Rosy escribió:
Diminuire per il collo all’inizio di ogni ferro dal diritto del lavoro 15-17-18-19-21 volte. Allo stesso tempo, diminuire per lo scalfo alla fine di ogni 4 ferri 4 volte, poi ogni 2 ferri 7-9-10-11-13 volte. Alla fine di tutte le diminuzioni ci sono 10-10-10-12-12 maglie sulla spalla.
25.05.2023 - 00:30DROPS Design respondió:
Buonasera Rosy, abbiamo risposto alla sua domanda successiva: deve seguire il SUGGERIMENTO PER LE DIMINUZIONI. Buon lavoro!
28.05.2023 - 21:08
Rose escribió:
Also, how would the decreases work if I am knitting in the round until the v neck?And the cast offs? For the beginning ow decreases, would I still knit 5? OR only 4, as there is one edge garter stitch? I'm sorry to bother you, Thank you.
16.05.2023 - 09:51DROPS Design respondió:
Dear Rose, you can work in the round from the cast on edge towards the first cast off for armhole, then you will have to finish each piece separately back and forth, ie including both armhole + V-neck decreases, ie just work as explained in the pattern. Happy knitting!
16.05.2023 - 14:11
Rose escribió:
Hi, great pattern, but if I wanted to change it to be in the round until the armholes could I do that. I have trouble understanding how to work it in the round until the armholes if I wanted to (minimal assembly.) I am knitting the smallest size. How many stitches fo I cast on? Would appreiate some help. Thanks!
13.05.2023 - 02:00DROPS Design respondió:
Dear Rose, you'd need to remove the garter stitches (that is, 1 stitch on each side for each piece). Therefore, you would cast on 78x2 = 156 stitches. Happy knitting!
14.05.2023 - 18:42
Lisa escribió:
Hi! I'm not sure I understand the decreasing for the arm and neck. If starting on the right side, every fourth needle would be on the wrong side? But decreasing only happens on the right side. Or do you mean every fourth time you are on the right side? Either way is it correct you finish decreasing at the beginning but continue a few rows decreasing at the end?
24.04.2023 - 11:09
Zuzanna escribió:
Witam, ja mam natomiast pytanie co do szelek. Informacja ze wzoru to „ […] oczek na szelkę/ramiączko. Przerabiać aż długość robótki wynosi ok. 44-46-48-50-52-54 cm od rzędu nabierania oczek. Zamykać oczka na prawo. ”. W jaki sposób przerabiać ramiączka? Dżersejem czy na okrągło? :)
20.03.2023 - 13:16DROPS Design respondió:
Witaj Zuzanno, oczka ramiączek przerabiasz dżersejem w tę i z powrotem z 1 oczkiem brzegowym ściegiem francuskim z każdej strony. Ten topik już mam i jest jednym z moich ulubionych :) Pozdrawiam!
20.03.2023 - 14:11
Gosia escribió:
Proszę o informację jak zacząć robótkę. Ściągacz francuski to znaczy przerobić pierwszy rząd na prawo, drugi też prawe oczka (po lewej stronie robótki) I potem już prawe na prawej i lewe na lewej?
18.03.2023 - 11:27DROPS Design respondió:
Witaj Gosiu, pierwsze oczko w każdym rzędzie jest przerabiane ściegiem francuskim, tj. zawsze na prawo). Pozostała część przodu/tyłu jest przerabiana dżersejem, czyli na prawo na prawej stronie robótki i na lewo na lewej stronie robótki. Pozdrawiamy!
20.03.2023 - 08:15
Sandra escribió:
V Ausschnitt in 15 Hinreihen je eine Masche abnehmen? Arm : in jeder 4ten Hinrunde 1 Ma abnehmen und das 4x also 4 Hinrunden? dann alle 2 Runden je 1 Ma 7 mal? Nimmt man in Hinrunden ab oder Rückrunden Ich verstehe die Anleitungen nicht für Anfänger sind sie zu kompliziert. Es wird leider nicht aus Sicht eines Anfängers geschrieben und zu viel vorausgesetzt. Schade ihr habt so tolle Sachen
09.03.2023 - 18:54DROPS Design respondió:
Liebe Sandra, alle Abnahmen werden bei einer Hinreihe gestrickt - siehe ABNAHMETIPP: dann in XS soll man für den Hals 15 Mal in jeder 2. Reihe abnehmen und gleichzeitig soll man für den Armausschnitt 4 Mal in jeder 4. Reihe dann 7 Mal in jeder 2. Reihe abnehmen. Viel Spaß beim stricken!
10.03.2023 - 09:29
Rosie escribió:
Hi, Can the body of this vest be worked in the round on circular needles - up until the armpits? That way you avoid having to sew the sides together. Thank you
26.01.2023 - 08:34DROPS Design respondió:
Dear Rosie, you probably can, just note that there is a 5 cm vent on each side, so that back and front piece should be worked separately for 5 cm then join in the round to armholes. Happy knitting!
26.01.2023 - 10:13
Anna escribió:
Buongiorno Sono arrivata agli scalfi chiude 4 maglie e qio ci sono Mettere un segnapunti e ora misurare da qui .non ho capito Grazie
19.10.2022 - 12:02DROPS Design respondió:
Buonasera Anna, deve inserire un segnapunti in quel punto da cui misurare il lavoro. Buon lavoro!
19.10.2022 - 21:48
Nicky escribió:
Hallo, der Anleitungstext bzgl. der Abnahmen ist leicht verwirrend. Wenn ich es richtig verstehe, werden die weiteren Abnahmen (nach den 4x) für den Armausschnitt auch in jeder Hinreihe getätigt. Wieso heißt es beim V-Ausschnitt in jeder Hinreihe und beim Armausschnitt in jeder zweiten Reihe? Müsste hier der Text angepasst werden? Danke schon mal!
16.07.2022 - 08:56DROPS Design respondió:
Liebe Nicky, jede 2. Reihe und jede Reihe von der rechten Seite hätte in diesem Fall die gleiche Bedeutung. Bei den Armausschnitten ist es natürlicher, jede 2. Reihe zu sagen, da Sie zuvor in jeder 4. Reihe Abnahmen gestrickt haben. Aber es ist immer noch jede Reihe von der rechten Seite.
24.07.2022 - 20:27
About Spring#aboutspringtop |
|
![]() |
![]() |
Top de punto en DROPS Belle. La pieza está tejida de abajo hacia arriba con escote en V. Tallas XS – XXL.
DROPS 231-26 |
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. TIP PARA DISMINUIR: ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! DISMINUIR 1 PUNTO AL PRINCIPIO DE LA HILERA: Tejer 5 puntos derechos, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima. DISMINUIR 1 PUNTO AL FINAL DE LA HILERA: Tejer hasta que resten 7 puntos, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 5 puntos derechos. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ TOP: La pieza del frente y la pieza de la espalda son iguales, y se tejen separadamente de ida y vuelta con aguja circular, de abajo hacia arriba. ESPALDA: Montar 80-88-96-104-116-128 puntos con aguja circular tamaño 4 mm y DROPS Belle. Tejer punto jersey de ida y vuelta con 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO a cada lado – leer descripción arriba. Tejer hasta que la pieza mida 28-30-31-32-33-34 cm a partir de la orilla de montaje y que la hilera siguiente sea por el lado derecho. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Rematar 4-4-6-6-8-8 puntos al principio de las 2 hileras siguientes para las sisas = 72-80-84-92-100-112 puntos. Insertar 1 marcador, ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! Ahora dividir para el escote de la manera siguiente: Tejer los primeros 36-40-42-46-50-56 puntos y colocar estos puntos en un hilo (parte-2). Tejer los 36-40-42-46-50-56 puntos siguientes (parte-1). PARTE-1: = 36-40-42-46-50-56 puntos. En la hilera siguiente por el lado derecho comenzar a disminuir para el escote y la sisa al mismo tiempo de la manera siguiente en las diferentes tallas – leer TIP PARA DISMINUIR: TALLAS XS – S – M – L – XL: Disminuir para el escote al principio de cada hilera por el lado derecho 15-17-18-19-21 veces. Al mismo tiempo, disminuir para la sisa al final de cada 4ª hilera 4 veces, después cada 2ª hilera 7-9-10-11-13 veces. Cuando todas las disminuciones estén terminadas, hay 10-10-10-12-12 puntos en el hombro. TALLA: XXL: Disminuir al principio y al final de cada hilera por el lado derecho (para el escote y para la sisa) 22 veces. Cuando todas las disminuciones estén terminadas, hay 12 puntos en el hombro. TODAS LAS TALLAS: = 10-10-10-12-12-12 puntos para el tirante. Tejer hasta que la pieza mida aprox. 44-46-48-50-52-54 cm a partir de la orilla de montaje. Rematar de derecho. PARTE-2: Colocar los 36-40-42-46-50-56 puntos del hilo de vuelta en aguja circular tamaño 4 mm. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. ¡Recordar el TIP PARA DISMINUIR! Ahora comenzar a disminuir para el escote y la sisa de la manera siguiente en las diferentes tallas: TALLAS XS – S – M – L – XL: Disminuir para el escote al final de cada hilera por el lado derecho 15-17-18-19-21 veces. Al mismo tiempo, disminuir para la sisa al principio de cada 4ª hilera 4 veces, después cada 2ª hilera 7-9-10-11-13 veces. Cuando todas las disminuciones estén terminadas, hay 10-10-10-12-12 puntos en el hombro. TALLA XXL: Disminuir al principio y al final de cada hilera por el lado derecho (para el escote y para la sisa) 22 veces. Cuando todas las disminuciones estén terminadas, hay 12 puntos en el hombro. TODAS LAS TALLAS: = 10-10-10-12-12-12 puntos para el tirante. Tejer hasta que la pieza mida aprox. 44-46-48-50-52-54 cm a partir de la orilla de montaje. Rematar de derecho. FRENTE: Montar y tejer de la misma manera como la pieza de la espalda. ENSAMBLAJE: Coser los tirantes, cosiendo en el bucle más externo del punto más externo. Coser las costuras laterales entre sí, en el bucle más externo de los puntos en punto musgo – dejar una abertura de 5 cm en la parte de abajo. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #aboutspringtop o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 19 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 231-26
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.