DROPS Super Sale - ¡AHORRA el 30% en 6 hilos todo el mes de junio!
Product image DROPS Snow yarn
DROPS Snow
100% Lana
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 26.40€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS AW2425

Clear Winter Sky

Jersey de punto en DROPS Snow. La pieza está tejida de abajo hacia arriba en punto jersey con raglán. Tallas S – XXXL.

Resaltar el tamaño:
DROPS 236-24

#clearwinterskysweater

DROPS Design: Patrón ee-739
Grupo de Lanas E o C + C
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS SNOW de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas E)
600-650-700-750-850-950 g color 87, neblina

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 8 MM: 40 cm y 80 cm de largo.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 7 MM: 40 cm y 80 cm de largo.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 8 MM.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 7 MM.
Se puede usar la técnica del MAGIC LOOP – entonces solo se necesita aguja circular de 80 cm en cada tamaño.

MUESTRA:
11 puntos de ancho y 15 hileras de alto con punto jersey = 10 x 10 cm.
NOTA: El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

Product image DROPS Snow
DROPS Snow
100% Lana
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 26.40€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

TIP-1 PARA AUMENTAR (aplicar a las mangas):
Tejer hasta que resten 2 puntos antes del marcador, 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el marcador está entre estos 4 puntos), 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar agujeros. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey.

RAGLÁN:
Disminuir para el raglán en cada transición entre el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: Tejer hasta que reste 1 punto antes del punto con marcador, deslizar 2 puntos como si se fuesen a tejer juntos de derecho, tejer 1 punto derecho, pasar los puntos deslizados por encima del punto tejido. Repetir en cada marcador (8 puntos disminuidos en la hilera).

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA:
La pieza de la espalda y la pieza del frente se tejen separadamente, de ida y vuelta, de abajo hacia arriba hasta que la abertura esté terminada. Ambas piezas se colocan en la misma aguja circular y la pieza es continuada en redondo hasta las sisas. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta/aguja circular corta, de abajo hacia arriba, después son colocadas en la misma aguja circular que el cuerpo. El canesú es continuado en redondo. El cuello se teje al final.

ESPALDA:
Montar 62-70-74-78-86-94 puntos con aguja circular tamaño 7 mm y DROPS Snow. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Después tejer el resorte de la manera siguiente:
4 puntos en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 6 puntos, tejer 2 derechos y 4 puntos en punto musgo. Tejer este resorte de ida y vuelta durante 14 cm, terminando después de una hilera por el lado revés. Dejar la pieza a un lado.

FRENTE:
Montar y tejer de la misma manera como la pieza de la espalda.

CUERPO:
Colocar la pieza del frente y la pieza de la espalda en la misma aguja circular tamaño 8 mm y tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 24-28-28-28-28-32 puntos distribuidos equitativamente = 100-112-120-128-144-156 puntos. Insertar 1 marcador al principio de la vuelta y 1 marcador después de 50-56-60-64-72-78 puntos (lados). Tejer punto jersey en redondo. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida 31 cm, rematar 6-6-6-8-8-10 puntos para las sisas a cada lado de la pieza (rematar 3-3-3-4-4-5 puntos a cada lado de cada marcador) = 44-50-54-56-64-68 puntos en la pieza del frente y en la pieza de la espalda. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas.

MANGAS:
Montar 32-32-36-36-40-40 puntos con agujas de doble punta tamaño 7 mm y DROPS Snow. Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer el resorte (2 derechos, 2 reveses) en redondo durante 10 cm. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 8 mm. Insertar 1 marcador al principio de la vuelta (centro bajo la manga). Dejar que el marcador siga la labor a medida que se teje; será usado cuando se aumente bajo la manga. Tejer punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 12 cm a partir de la orilla de montaje, aumentar 1 punto a cada lado del marcador – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así cada 8-6-7-4-3-2 cm un total de 4-5-4-6-7-10 veces = 40-42-44-48-54-60 puntos. Cuando la manga mida 42-40-38-37-35-34 cm, rematar 6-6-6-8-8-10 puntos bajo la manga (3-3-3-4-4-5 puntos a cada lado del marcador) = 34-36-38-40-46-50 puntos. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga de la misma manera.

CANESÚ:
Colocar las mangas en la misma aguja circular que el cuerpo, donde se remataron los puntos para las sisas = 156-172-184-192-220-236 puntos. Insertar un marcador en el punto más externo a cada lado de la pieza del frente y de la pieza de la espalda (4 marcadores). Estos serán usados cuando se disminuya para el raglán.
Tejer punto jersey en redondo. Cuando el canesú mida 4-4-5-6-4-3 cm, comenzar a disminuir para el RAGLÁN – leer descripción arriba. Disminuir así cada 2ª vuelta un total de 13-14-15-16-19-21 veces = 52-60-64-64-68-68 puntos.
Cuando todas las disminuciones estén terminadas, el canesú mide 21-23-25-27-29-31 cm. Tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 12 puntos distribuidos equitativamente = 64-72-76-76-80-80 puntos.

CUELLO:
Cambiar a aguja circular corta tamaño 7 mm y tejer en resorte en redondo (2 derechos, 2 reveses) durante 12 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Se puede doblar el cuello en dos hacia el lado de adentro y fijar con una puntada en cada lado.

ENSAMBLAJE:
Coser las aberturas bajo las mangas.

Diagrama

Diagram measurements for DROPS 236-24

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 236-24

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (34)

country flag Shelah Feiss escribió:

Thanks so much for answering my last question. The videos were very helpful The video on Raglan decreasing shows a different method that what the instructions say, So I should not use the method in the video? Also, after decreasing at all 4 markers, what does every 2nd round mean? Do I knit two full rows so I am knitting past all 4 decreases and then decrease on the next row? Thanks for your help.

27.02.2025 - 04:23

DROPS Design respondió:

Dear Mrs Feiss, decrease as explained in the pattern, ie as also shown in this video; the stitch with the marker is the one you can see going "straight upwards" in the middle of our piece. Hpe this can help. Decreasing every other round means working (1 round with decreases, 1 round without decrease) repeat from (to) the total of times described for your size (you decrease 8 sts on every decrease round). Happy knitting!

27.02.2025 - 11:23

country flag Shelah Feiss escribió:

I don't understand how to put the sleeves together with the body. the circular needle tips are on each end of one cast off on the body. How do I get the second sleeve on when the second cast off area is not open ? This is supposed to be an easy pattern, but really isn't for beginner knitters.

19.02.2025 - 21:10

DROPS Design respondió:

Dear Mrs Feiss, you should have cast off 6-6-6-8-8-10 stitches on each side of body for each armhole at the end of body, and the same number of stitches at the end of each sleeve, then slip all stitches on the same circular needle (cast off stitches over ach other, see video), then work yoke decreasing for raglan. See in this video how we worked a raglan bottom up (note that the decreases are worked a different way, please remember to follow the pattern). Happy knitting!

20.02.2025 - 14:32

country flag Gabi Schulz escribió:

Hallo , voller Freude habe ich den Pullover sofort in Angriff genommen. Leider ist mir des öfteren der Faden gerissen....\r\nNun habe ich das Vorder- u. Rückenteil bis zu den Armausschnitten gestrickt, sowie die Ärmel. Leider reicht die Wolle nicht, habe nur noch 2 Knäuel und muss ja noch die Passe, sowie den Kragen stricken. Sehr, sehr ärgerlich. Hoffentlich bekomme ich noch Wolle nach, ich weis garnicht wieviel ich brauche..... bitte antworten sie mir schnellstens. Vlg G.Schulz

29.01.2025 - 14:36

country flag Chantal Lehericey escribió:

Bonjour, je vois que sur le croquis, la manche arrive plus haut dans le dos que sur le devant, or on ne tricote pas plus haut pour le dos, puisque c'est identique dos et devant. il n'y a pas de devant et de dos une fois le pull terminé. D'où viennent ces 4 cm en plus ? Merci pour votre réponse.

15.01.2025 - 11:30

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Lehericey, les 4 cm de hauteur indiqués à gauche dans la hauteur totale correspondent à la hauteur de l'épaule. Retrouvez ici comment lire le schéma des mesures. Bon tricot!

15.01.2025 - 15:54

country flag Amaia escribió:

Hi, I am confused about the sleeve instructions: " Increase like this every 8-6-7-4-3-2 cm a total of 4-5-4-6-7-10 times = 40-42-44-48-54-60 stitches. When the sleeve measures 42-40-38-37-35-34 cm". Why would the sleeve for the smallest size measure 42 cm in total and the one for the biggest size only 34?

02.01.2025 - 14:17

DROPS Design respondió:

Dear Amaia, sleeves are shorter in larger sizes because yoke is longer - see also chart measurements. Happy knitting!

03.01.2025 - 07:37

country flag Jule escribió:

"In dieser Weise ca. alle 8-6-7-4-3-2 cm insgesamt 4-5-4-6-7-10 x in der Höhe zunehmen = 40-42-44-48-54-60 Maschen." Diesen Teil der Anleitung für die Ärmel verstehe ich nicht. Wie viele cm soll ich denn insgesamt stricken? Und wie oft muss ich Maschen zunehmen? Ich stricke Größe M. Soll ich dann alle 6 cm 5 neue Maschen aufeinmal aufnehmen?

28.11.2024 - 19:40

DROPS Design respondió:

Lieber Jule, man wird jeweils 2 Maschen zunehmen, die 1. Abnahme wird nach 12 cm gestrickt, die 2. nach 18 cm (= 6 cm danach), die 3. nach 24 cm (6 cm danach), die 4. nach 30 cm und die 5. nach 36 cm. Viel Spaß beim Stricken!

29.11.2024 - 08:23

country flag Shelah Feiss escribió:

The pattern says to bind off when the piece measures 31cm. Is that measured from the bottom of the front/back piece or just the body portion

16.05.2024 - 02:01

DROPS Design respondió:

Dear Mrs Feiss, the 31 cm when casting off for armholes are measured from cast on edge. Happy knitting!

16.05.2024 - 08:10

country flag Roselyne LAI VAN TINH escribió:

Bonjour, est-il possible de tricotter ce pull sans les aiguilles circulaires?

02.01.2024 - 13:09

DROPS Design respondió:

Bo jour Mme Lai Van Tinh, cette leçon vous donne quelques astuces pour adapter un modèle sur aiguilles droites et pourra ainsi vous aider - notez qu'il est parfois plus simple de tricoter en rond en suivant les explications, nombreuses sont celles qui ont fini par dompter les aiguilles circulaires, n'hésitez pas à consulter les vidéos si besoin. Bon tricot!

03.01.2024 - 07:55

country flag Ingrid Theelen escribió:

Hallo,\\r\\n\\r\\nIk wil starten met de Claer winter trui; 236-24 maar ik vraag me af of je echt zoveel rondbreinaalden moet kopen in 4 maten. Er staat 40 en 80 lengte bij 8 mm en dan nog 7 mm van twee lengtes, dan nog d gewone zonder knop.. Iran nie tinzien of dit echt nodig is. \\r\\nKunnen jullie helpen? \\r\\nGr. Ingrid

28.11.2023 - 22:00

DROPS Design respondió:

Dag Ingrid,

Je kunt ook gebruik maken van de zgn 'magic loop' techniek. Je hebt dan maar één lengte nodig, alleen een lange rondbreinaald. Bekijk deze video voor die techniek. Mocht de lange draad je toch in de weg zitten, dan zou je alsnog een naald in een kleinere lengte kunnen aanschaffen.

06.12.2023 - 20:06

country flag Gabriela escribió:

Dzień dobry, mam pytanie odnośnie reglanu. Przy zamykaniu oczek z jednej strony wyszło poprawnie, jednak po drugiej stronie oczka powinny kierować się do środka, a mnie wyszły na zewnątrz, czy złe zrozumiałam poradnik?

24.11.2023 - 03:21

DROPS Design respondió:

Witaj Gabrysiu, zobacz video TUTAJ. To jest dokładnie to zamykanie oczek co w tym swetrze. Pozdrawiamy!

24.11.2023 - 14:43