Jessi escribió:
Wie bekommt man die Hausschuhe nach dem Filzen so schön glatt? Bei mir sieht das immer schrecklich aus
22.10.2023 - 18:05DROPS Design respondió:
Liebe Jessi, sofort nach dem Waschvorgang ziehen Sie das Filzstück in die richtige Form, während es noch nass ist. Ihr DROPS Händler hat vielleicht auch noch Tipp für Sie. Viel Spaß beim stricken!
23.10.2023 - 10:08
Lucyfly escribió:
Bonjour, je ne comprends pas bien le démarrage du "DESSOUS DU CHAUSSON" pour faire le point lisière est-ce qu'on doit tricoter en allers/retours? L'augmentation se fait avant ou après la maille lisière?
01.02.2022 - 13:44DROPS Design respondió:
Bonjour Lucyfly, vous avez maintenant entre 22 et 30 mailles sur l'aiguille en fonction de la taille, (les mailles de la languette sont en attente sur un fil), vous tricotez maintenant en rangs, en jersey avec 1 m lis de chaque côté en augmentant de chaque côté à 1 maille lisière du bord (= après la maille lisère au début du rang + avant la maille lisière à la fin du rang). Bon tricot!
01.02.2022 - 16:20
Mossy Dance#mossydanceslippers |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Pantuflas de punto fieltradas para niños en DROPS Alaska. Números 26-43.
DROPS Children 41-30 |
|||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. TIP PARA AUMENTAR: Tejer hasta 1 punto después del marcador-1, hacer 1 lazada, tejer hasta que reste 1 punto antes del marcador-2, hacer 1 lazada, tejer 2 puntos (el marcador está entre estos 2 puntos), 1 lazada, tejer hasta que reste 1 punto antes del marcador-1, hacer 1 lazada y tejer el último punto = 4 puntos aumentados. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. DIAGRAMA: Ver diagrama A.1 – el diagrama muestra la dirección del tejido y dónde coser la pantufla. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ PANTUFLAS – RESUMEN DE LA PIEZA: La pantufla es tejida a partir de la punta, primero en redondo, después es dividida para la abertura y terminada de ida y vuelta. El talón es cosido entre sí y la pantufla es fieltrada. PANTUFLA: Montar 8 puntos con agujas de doble punta tamaño 5.5 mm y DROPS Alaska. Tejer 1 vuelta de derecho. Insertar 2 marcadores sin tejer los puntos, el marcador-1 al principio de la vuelta y el marcador-2 después de 4 puntos – dejar que los marcadores sigan la labor a medida que se teje. Tejer punto jersey en redondo y aumentar 4 puntos en la vuelta siguiente – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así en cada vuelta un total de 6-6-7-7-8-9 veces = 32-32-36-36-40-44 puntos. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Continuar con punto jersey hasta que la pieza mida 6-7-8-10-12½-15½ cm. Tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 0-2-0-2-2-2 puntos distribuidos equitativamente entre los marcadores 1 y 2 (es decir, entre el principio de la vuelta y el segundo marcador) = 32-34-36-38-42-46 puntos. Continuar con punto jersey hasta que la pieza mida 12-12-13½-15-18-22 cm. Tejer 3-3-2-2-3-4 puntos derechos, rematar 1 punto, tejer 8-10-12-14-14-14 puntos derechos y colocar estos puntos en un hilo (= lengüeta), rematar 1 punto, tejer 19-19-20-20-23-26 puntos derechos y después tejer de derecho sobre los primeros 3-3-2-2-3-4 puntos nuevamente = 22-22-22-22-26-30 puntos en la aguja. LADO DE ABAJO: Tejer punto jersey con 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO a cada lado – leer descripción arriba. En la hilera siguiente por el lado derecho, aumentar 1 punto haciendo 1 lazada en el interior de ambos puntos de orillo. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar que se formen agujeros. Aumentar así en cada hilera por el lado derecho un total de 5-5-6-6-7-6 veces a cada lado = 32-32-34-34-40-42 puntos. Continuar de ida y vuelta con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo hasta que la pieza mida 21-22-25-28-30-34 cm y que la hilera siguiente sea por el lado derecho. Ahora disminuir para el talón de la manera siguiente: HILERA 1 (= lado derecho): Tejer 14-14-15-15-18-19 puntos derechos, tejer 2 puntos juntos de derecho 2 veces y tejer 14-14-15-15-18-19 puntos derechos = 30-30-32-32-38-40 puntos. HILERA 2 (= lado revés): Tejer de vuelta como antes. HILERA 3 (= lado derecho): Tejer 13-13-14-14-17-18 puntos derechos, tejer 2 puntos juntos de derecho 2 veces y tejer 13-13-14-14-17-18 puntos derechos = 28-28-30-30-36-38 puntos. HILERA 4 (= lado revés): Tejer de vuelta como antes. Rematar de derecho por el lado derecho. La pieza mide 23-24-27-30-32-36 cm. LENGÜETA: Colocar los 8-10-12-14-14-14 puntos del hilo de vuelta en aguja tamaño 5.5 mm. Tejer punto musgo de ida y vuelta; en la primera hilera tejer los 2 puntos más externos juntos de derecho en cada lado. Disminuir así a cada 4ª hilera un total de 2 veces = 4-6-8-10-10-10 puntos. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho y rematar de derecho por el lado revés. ENSAMBLAJE: Doblar la pieza de manera que la orilla de remate en el talón esté orilla con orilla. Ver diagrama A.1 que muestra cómo ensamblar la pantufla. Coser entre sí en el bucle más externo del punto más externo para que la costura quede plana. Hilvanar un hilo a través de los puntos de la orilla de montaje, fruncir y rematar bien el hilo. Tejer 1 pantufla más de la misma manera. FIELTRADO: Colocar las pantuflas en la máquina lavadora usando un detergente sin enzimas ni blanqueadores ópticos. Lavar a 40 grados con centrifugado normal y sin prelavado. Después del lavado, darles forma a las pantuflas mientras estén húmedas. En los siguientes lavados, lavar las pantuflas como si fueran una prenda de lana normal. DESPUÉS DEL FIELTRADO: Si la pieza no fieltró suficientemente y está muy grande: Lavar la pieza una vez más en la máquina lavadora mientras aún está húmeda y agregar una toalla de felpa que mida aprox. 50 x 70 cm - NOTA: No usar un programa de ciclo corto. Si la pieza fieltró demasiado y está muy pequeña: Mientras la pieza aún está húmeda estirarla a las medidas correctas, si la pieza está seca, asegurarse de mojarla primero. Recuerda - en todos los lavados subsiguientes, debes lavar la pieza como una prenda normal de lana. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #mossydanceslippers o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 20 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Children 41-30
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.