Kati Sawda escribió:
Abgeleitet hat automatisch geschrieben.Das muss abgekettet heißen.sorry
11.11.2024 - 20:39DROPS Design respondió:
Danke für den Hinweis, dann könnte die vorige Antwort helfen? Oder immer noch nicht? Welche Größe stricken Sie und bis wo haben Sie jetzt gestrickt? Danke im voraus.
12.11.2024 - 09:03
Kati Sawda escribió:
Ich habe 56 M auf der Nadel. Nach 3 mal abnehmen und 8 mal zunehmen habe ich nur 58 M auf der Nadel plus die 10 abgeketten Maschen, dann habe ich insgesamt 68 M. Wenn ich aber nur 3 Abn. Und 3 Zun.mache habe ich wieder 56 M plus die abgeleiteten M sind 66M. Meine Frage: Wieviel M muss ich auf der Nadel bei 56 M haben ohne den abgeleiteten M haben
08.11.2024 - 17:21DROPS Design respondió:
Liebe Frau Sawada, man wird 2 Maschen ingesamt 3 Mal abnehmen und 2 Maschen ingesamt 8 Mal zunehmen, so hat man: 56 - (2Mx3) + (2 M x8)= 66 Maschen. Ich verstehe aber nicht was Sie mit "abgeleiteten Maschen" meinen. Viel Spaß beim Stricken!
11.11.2024 - 08:01
Pia Brandt escribió:
Hej, Jeg er ved at strikke jeres fine opskrift, men jeg har problemer med at forstå, hvordan jeg laver DOBBELT KANT. Jeg har lavet i størrelse 12-18 mdr, og har 16 masker på min rundpind nr 5. Jeg har forsøgt 3 gange nu, så jeg håber, at I kan forklare det på en mere simpel måde, da jeg ikke er den store strikker. På forhånd mange tak.
27.10.2024 - 17:47DROPS Design respondió:
Hej Pia, du strikker masker op i kanten rundt om hele ansigtet (se video hvordan man strikker op), strikker 5 cm rib rundt på pinden og lukker af. Nu bukker du kanten ind mod vrangen og syr så den bliver dobbelt :)
29.10.2024 - 09:04
Chantal escribió:
Bonjour, j'ai un soucis avec le nombre de diminution et d'augmentation pour la taille 3/4 ans. On doit augmenter 8 fois (en comptant le 1er rang ou nous avons diminué de 10m). les 3 diminutions et 3 augmentations s'annulent (nous en sommes à 4 augmentations). J'ai à ce moment 56 m. pour arriver à 66 m il va me falloir augmenter 5 fois ce qui me fait faire 9 augmentations et non 8 au total. Merci de votre éclaircissement, et de votre réponse
16.10.2024 - 11:09DROPS Design respondió:
Bonjour Chantal, pour avoir le bon nombre de mailles, vous devez effectivement diminuer 3 fois 2 m et augmenter 8 fois 2 mailles au total après que vous avez 56 mailles (après avoir rabattu les mailles). Ainsi vous aurez bien: 56 - (2x3) + (2x8) = 66 mailles. Une note a été envoyée à nos stylistes pour correction. Merci, Bon tricot!
16.10.2024 - 12:37
Gaby Bosch escribió:
Lt. Maschenprobe sind 17 M 10 cm. Für einen Kopfumfang von 48-50 cm sollen Maschen abgenommen werden bis 62 M., was einem Umfang von 36,5 cm entspricht - wie soll diese Balaclava über einen Kopf von 48 cm Umfang passen? Oder Wo mache ich einen Rechenfehler?
18.09.2024 - 12:01DROPS Design respondió:
Liebe Frau Bosch, diese 62 Maschen werde aber im Rippenmuster gestrickt, deshalb braucht man soviele Maschen, sollte Ihre Maschenprobe glatt rechts stricken, dann sollte die Balaclava genau passen. Viel Spaß beim Stricken!
18.09.2024 - 15:33
Anne Plesner Jacobsen escribió:
Der står man skal strikke det glatte stykke med rundpind nr 5 i 80 cm. Jeg synes ikke rigtig det kan lade sig gøre med så lang en rundpind og vil skaffe længde 40. Hvordan kan den strikkes med 80 cm rundpind?
15.09.2024 - 21:54DROPS Design respondió:
Hei Anne. Når det skal strikkes med pinne 5 - 80 cm, strikkes det frem og tilbake. mvh DROPS Design
19.09.2024 - 07:56
Julie White escribió:
Bonjour Je souhaite tricoter ce modèle grandeur 12-18! Mais avec un col court. Combien de mailles dois-je monter pour que l’ouvrage débute au cou.
12.07.2024 - 21:12DROPS Design respondió:
Bonjour Mme White, nous ne sommes malheureusement pas en mesure de pouvoir adapter chacun de nos modèles à chaque demande; retrouvez tous nos modèles de cagoule dans cette taille ici, l'un d'eux pourra peut-être vous inspirer davantage pour les modifications souhaitées. Bon tricot!
29.07.2024 - 09:49
Marjorie Brand escribió:
This is a very pretty pattern. My question today is about the your note at the end of the pattern about what you can do with your pattern. I want my friend to knit this for my little one because I cant knit in the round. She dont have the facility to print the pattern from the site. Can I share this pattern via media? Thank you very much.
03.04.2024 - 08:54DROPS Design respondió:
Dear Marjorie, you could always send a link to the pattern to her. Happy Knitting!
03.04.2024 - 11:41
Eirin Josefine Sødal Blomberg escribió:
Hei. Skal strikke denne til baby 9-12 mnd. men jeg ser det kun er oppskrift til eldre/yngre. Finnes det er for gruppe 9-12 mnd?
20.02.2024 - 20:50DROPS Design respondió:
Hei Eirin Josefine, Da anbefaler vi at du strikker størrelse 12/18 mnd. Hettelua skal sitte løst på slik at det er behagelig. God fornøyelse!
21.02.2024 - 06:48
Bella escribió:
It would be very helpful if you stated the restarting place after cutting the yarn to work the crown. I’m guessing that it is, with right side facing, at the start of the second needle, knitting across and back over the central stitches which will continue to cover the top of the head. Is that correct?
13.01.2024 - 20:47DROPS Design respondió:
Dear Bella, yes, you will work over the central stitches in the circular needle, working them together with one stitch of each of the double pointed needles each time. Happy knitting!
14.01.2024 - 23:08
Chilly Day Balaclava#chillydaybalaclava |
|
![]() |
![]() |
Gorro / balaclava de punto para bebé y niños en DROPS Air. La pieza está tejida en resorte. Tallas 0 – 4 años.
DROPS Baby 42-20 |
|
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho. TIP PARA AUMENTAR: Todos los aumentos son hechos por el lado derecho. Aumentar 1 punto haciendo una lazada. En la hilera siguiente, tejer la lazada retorcida de revés para evitar que se forme un agujero. TIP PARA DISMINUIR: ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! TEJER 2 PUNTOS JUNTOS AL PRINCIPIO DE LA HILERA DE LA MANERA SIGUIENTE: Deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido). TEJER 2 PUNTOS JUNTOS AL FINAL DE LA HILERA DE LA MANERA SIGUIENTE: Tejer 2 puntos juntos de derecho. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ GORRO – RESUMEN DE LA PRENDA: La pieza se teje en redondo en aguja circular, de abajo hacia arriba. Disminuir puntos al centro del frente y continuar la pieza de ida y vuelta. Terminar con una orilla doble alrededor de la abertura para la cara. GORRO: DROPS Air. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer el resorte (2 reveses/2 derechos) durante 2-2-3-3 (4-4) cm. En la vuelta siguiente tejer todos los 2 puntos reveses juntos a 1 punto revés = 66-72-78-81 (93-96) puntos. Continuar el resorte con 1 revés/2 derechos. Cuando la pieza mida 6-6-7-8 (10-12) cm a partir de la orilla de montaje, tejer todos los 2 puntos derechos juntos a 1 punto derecho = 44-48-52-54 (62-64) puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm. Continuar el resorte con 1 revés/1 derecho. Cuando la pieza mida 8-8-9-10 (12-14) cm a partir de la orilla de montaje, cambiar a aguja circular tamaño 5 mm y tejer de ida y vuelta de la manera siguiente: Rematar los primeros 6-6-6-8 (10-10) puntos, tejer 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer la explicación arriba, 17-19-21-21 (24-25) puntos derechos, hacer 1 lazada, 1 punto derecho, insertar 1 marcador alrededor de la aguja (centro de la parte de atrás), 1 punto derecho, hacer 1 lazada, 17-19-21-21 (24-25) puntos derechos y 1 punto de orillo en punto musgo = 40-44-48-48 (54-56) puntos. Continuar la pieza en punto jersey de ida y vuelta con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado (en la hilera siguiente tejer las lazadas retorcidas). AL MISMO TIEMPO, en la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir puntos a cada lado de la abertura al centro del frente y aumentar puntos al centro de la parte de atrás de la manera siguiente: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, tejer 2 puntos juntos (= 1 punto disminuido) – leer TIP PARA DISMINUIR, tejer hasta que reste 1 punto antes del marcador en el centro de la parte de atrás, aumentar 1 punto – leer TIP PARA AUMENTAR, tejer 2 punto derechos, aumentar 1 punto, tejer hasta que resten 3 puntos en la aguja, tejer 2 puntos juntos (= 1 punto disminuido) y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Disminuir así a cada lado del centro del frente en cada hilera por el lado derecho 3 veces en total. Aumentar así a cada lado del marcador en cada hilera por el lado derecho 7-7-7-7 (7-8) veces en total (además del aumento hecho cuando se remataron los puntos en el centro del frente). ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando todos los aumentos y disminuciones estén hechos, hay 48-52-56-56 (62-66) puntos en la hilera. Continuar en punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 10-10-11-11 (11-12) cm a partir de donde se remataron los puntos en el centro del frente, deslizar los 18-19-21-20 (22-24) puntos más externos a cada lado en agujas de doble punta separadas tamaño 5 mm, es decir, 12-14-14-16 (18-18) puntos en la aguja circular. Cortar el hilo. Los puntos de la aguja de doble punta a cada lado de la pieza se deben tejer juntos con el punto más externo a cada lado de la aguja circular al final de cada hilera de la manera siguiente: POR EL LADO DERECHO: Tejer de derecho hasta que reste 1 punto en la aguja, deslizar el último punto como de derecho, tejer 1 derecho de la aguja de doble punta y pasar el punto deslizado de la aguja circular por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido de la aguja de doble punta). Virar la pieza. POR EL LADO REVÉS: Tejer 1 revés retorcido (es decir, tejer en el bucle posterior del punto), tejer de revés hasta que reste 1 punto en la aguja circular, deslizar 1 punto como de revés, tejer 1 punto revés de la aguja de doble punta y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. Virar la pieza. Tejer y disminuir así hasta que todos los puntos de las agujas de doble punta a cada lado han sido disminuidos. Hay 12-14-14-16 (18-18) puntos en la aguja circular y ningún punto en las agujas de doble punta en el lado. Ahora tejer una orilla alrededor de la abertura de la manera siguiente: ORILLA DOBLE: Levantar aprox. 52 a 68 puntos (incluyendo los puntos de la aguja circular) en el interior de 1 punto de orillo en agujas de doble punta tamaño 4 mm. Ajustar de manera que el número de puntos sea múltiplo de 2 y para evitar una orilla apretada/floja. Tejer en resorte (1 derecho/1 revés) durante 5 cm. Rematar con aguja circular tamaño 5 mm. Doblar la orilla en dos hacia el lado de adentro del gorro y coser la orilla de remate al nivel donde se levantaron los puntos alrededor de la abertura para la cara. Para evitar una orilla apretada que se vire, es importante mantener la costura elástica. |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #chillydaybalaclava o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 22 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
|
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 42-20
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.