Sonja Lockhorst escribió:
Ik kom er niet uit met het tel patroon... Als het tel patroon laat zien hoe gebreid moet worden aan de goede kant.... Hoe moet ik dan breien aan de verkeerde kant van het werk? Heb wel vaker tel patronen gebreid maar ik lijk er maar niet uit te komen. Lees ik het patroon van rechts naar links? En de volgende rij van links naar rechts?
23.02.2025 - 15:46DROPS Design respondió:
Dag Sonja,
Ja, je leest het telpatroon inderdaad van rechts naar links als je aan de goede kant aan het breien bent. De eerste naald van het telpatroon is de onderste rij en aan de goede kant. De tweede rij brei je aan de verkeerde kant waarbij je het patroon van links naar rechts leest. Zo brei je verder, dus je leest het patroon van onder naar boven.
23.02.2025 - 19:19
Jane Nilsson escribió:
Hej jeg kan ikke forstå jeres mønster. hvad er ret og hvad er vrang i mønsteret? hvad er 1. pind osv vil gerne tages ved hånden, er ellers en rutineret strikker🤗
09.02.2025 - 10:31DROPS Design respondió:
Hej Jane, du starter nederst i diagrammet, strikker således fra retsiden 1 ret, 2 vrang Næste pind strikker du fra vrangen, 1 ret, 2 vrang. De tomme ruder strikkes ret fra retsiden og vrang fra vrangen. De sorte ruder strikkes vrang fra retsiden og ret fra vrangen :)
12.02.2025 - 12:33
John escribió:
Hello, Reading the previous comment, I'm under the impression that you are reading the diagram from top to bottom or do you include the first two garter stitches of the row into the diagram ? It's actually the same pattern on both side. No matter the side, 2 gather stiches, then A.1 until three stiches left, first stiche of A.1 then 2 gather stiches ? Have a great day thank you very much
16.12.2024 - 10:37DROPS Design respondió:
Dear John, diagram A.1 is read bottom up, starting from WS with the first stitch in A.1 (- K from RS, P from WS) = P1 on first row from WS then read from the left towards the right (K2, P1) from WS. Then work 2nd row from RS: (K2, P1) and finish with K1. At the same time, work 2 stitches in garter stitch at the beginning and at the end of each row. Happy knitting!
20.12.2024 - 08:33
Alexis escribió:
Bonjour, j'ai un peu de mal à comprendre le diagramme. On tricote sur l'envers donc, on lit de gauche à droite. Le premier rang, sur l'envers, devrait être : - 2 m end. (point mousse) , 2 m end. 1 m env. (A.1 ) ..., et on finit par 1 m end. (A.1), 2 m end. (point mousse) Le deuxième rang, sur l'endroit, devrait être : - 2 m end. (point mousse), 2 m end. 1m env. (A.1) ..., et on finit par 1 m end. (A.1), 2 m end. (point mousse). Est-ce que c'est bien ça ? Merci !
14.12.2024 - 16:03DROPS Design respondió:
Bonjour Alexis, en commençant A.1 sur l'endroit, vous commencez par la 1ère maille du diagramme pour que le motif soit symétrique = 1 m jersey endroit (à tricoter à l'envers sur l'envers), puis vous répétez les 3 m du diagramme (en les lisant de gauche à droite sur l'envers soit 2 m end, 1 m env). Sur l'endroit au 2ème rang, vous tricotez (2 m end, 1 m env) et vous terminez par 1 m end. Bon tricot!
16.12.2024 - 10:19
Carolina escribió:
Hallo! Ich habe nun den Kragen fertig gestrickt aber verstehe nicht, was mit „1 Linksmasche abketten“ gemeint ist. Wie genau muss ich da vorgehen?
13.12.2024 - 01:44DROPS Design respondió:
Liebe Carolina, für die "Verteilung" vom Kragen für Vorder- und Rückenteil wird man 1 Masche beidseitig (zwischen Vorder und Rückenteil) abketten, die 1. Masche der Runde ist eine linke Masche, die wird abgekettet, dann stricken Sie die nächsten Masche für das 1. Teil und ketten die nächste Masche = 1 linke Masche ab. Viel Spaß beim Stricken!
13.12.2024 - 07:52
Kasia C escribió:
Jak zaczynam robić tył to robię dwa oczka prawe potem kolejne dwa oczka prawe i jedno lewe I powtarzam dwa prawe i jedno lewe aż zostaną trzy oczka i co wtedy ? Jakie jest pierwsze oczko schematu a1 ? ( lewe czy prawe ) bo ja się tu gubię . Pomocy
06.12.2024 - 13:17DROPS Design respondió:
Witaj Kasiu, tył zaczynasz na lewej stronie robótki więc czytasz schemat od lewej do prawej strony) i przerabiasz 2 o.p. (ścieg francuski), dalej powtarzasz [1 o.p., 2 o.l.] aż zostaje 3 oczka i przerabiasz 1 o.p., 2 o.p. (ścieg francuski). Pozdrawiamy!
06.12.2024 - 15:27
Liisa Ruuhimäki escribió:
Miten neulotaan oikea/nurja silmukka nurjalta puolelta?
16.11.2024 - 17:34DROPS Design respondió:
Hei, neulot silmukan samalla tavalla kuin jos neuloisit sen oikein/nurin oikealta puolelta.
18.11.2024 - 18:41
Hetty escribió:
Heb het gevonden 😉…… sorry
29.09.2024 - 20:12
Hetty Barenkamp escribió:
Hallo, ik wil de nek warmer drops 246-15/ drops design me-275 breien. Wordt gebreid in merino extra fine. B groep. Is helaas niet meer in de collectie. Weten jullie hoeveel meters dit garen had? Kan ik een vervanger zoeken. Groet
29.09.2024 - 19:36DROPS Design respondió:
Dag Hetty,
Dit garen is nog steeds in onze collectie en heeft een looplengte van 105 meter per 50 gram.
29.09.2024 - 20:35
Trailhead Neck Warmer#trailheadneckwarmer |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Cuello a punto para hombre en DROPS Merino Extra Fine. La labor está realizada de arriba abajo con el patrón de textura.
DROPS 246-15 |
|||||||
------------------------------------------------------- EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR: ------------------------------------------------------- PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): Trabajar todas las filas de derecho. 1 pliegue = 2 filas de derecho Ver el diagrama A.1. El diagrama muestra todas las filas en el patrón vistas por el lado derecho. ------------------------------------------------------- COMENZAR LA LABOR AQUÍ: ------------------------------------------------------- CUELLO - RESUMEN DE LA LABOR: La labor comienza en redondo con una aguja circular corta, de arriba abajo, después se divide para el delantero y la espalda que se terminan por separado de ida y vuelta. CUELLO: Montar 138-156 puntos con una aguja circular de 4 mm y DROPS Merino Extra Fine. Insertar 1 hilo marcador al inicio de la vuelta. Trabajar el elástico en redondo (1 revés, 1 derecho) 17 cm. En la siguiente vuelta dividir para el delantero y la espalda, comenzar en el hilo marcador como sigue: Cerrar 1 revés, trabajar los siguientes 68-77 puntos como antes, cerrar 1 revés y trabajar los últimos 68-77 puntos como antes. El delantero y la espalda se terminan por separado. Colocar los puntos del delantero en un gancho auxiliar y trabajar la espalda. ESPALDA: = 68-77 puntos. Trabajar como sigue por el lado revés: Trabajar 2 PUNTOS EN PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, trabajar A.1 hasta que queden 3 puntos, trabajar el 1º punto en A.1 y 2 puntos en punto musgo. Continuar este patrón de ida y vuelta 13-15 cm. Cerrar flojo de derecho por el lado derecho. DELANTERO: Colocar los 68-77 puntos desde el gancho auxiliar de vuelta a la aguja y trabajar de la misma manera que la espalda. Doblar los 7 cm superiores del cuello hacia abajo para obtener un cuello doble. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #trailheadneckwarmer o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 20 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 246-15
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.