Visthi escribió:
Hallo, was genau ist die Bruchkante ? Ist es die unterste Kante, nachdem das Bündchen von 11cm umgefaltet und zusammengestrickt wurde ? Oder die Kante, wo es zusammengestrickt wurde ?
18.12.2023 - 11:16DROPS Design respondió:
Liebe Visthi, das untere Kant ist 11 cm Bündchen, dann doppelt gefaltet, und dann noch 5 cm Bündchen gestrickt (ca 5,5 + 5 cm = 10 cm Bünchen) und ganz am Ende werden die unteren 5 cm nach oben gefaltet . Viel Spaß beim stricken!
18.12.2023 - 16:14
Unni Kvil Nordal escribió:
Hei. Hvordan strikke hver 8.-4. m sammen med oppleggsmaskene?
10.09.2023 - 09:15DROPS Design respondió:
Hei Unni, Du har 2 størrelser på lua. Hvis du strikker minste størrelsen, strikke du hver 4. masken sammen med tilsvarende masken på oppleggskanten, hvis du strikke største størrelsen, strikker du hver 8. masken sammen med masken på oppleggskanten. God fornøyelse!
11.09.2023 - 07:01
Hilde Moan escribió:
Skal luen snus når den er ferdig. Så en strikker den fra vrangen eller ikke?
05.09.2023 - 12:23DROPS Design respondió:
Hei Hilde. Nei. Luen strikkes i riller. Forklaring på: RILLE (strikkes rundt): 1 rille = 2 omganger, dvs strikk 1 omgang rett og 1 omgang vrang. mvh DROPS Design
11.09.2023 - 15:01
Julia escribió:
"DECREASE TIP (= 8 stitches decreased). Decrease like this every 4th round a total of 8 times, then every 2nd round 4 times = 28-32 stitches. On the next knitted round, knit all stitches together 2 and 2 = 14-16 stitches." If you decrease 8 stitches every other round for 4 times, that decreases overall 32 stitches, making it impossible? or is there something I am missing
17.07.2023 - 16:17DROPS Design respondió:
Hi Julia, you have 124-128 sts and place markers. In every round you will decrease 8 stitches: 12 times x 8 sts= 96 sts decreased and you will have 28 or 32 sts on your needle/neddles (it depends on your size). You may remove markers. Then you reduce a half of all the stitches by working all stitches together 2 and 2. On next round you do the same = 7-8 stitches remain. Happy knitting!
17.07.2023 - 22:36
Claudia Strunk escribió:
Wo genau ist die Bruchkante?
23.02.2023 - 18:12DROPS Design respondió:
Liebe Frau Strunk, das Bündchen unten wird über 11 cm gestrickt (dann zusammen gestrickt um die doppelte Kante zu fixieren), die untere Kante wird dann (beim tragen) über ca 5 cm gefaltet. Hoffentlich kann das Ihnen helfen. Viel Spaß beim stricken!
24.02.2023 - 09:50
Wanda escribió:
Dzień dobry, proszę o pomoc. Nie rozumiem tego fragmentu: "dalej przerabiać ściągaczem, w tym samym czasie przerobić każde 8-me – 4-te oczko razem z odpowiadającym mu oczkiem z rzędu nabierania oczek". Czy to oznacza, że przerabia się to inaczej niż w sugerowanym filmiku z podwójnym wykończeniem dekoltu? Z góry dziękuję za odpowiedź, pozdrawiam :)
03.12.2022 - 21:36DROPS Design respondió:
Witaj Wando, na filmie pokazana jest technika. To które oczka będziesz przerabiała razem zależy od wzoru, który wykonujesz. Pozdrawiamy!
05.12.2022 - 14:44
Iya escribió:
Oaktree head
06.08.2022 - 06:47
Roasted Chestnut Hat#roastedchestnuthat |
|
![]() |
![]() |
Gorro a punto en DROPS BabyMerino. La labor está realizada con punto musgo, de abajo arriba.
DROPS 234-23 |
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR: ------------------------------------------------------- PLIEGUE/ PUNTO MUSGO (en redondo): 1 pliegue en punto musgo = 2 vueltas. 1ª vuelta de derecho, 2ª vuelta de revés. TIP PARA LAS DISMINUCIONES (punta del gorro): Todas las disminuciones se trabajan en una vuelta de derecho. Después del punto con marcapuntos: deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho y pasar el punto deslizado sobre el punto trabajado. Antes del punto con marcapuntos: Trabajar hasta que queden 2 puntos antes del marcapuntos, trabajar 2 puntos juntos de derecho. ------------------------------------------------------- COMENZAR LA LABOR AQUÍ: ------------------------------------------------------- GORRO - RESUMEN DE LA LABOR: La labor se trabaja en redondo con una aguja circular, de abajo arriba. Primero trabajar el borde doble en punto elástico, después trabajar en punto musgo hasta el largo final. Cambiar a agujas de doble punta cuando sea necesario al disminuir en la punta del gorro. GORRO: Montar, ligeramente flojo, 162-168 puntos con una aguja circular corta de 3 mm y DROPS Baby Merino. Trabajar el elástico en redondo (1 derecho, 1 revés) 11 cm. Doblar la labor por la mitad hacia el lado revés y continuar con el elástico, al mismo tiempo trabajar cada 9º-8º punto juntos con su respectivo punto en el borde de montaje. Continuar con el elástico 5 cm más. Trabajar 1 vuelta de derecho y al mismo tiempo disminuir 42-44 puntos repartidos = 120-124 puntos. Continuar con PUNTO MUSGO - leer las explicaciones arriba. RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO! Cuando la labor mida 21-22 cm desde el borde doblado, insertar 1 marcapuntos en cada 30º-31º punto de la vuelta (4 marcapuntos). Continuar en punto musgo. AL MISMO TIEMPO disminuir 1 punto a cada lado de todos los marcapuntos - leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES (= 8 puntos disminuidos). Disminuir de esta manera cada 4ª vuelta un total de 8 veces, después cada 2ª vuelta 4 veces = 24-28 puntos. En la siguiente vuelta de derecho, trabajar todos los puntos juntos de derecho de 2 en 2 = 12-14 puntos. Cortar el hilo, pasarlo por los puntos restantes, estirar y asegurar. El gorro mide aprox. 29-30 cm desde el borde de doblaje. Doblar los 5 cm inferiores. |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #roastedchestnuthat o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 17 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 234-23
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.