 Charlotte escribió:
 
																									Charlotte escribió:
												
Hei! Finner ikke diagram for A.1 - har dette falt ut av oppskriften? Evt hvordan skal det strikkes? Takk på forhånd
02.02.2024 - 18:14DROPS Design respondió:
Hei Charlotte, Diagram A.1 er øverst på høyre siden av diagrammene. Diagrammene finner du på bunnen av oppskriften. God fornøyelse
07.02.2024 - 06:47
																									 Mary Meier-Roeder escribió:
 
																									Mary Meier-Roeder escribió:
												
This is related to my previous question? So I only knit that way for one row? And then continue back and forth until it reached 62 cm and then increase the stitches to create the ribbing on the back?
08.01.2024 - 08:11DROPS Design respondió:
Dear Mrs Meier-Roeder, from 56 to 62 cm work A.1 with the 9 sts on each side as explained before, then when piece measures 62 cm knit the middle stitches increasing evenly then start ribbing edge on next row from WS. Happy knitting!
08.01.2024 - 11:10
																									 MARY MEIER-ROEDER escribió:
 
																									MARY MEIER-ROEDER escribió:
												
After reaching 56 cm on the back piece, are you supposed to continue with the A1, knit 2 purl 2 knit 2, A1 rib for the outermost 9 stitches until you reach a length of 62 cm? A photo of the back ofthis sweater would be helpful.
06.01.2024 - 20:10DROPS Design respondió:
Dear Mary, after reaching 56cm, work as follows for the back piece: 3 stitches in A.1, knit 2, purl 2, knit 2, repeat A.1 the whole row until 9 stitches are left, knit 2, purl 2, knit 2, 3 stitches in A.1. Happy knitting!
07.01.2024 - 18:33
																									 Magda escribió:
 
																									Magda escribió:
												
Dzień dobry, Nie mogę zmaleć schematu A.1, A.2 Mam tylko schematy zaczynające się od A.4.
29.12.2023 - 14:18DROPS Design respondió:
Witaj Magdo, schematy A.1 i A.2 znajdują się na samej górze, pod legendą do schematu. Pozdrawiamy!
29.12.2023 - 14:22
																									 Anne-Marie Kragh Sørensen escribió:
 
																									Anne-Marie Kragh Sørensen escribió:
												
Hej. Jeg syntes der er en maske for meget, ved start skulder. Har slået 24 masker, derefter 17 masker A2 og 6 masker A1 = 23 masker 🤔🤔
23.12.2023 - 16:06DROPS Design respondió:
Hej Anne-Marie, husk også at strikke: "og strik sidste maske som første maske i A.1."
02.01.2024 - 09:35
																									 Deloffre escribió:
 
																									Deloffre escribió:
												
Bonjour je ne comprends ce symbole dans le diagramme carré noir avec la notation ce carré n'est pas une maille; passer directement au symbole suivant du diagramme merci bien cordialement bonne journée
14.12.2023 - 22:15DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Deloffre, au 1er rang des diagrammes, on va augmenter (cf jeté = ovale noir), par conséquent, ces mailles n'existent pas encore et sont représentées au 1er rang par un carré noir. Dans A.2 par ex, vous tricotez le 1er rang sur 17 ou 15 mailles (cf taille), et après le 1er rang, vous avez 19 ou 17 mailles. Bon tricot!
15.12.2023 - 08:29
																									 L De Rooij escribió:
 
																									L De Rooij escribió:
												
Hallo! Bij het achterpand moet ik voordat de boordsteek begint in een toer 51 steken in tricotsteek breien, dan moet ik rechte steken breien toch? Hoe meerder ik over deze 51 steken? Deze zijn afwisselend recht en averecht door de gerstekorrelsteek. Alvast bedankt!
29.11.2023 - 22:33DROPS Design respondió:
Dag L De Rooij,
tricotsteek is recht aan de goede kant en averecht aan de verkeerde kant. Als je aan de goede kant bent brei je dus al deze 51 steken recht en als je aan de verkeerde kant bent, dan brei je al deze 51 steken averecht.
02.12.2023 - 17:35
																									 Lucia Battisti escribió:
 
																									Lucia Battisti escribió:
												
Buongiorno ho realizzato il davanti taglia M, ho iniziato il dietro (quasi a metà) come da vostre spiegazioni, mi sembra troppo grande, pur avendo adoperato i ferri più piccoli. Si può realizzare il dietro come il davanti? Grazie
24.11.2023 - 08:01DROPS Design respondió:
Buonasera Lucia, questo è un modello che rimane comunque morbido: prima di iniziare ha controllato che il campione corrispondesse a quello indicato? Buon lavoro!
30.11.2023 - 22:56
																									 Helena escribió:
 
																									Helena escribió:
												
Can you please translate this manuall into Czech as well? Thank you.
23.11.2023 - 10:22DROPS Design respondió:
Dear Helena, sure - we will add this during few days, so stay in touch! Happy knitting!
29.11.2023 - 12:33
																									 Toni escribió:
 
																									Toni escribió:
												
Can this piece be worked top up instead of top down with cables? I find top down very confusing. Do you have this pattern with instructions for top up? Thank you
21.11.2023 - 20:48| Cable Beach Sweater#cablebeachsweater | ||||||||||||||||||||||||||||
|  |  | |||||||||||||||||||||||||||
| Jersey oversized de punto en DROPS Snow. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con torsadas, abertura en los lados y cuello doble. Tallas S – XXXL.
							DROPS 243-23 | ||||||||||||||||||||||||||||
| EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.7. Elegir el diagrama para tu talla (aplica a A.2 – A.5). Los diagramas muestran todas las hileras del patrón por el lado derecho. TIP-1 PARA DISMINUIR (para las sisas en la pieza de la espalda): Disminuir 1 punto externamente a cada lado de la pieza tejiendo los 2 puntos más externos juntos. Los puntos se tejen juntos de derecho si el siguiente/último punto está tejido de revés, o juntos de revés si el siguiente/último punto está tejido de derecho. TIP-2 PARA DISMINUIR: Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (2 puntos disminuidos). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza del frente se teje de arriba hacia abajo, con punto arroz y torsadas. La pieza de la espalda se teje de arriba hacia abajo con punto arroz. La pieza de la espalda es 6 cm más larga que la pieza del frente. Después se levantan puntos a lo largo de las sisas y las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta/aguja circular corta, de arriba hacia abajo en punto jersey. Las orillas se tejen en resorte. La pieza se une con costura como está explicado abajo. El cuello alto se teje en redondo al final. FRENTE: Comenzar con el hombro izquierdo (con la prenda puesta), después tejer el hombro derecho antes de unirlos para la pieza del frente. HOMBRO IZQUIERDO: Montar 20-22-24-24-26-28 puntos con aguja circular tamaño 8 mm y DROPS Snow. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Tejer de la manera siguiente por el lado derecho: A.2 sobre los primeros 17-17-17-15-15-15 puntos, A.1 sobre los 2-4-6-8-10-12 puntos siguientes y tejer el primer punto de A.1. Hay 22-24-26-26-28-30 puntos. Continuar el patrón. Cuando A.2 esté terminado, posiblemente repetir las últimas 2 hileras dA.2 hasta que la pieza mida 3-3-4-3-4-5 cm a partir de la orilla de montaje. Tejer de la manera siguiente por el lado derecho: A.4 sobre los primeros 19-19-19-17-17-17 puntos, continuar A.1 sobre los últimos 3-5-7-9-11-13 puntos. Continuar este patrón. AL MISMO TIEMPO, montar puntos para la línea del escote al final de cada hilera por el lado revés de la manera siguiente: 1 punto 3 veces, después montar 16-16-16-20-20-20 puntos al final de la última hilera = 41-43-45-49-51-53 puntos. Dejar la pieza a un lado y tejer el hombro derecho. HOMBRO DERECHO: Montar 20-22-24-24-26-28 puntos con aguja circular tamaño 8 mm y DROPS Snow. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Tejer de la manera siguiente por el lado derecho: A.1 sobre los primeros 2-4-6-8-10-12 puntos, tejer el primer punto de A.1, tejer A.3 sobre los últimos 17-17-17-15-15-15 puntos. Hay 22-24-26-26-28-30 puntos. Continuar el patrón. Cuando A.3 esté terminado, repetir posiblemente las últimas 2 hileras de A.3 hasta que la pieza mida 3-3-4-3-4-5 cm a partir de la orilla de montaje. Tejer de la manera siguiente por el lado derecho: Continuar A.1 sobre los primeros 3-5-7-9-11-13 puntos, tejer A.5 sobre los últimos 19-19-19-17-17-17 puntos y montar 1 punto para la línea del escote al final de la primera hilera por el lado derecho. Continuar el patrón. AL MISMO TIEMPO, montar puntos para la línea del escote al final de cada hilera por el lado derecho de la manera siguiente: 1 punto 2 veces = 25-27-29-29-31-33 puntos. Cuando A.5 esté terminado (la última hilera es por el lado revés), unir los 2 hombros para la pieza del frente. FRENTE: Colocar los puntos de ambos hombros en aguja circular tamaño 8 mm (los 16-16-16-20-20-20 puntos montados son para la línea del escote al centro del frente) = 66-70-74-78-82-86 puntos. Tejer de la manera siguiente por el lado derecho: Continuar A.1 sobre los primeros 3-5-7-9-11-13 puntos, tejer revés sobre revés y derecho sobre derecho sobre los 15 puntos siguientes, A.1 sobre los 30 puntos centrales (asegurándose de continuar el patrón correctamente sobre A.4 y A.5), tejer derecho sobre derecho y revés sobre revés sobre los 15 puntos siguientes y continuar A.1 sobre los últimos 3-5-7-9-11-13 puntos. Tejer este patrón de vuelta por el lado revés. Ahora empezar a trenzar al centro del frente por el lado derecho: Continuar A.1 sobre los primeros 3-5-7-9-11-13 puntos, tejer A.6A, A.6B, A.6C y continuar A.1 sobre los últimos 3-5-7-9-11-13 puntos. Continuar este patrón. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 20-21-22-23-24-25 cm a partir de la orilla de montaje en el hombro, montar 2-2-2-4-4-6 puntos para las sisas al final de las 2 hileras siguientes = 70-74-78-86-90-98 puntos. Tejer los nuevos puntos en A.1 (= 5-7-9-13-15-19 puntos en A.1 a cada lado de A.6). Continuar hasta que A.6 ha sido tejido 3 veces en altura. La pieza mide aprox. 56-56-57-56-57-58 cm a partir de la orilla de montaje en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 56-56-58-56-58-58 cm, es decir, en las tallas L y XXL se puede tejer 2 o 4 hileras más al principio de A.6, terminando después de una hilera por el lado revés – AL MISMO TIEMPO, en la última hilera por el lado revés (todas las tallas), aumentar 4-2-4-4-2-2 puntos distribuidos equitativamente sobre los primeros 5-7-9-13-15-19 y los últimos 5-7-9-13-15-19 puntos = 78-78-86-94-94-102 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 6 mm. Tejer en resorte de ida y vuelta de la manera siguiente: A.1 sobre los primeros 3 puntos, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* 1-1-2-3-3-4 veces en total, 2 derechos, A.7A, A.7B, A.7C, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* 1-1-2-3-3-4 veces en total, 2 derechos, A.1 sobre los últimos 3 puntos. Continuar este resorte durante 8-8-8-10-10-10 cm. Rematar un poco flojo. La pieza del frente mide aprox. 64-64-66-66-68-68 cm a partir del hombro. ESPALDA: Comenzar con el hombro izquierdo (con la prenda puesta), después el hombro derecho antes de unirlos para la pieza de la espalda. HOMBRO IZQUIERDO: Montar 20-22-24-24-26-28 puntos con aguja circular tamaño 8 mm y DROPS Snow. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Después tejer A.1 de ida y vuelta sobre todos los puntos. Cuando la pieza mida 3 cm, y la hilera siguiente sea por el lado derecho, montar 2 puntos para la línea del escote al final de la hilera = 22-24-26-26-28-30 puntos. Tejer de vuelta por el lado revés. Dejar la pieza a un lado y tejer el hombro derecho. HOMBRO DERECHO: Montar 20-22-24-24-26-28 puntos con aguja circular tamaño 8 mm y DROPS Snow. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Después tejer A.1 de ida y vuelta sobre todos los puntos, pero empezar A.1 con 1 revés (de manera que el patrón corresponda después del montaje de los puntos para la línea del escote al centro de la espalda). Cuando la pieza mida 2 cm y la hilera siguiente sea por el lado revés, montar para la línea del escote al final de cada hilera por el lado revés de la manera siguiente: 2 puntos 1 vez y 17-17-17-21-21-21 puntos 1 vez = 39-41-43-47-49-51 puntos. Ahora unir los 2 hombros para la pieza de la espalda. ESPALDA: Colocar los puntos de ambos hombros en aguja circular tamaño 8 mm (los 17-17-17-21-21-21 puntos montados = línea del escote al centro de la espalda) = 61-65-69-73-77-81 puntos. Comenzar por el lado derecho y continuar A.1 de ida y vuelta sobre todos los puntos, con derecho sobre revés y revés sobre derecho. Cuando la pieza mida 6-5-7-6-8-6 cm a partir de la orilla de montaje, disminuir 1 punto a cada lado – leer TIP-1 PARA DISMINUIR. Disminuir así cada 6-5-7-6-8-6 cm un total de 2-3-2-3-2-3 veces = 57-59-65-67-73-75 puntos. NOTA: Esto le proporciona a la pieza de la espalda la misma forma que la pieza del frente. Cuando la pieza mida 20-21-22-23-24-25 cm a partir de la orilla de montaje en el hombro, montar 2-2-2-4-4-6 puntos para las sisas al final de las 2 hileras siguientes = 61-63-69-75-81-87 puntos. Tejer los nuevos puntos en A.1. Cuando la pieza mida 56-58-58-56-58-58 cm, tejer los 9 puntos más externos a cada lado de la manera siguiente por el lado derecho: 3 puntos en A.1, 2 derechos, 2 reveses, 2 derechos – los otros puntos son continuados en A.1. Cuando la pieza mida 62-62-64-62-64-64 cm, tejer de la manera siguiente por el lado derecho: 3 puntos en A.1, 2 derechos, 2 reveses, 2 derechos, punto jersey sobre los 43-45-51-57-63-69 puntos siguientes y aumentar 26-30-30-30-30-36 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos, 2 derechos, 2 reveses, 2 derechos, A.1 sobre los últimos 3 puntos = 87-93-99-105-111-123 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 6 mm y tejer de la manera siguiente por el lado revés: 3 puntos en A.1, 2 reveses, 2 derechos, 2 reveses, * 3 derechos, 3 reveses *, tejer de *a* un total de 11-12-13-14-15-17 veces, 3 derechos, 2 reveses, 2 derechos, 3 reveses, 3 puntos en A.1. Continuar este resorte durante 8-8-8-10-10-10 cm. Rematar un poco flojo. La pieza de la espalda mide aprox. 70-70-72-72-74-74 cm. ENSAMBLAJE-1: Coser las costuras de los hombros en el interior de la orilla de montaje. MANGAS: Usar aguja circular corta tamaño 8 mm y DROPS Snow. Levantar 44-46-48-50-52-54 puntos por el lado derecho, en el interior de 1 punto a lo largo de la sisa. Tejer punto jersey de ida y vuelta durante 2-2-2-4-4-5 cm. Ahora unir la manga y terminar tejiendo en redondo. Insertar 1 hilo marcador al centro bajo la manga y hacerlo seguir la labor a medida que se teje. Cuando la manga mida 6-6-6-8-7-8 cm a partir de los puntos levantados, disminuir 2 puntos bajo la manga – leer TIP-2 PARA DISMINUIR. Disminuir así cada 6-6-4½-4½-3½-3½ cm un total de 5-5-6-6-7-7 veces = 34-36-36-38-38-40 puntos. Tejer hasta que la manga mida 36-35-34-33-32-31 cm. Restan 10 cm; probarse el jersey y tejer hasta el largo deseado. Tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 14-12-18-16-16-20 puntos distribuidos equitativamente = 48-48-54-54-54-60 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 6 mm. Tejer en resorte (3 derechos, 3 reveses) durante 10 cm. Rematar un poco flojo. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE-2: Coser las costuras de los lados en el bucle externo del punto más externo – comenzando en la sisa y cosiendo hasta el resorte en la pieza del frente (abertura de 8-8-8-10-10-10 cm en la pieza del frente y 14-14-14-16-16-16 cm en la pieza de la espalda). Coser las aberturas bajo cada manga – ver esquema. CUELLO: Usar aguja circular corta tamaño 6 mm y DROPS Snow. Levantar por el lado derecho 72-72-78-84-84-90 puntos, en el interior de 1 punto de orillo, alrededor de la línea del escote (el número de puntos debe ser múltiplo de 6). Tejer en resorte en redondo (3 derechos, 3 reveses) durante 20-20-20-22-22-22 cm. Rematar un poco flojo. Doblar el cuello en dos hacia el lado de adentro y fijar con un par de puntadas en cada hombro. | ||||||||||||||||||||||||||||
| Explicaciones del diagrama | ||||||||||||||||||||||||||||
| 
 | ||||||||||||||||||||||||||||
|  | ||||||||||||||||||||||||||||
|  | ||||||||||||||||||||||||||||
|  | ||||||||||||||||||||||||||||
|  | ||||||||||||||||||||||||||||
|  | ||||||||||||||||||||||||||||
| ¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #cablebeachsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 29 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. | ||||||||||||||||||||||||||||
Escribe un comentario sobre DROPS 243-23
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.