuelta hasta las sisas. Las mangas se tejen en redondo, de abajo hacia arriba hasta las sisas, después se colocan en la misma aguja circular como la pieza del frente y la pieza de la espalda. El canesú se continúa en redondo, disminuyendo para los hombros martillo y las mangas. El cuello doble se teje en resorte. Las costuras de los lados se unen con costura al final. ESPALDA: Montar 106-118-126-134-150-162 puntos con aguja circular tamaño 3.5 mm y 3 hilos DROPS Kid-Silk. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Después tejer de la manera siguiente por el lado derecho: 4 puntos de orillo en punto musgo, 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 6 puntos, tejer 2 puntos derechos y 4 puntos de orillo en punto musgo. Continuar este resorte de ida y vuelta durante 8 cm. Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés y disminuir 30-34-36-36-42-46 puntos distribuidos equitativamente – no disminuir sobre los puntos de orillo = 76-84-90-98-108-116 puntos. Continuar con punto jersey y 4 puntos de orillo en punto musgo a cada lado. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Tejer hasta que la pieza mida 25 cm, con la hilera siguiente por el lado derecho. Rematar 3-3-4-4-5-5 puntos para las sisas al principio de las 2 hileras siguientes = 70-78-82-90-98-106 puntos. Cortar el hilo. Dejar la pieza a un lado. FRENTE: Montar y tejer de la misma manera como la pieza de la espalda. MANGAS: Las mangas se tejen en redondo. Montar 56-60-60-64-64-68 puntos con agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y 3 hilos DROPS Kid-Silk. Tejer en resorte (2 derechos, 2 reveses) durante 8 cm. Tejer 1 vuelta de derecho y disminuir 14-16-14-18-16-18 puntos distribuidos equitativamente = 42-44-46-46-48-50 puntos. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta (= centro bajo la manga). Dejar que el hilo siga la labor a medida que se teje, será usado cuando se aumente bajo las mangas. Cambiar a aguja tamaño 5.5 mm y tejer punto jersey. Cuando la manga mida 11-10-11-11-12-11 cm, aumentar 1 punto a cada lado del hilo marcador – leer TIP PARA AUMENTAR. Repetir este aumento cada 4½-4-2½-2-1½-1½ cm un total de 6-7-9-12-13-13 veces = 54-58-64-70-74-76 puntos. Tejer hasta que la manga mida 37-36-35-35-34-32 cm. Hay aprox. 25-27-29-30-32-34 cm hasta la línea del escote – probarse la manga y tejer hasta el largo deseado. Rematar 6-6-8-8-10-10 puntos bajo la manga (es decir, 3-3-4-4-5-5 puntos a cada lado del hilo marcador) = 48-52-56-62-64-66 puntos. Cortar el hilo. Dejar la pieza a un lado. CANESÚ: Ahora colocar la pieza del frente, la pieza de la espalda y las mangas en la misma aguja circular y continuar en redondo con punto jersey. AL MISMO TIEMPO, en la primera vuelta, insertar 4 marcadores entre 2 puntos, que serán usados cuando se disminuya en las mangas y los hombros martillo – dejar que los marcadores sigan la labor a medida que se teje: Tejer hasta el centro de la pieza de la espalda. Tejer los 39-41-43-44-45-47 puntos siguientes (= ½ pieza de la espalda), insertar el marcador-1 aquí, tejer 40-48-52-64-72-78 puntos (= manga), insertar el marcador-2 aquí, tejer 78-82-86-88-90-94 puntos (= pieza del frente), insertar el marcador-3 aquí, tejer 40-48-52-64-72-78 puntos (= manga), insertar el marcador-4 aquí, tejer hasta el marcador-1 (= ½ pieza de la espalda). Hay 40-48-52-64-72-78 puntos entre los marcadores 1 y 2 y entre los marcadores 3 y 4 (= mangas). Hay 78-82-86-88-90-94 puntos entre los marcadores 2 y 3 y entre los marcadores 4 y 1 (= piezas del frente/espalda). Comenzar la vuelta justo después del marcador-1 y tejer punto jersey en redondo durante 1-0-0-1-0-0 cm, AL MISMO TIEMPO, en la vuelta siguiente, comenzar a disminuir para las mangas de la manera siguiente: DISMINUCIONES-1 DE LAS MANGAS: ¡Leer la sección siguiente antes de continuar! En la vuelta siguiente, disminuir 8 puntos en las mangas de la manera siguiente: ¡NOTA! No tejer esta sección en la talla S, ir directo a DISMINUCIONES-2 DE LAS MANGAS. Disminuir 2 puntos DESPUÉS de los marcadores 1 y 3 y disminuir 2 puntos ANTES de los marcadores 2 y 4 – leer TIP-1 PARA DISMINUIR. Disminuir solo en las mangas (el número de puntos en la pieza del frente y la espalda permanece el mismo). Disminuir así a cada 2ª vuelta un total de 0-1-2-7-8-9 veces = 236-252-260-248-260-272 puntos. DISMINUCIONES-2 DE LAS MANGAS: En la vuelta siguiente, disminuir 4 puntos en las mangas de la manera siguiente. Disminuir 1 punto DESPUÉS de los marcadores 1 y 3 y disminuir 1 punto ANTES de los marcadores 2 y 4 – leer TIP-2 PARA DISMINUIR. Solo disminuir en las mangas (el número de puntos en la pieza del frente y la espalda permanece el mismo). Disminuir así a cada 2ª vuelta un total de 13-15-15-10-12-13 veces = 184-192-200-208-212-220 puntos (restan 14-14-14-16-16-16 puntos en cada manga). La pieza mide aprox. 14-16-17-18-20-22 cm a partir de donde se unieron las piezas. Ahora tejer los hombros martillo. HOMBROS MARTILLO-1: En la vuelta siguiente, disminuir 8 puntos de la manera siguiente: Disminuir 2 puntos ANTES de los marcadores 1 y 3 y disminuir 2 puntos DESPUÉS de los marcadores 2 y 4 – recordar el TIP-1 PARA DISMINUIR. Solo disminuir en la pieza del frente y la espalda (el número de puntos en las mangas permanece el mismo). Disminuir así a cada 2ª vuelta un total de 4-4-5-5-5-5 veces = 152-160-160-168-172-180 puntos. La pieza mide aprox. 44-46-47-48-50-52 cm a partir de la orilla de montaje. Asegurarse que la vuelta siguiente sea una vuelta sin disminuciones. Tejer 1 vuelta de derecho y rematar los 18-22-22-24-26-30 puntos centrales en la pieza del frente para la línea del escote - ¡NOTA! Tejer hasta el fin de la vuelta y cortar el hilo. Ahora se continúa de ida y vuelta a partir del centro del frente, tejiendo la primera hilera por el lado derecho de la manera siguiente: AL MISMO TIEMPO disminuir para la línea del escote y los hombros martillo. Leer ambas secciones antes de continuar. LÍNEA DEL ESCOTE: Rematar para el escote al principio de cada hilera de la manera siguiente: 3 puntos 1 vez, 2 puntos 1 vez y 1 punto 3 veces a cada lado. HOMBRO MARTILLO-2: Continuar disminuyendo 8 puntos para los hombros martillo en cada hilera por el lado derecho 7-7-7-7-7-7 veces más, un total de 11-11-12-12-12-12 veces, con la última hilera tejida por el lado derecho. DESPUÉS DE LA ÚLTIMA DISMINUCIÓN: Hay 62-66-66-72-74-78 puntos (14-14-14-16-16-16 puntos en cada manga, cero puntos en la pieza del frente y 34-38-38-40-42-46 puntos en la pieza de la espalda). El canesú mide aprox. 25-27-29-30-32-34 cm a partir de la unión, el jersey mide aprox. 54-56-58-60-62-64 cm a partir del hombro. Cortar el hilo. CUELLO DOBLE: Mover el principio de la vuelta al centro de la espalda colocando los puntos tejidos en la aguja derecha de vuelta en la aguja izquierda. Usar aguja circular tamaño 3.5 mm y tejer punto jersey hasta la línea del escote, levantar 34-38-38-40-42-46 puntos a lo largo de la línea del escote, después punto jersey hasta el centro de la espalda = 96-104-104-112-116-124 puntos. Tejer en resorte en redondo (2 derechos, 2 reveses) y, al mismo tiempo, en la primera vuelta, disminuir 4-8-8-8-8-12 puntos distribuidos equitativamente = 92-96-96-104-108-112 puntos (el número de puntos debe ser múltiplo de 4). Tejer en resorte durante 11 cm, rematar un poco flojo. Doblar el cuello en dos hacia el lado de adentro y coser con un par de puntadas. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los lados, comenzando junto a la sisa y cosiendo en el bucle más externo del punto más externo de manera que la costura quede plana. Dejar una abertura en la parte de abajo a cada lado de la pieza del largo deseado (se tendrán 8 puntos musgo hacia abajo de cada costura de los lados). Unir con costura las aberturas bajo cada manga. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #moonrisesweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 34 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 250-8
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.